| Persistent URL |
http://hdl.handle.net/1887.1/item:4145091
|
| Title |
Composite manuscript, two parts (mostly Latin)
|
| Subtitle |
1. (ff. 2-15) Fabulae Aesopiae, and other text(s). - 2. (ff. 16-192) De transmutatione metallorum / Pseudo-Callisthenes, and other text(s), VLO 46
|
| Content |
Part 1 contains: (ff. 2r-6v) Fabulae Aesopeae. Incomplete - (f. 6v) De sobrietate et castitate / Pseudo-Augustine of Hippo. Excerpts. - (ff. 7r-9r) Integumenta Ovidii / John Garland. - (ff. 9r, 13v-14v and 15r) Verse, proverbs, notes. - (f. 9v) De transsubstantiatione. - (ff. 10r-11v) In Tobiam paraphrasis metrica / Matthew of Vendôme. Excerpts. - (ff. 11v-12v) Alexandreis / Walter of Châtillon. Excerpts. - (ff. 12v-13r) Letters / Horace. Excerpts. - (f. 13r-v) Carmen paraeneticum ad Rainaldum / Bernard of Cluny (?). Excerpts. - (f. 15r-v) De assessoribus. Fragment.
Part 2 contains: (ff. 16r-21r) Chemical recipes. In Latin and Italian. - (ff. 22r-44v and 72r-77v) De transmutatione metallorum / Pseudo-Callisthenes. - (ff. 45r-58v) Uterque alchymiae libellus / Vincent of Beauvais. - (ff. 59r-71r) Various cabbalistic texts. - (ff. 77v-111v, 123v-152v) Treatises on alchemy, medical and chemical recipies and invocations; in Latin and Italian. - (ff. 112r-123r) Praxis medicinalis / Arnaldus de Villa Nova. Excerpts. - (ff. 165r-192v) Alchemical recipies and texts, in Latin and (added c. 1600?) French. - Empty: 21v, 153r-164v, 190r-191r, 192v.
|
| Creator/other |
Aesop.
Arnaldus (-1311)
Augustinus
Bernard (active 12th century)
Pseudo-Callisthenes.
Walter (active 1170-1180)
Horace.
John (approximately 1195-approximately 1272)
Matthew (approximately 1130-)
Vincent (-1264)
Christina (1626-1689)
Petau, Alexandre (-1672)
Petau, Paul (1568-1614)
Vossius, Isaac (1618-1689)
|
| Shelfmark |
VLO 46
|
| Subject (topical) |
Reading culture
manuscripts (documents)
artes (MMDC)
bible (MMDC)
canon law (MMDC)
classical literature/philosophy (MMDC)
literature (MMDC)
|
| Subject (temporal) |
Middle Ages
13th century
16th century
|
| Note |
Origin and date: f. 14 from England, ca. 1300, according to Gumbert 1982.
sScript: Part 1 written by at least three scribes: 2r-9r (A, but 7r-9r by another hand), 10r-14r (B), 14rb (C). - Part 2 written by one scribe, except for ff. 152r-v, 165r.
Foliation: Foliated 2-192.
Binding: Post-medieval binding.
Textual: (ff. 2r-6v) From a collection also known as Romulus Nilantius, after its first editor J.F. Nilant (1680-1757). - (f. 9v) Later addition. - (ff. 9r, 13v-14v and 15r) The verse "De generibus stultorum," proverbs and insertions by various scribes in Latin and French. - (f. 13r-v) Poem usually attributed to Bernard of Cluny because it is often found in manuscripts together with his poem "De contemptu mundi". The texts are sometimes confused. - (f. 15r-v) Part of Compendium de iure canonico. - (ff. 16r-21r) In Latin and Italian. - (ff. 45r-58v) Incipit: "Eximii doctoris Magistri Vincencii beluacensis uterque alchymie libellus: et primus est theoricus: Queritur an alchimia sit ars...". - (ff. 77v-111v and 123v-192v) In Latin, French and Italian. Contains, amongst others, Alchymiae practica / Gilgilis.
Description (Bouwman 2023): http://hdl.handle.net/1887.1/item:3619870
Description (Senguerdius & 1716): http://hdl.handle.net/1887.1/item:290399
Description (Catalogus compendiarius 1932): http://hdl.handle.net/1887.1/item:491294
Description (De Meyier 1977): http://hdl.handle.net/1887.1/item:122297
Also described by Jonas and MMDC.
|
| Reference |
Bouwman 2023 = A. Bouwman, Inventory of western medieval manuscripts held by Leiden University Libraries. Leiden 2023
Catalogus compendiarius 1932 = [H.P. Blok,] Catalogus compendiarius continens codices omnes manuscriptos qui in Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae asservantur. Vol. 1 (Leiden 1932),
Crespo 1987 = R. Crespo, 'Trenta "Stoltzie" Leidensi'. In: Romania 108 (1987), p. 165-182.
De Groot & 1989 = A.J. De Groot & E.C.C. Coppens, Manuscripta canonistica Latina. Elenchus codicum necnon diplomatum iuris canonici ante a. 1600 in bibliothecis ac archivis neerlandicis. Nijmegen 1989,
De Meyier 1977 = K.A. de Meyier, Codices Vossiani Latini. Vol. 3. Codices in octavo (Leiden 1977),
Gumbert 1987 = J.P. Gumbert, 'Manuscrits français mediévaux à Leyde. Liste provisoire des manuscrits médiévaux en langue français à la Bibliothèque universitaire de Leyde. In: Q.I.M. Mok & al. (eds.), Mélanges de linguistique, de littérature et de philologie médiévales, offerts à J.R. Smeets. Leiden 1982,
Gumbert 1994 = J.P. Gumbert, 'Medieval Manuscripts in French in the Leiden University Library: A Handlist'. In: P.R. Monks & D.D.R. Owen (eds.), Medieval Codicology, Iconography, Literature, and Translation. Studies for Keith Val Sinclair. Leiden [etc.] 1994, p. 28-47,
Jonas = Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl
MMDC = Medieval Manuscripts in Dutch Collections
Polak 1994 = E.J. Polak, Medieval and renaissance letter treatises and form letters. Leiden 1994,
Senguerdius & 1716 = W. Senguerdius & al., Catalogus librorum tam impressorum quam manuscriptorum Bibliothecae Publicae Universitatis Lugduno-Batavae. Leiden 1716,
Van Romburgh 2004 = S. van Romburgh, "For my worthy friend Mr Franciscus Junius": an edition of the correspondence of Francis Junius F.F. (1591-1677). Leiden 2004,
Van Wijnbergen & 1988 = C. van Wijnbergen & H. Zapp, Verzeichnis kanonistischer Handschriften in den Niederlanden. Würzburg 1988,
|
| |
In collection:
|
| Part of |
Vossius, I. (1618-1689)
|
| Language |
Latin
Italian
French
|
| Country |
Netherlands
|
| Published/created |
France, northern part, 13th century, first halfApennine Peninsula, 16th century, c. 1523
|