8605 VALERIJ PERELESlN (1913-1992) CATALOGUE OF HIS PAPERS AND BOOKS IN LEIDEN UNIVERSITY LIBRARY BY JAN PAUL HINRICHS êé>oS c /V Séo5 c. i i 1 088 067 7 VALERIJ PERELESiN (1913-1992) CATALOGUE OF HIS PAPERS AND BOOKS  BIBLIOTHECA UNIVERSITATIS LEIDENSIS CODICES MANUSCRIPTI XXVII VALERIJ PERELESlN (1913-1992) CATALOGUE OF HIS PAPERS AND BOOKS IN LEIDEN UNIVERSITY LIBRARY BY JAN PAUL HINRICHS UNtV. LEIDEN BIBL., Codices Manuscripti is a series of manuscript catalogues which is published on behalf of Leiden University Editorial board: A.Th. Bouwman & J.J. Witkam ISSN 0169-8672 ISBN 90-74204-07-4 © Copyright 1997 by Leiden University Library P.O. Box 9501 - NL-2300 RA Leiden - The Netherlands All rights reserved No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means, or stored in any retrieval system, without prior written permission from Leiden University Library Printed in the Netherlands by Cartoprint bv - The Hague 5 CONTENTS Preface - 7 Introduction - 9 Cue titles and abbreviations - 15 Transliteration table - 16 Catalogue I Letters to Valerij Perelesin (BPL 3256) - 17 II Letters from Valerij Perelesin to various correspondents (BPL 3257) - 44 III Letters from Valerij Perelesin to E.A. Sentjanina (BPL 3258) - 47 IV Letters to E.A. Sentjanina (BPL 3259) - 48 V Juvenile poetry (BPL 3260) - 51 VI Various manuscripts (BPL 3261) - 55 VII Publications with contributions by Valerij Perelesin (BPL 3262) - 84 VIII Proofs (BPL 3263) - 94 IX Articles relating to Valerij Perelesin (BPL 3264) - 95 X Miscellanea (BPL 3265) - 108 XI Photographs (BPL 3266) - 113 XII Biographical documents and family papers (BPL 3267) - 125 XIII Books from Valerij Perelesin’s private library - 132 Appendix 1 Chronology - 141 Appendix 2 Separate publications by Valerij Perelesin - 143 Appendix 3 Table of donations - 145 Selected bibliography - 147 Index of works by Valerij Perelesin - 155 Index of personal names - 165 Valerij PereleSin in Leiden; May 1986. Copyright © Vincent Mentzel, Rotterdam 7 PREFACE This catalogue contains a description of the papers and books relating to the Russian poet Valerij Perelesin (1913-1992) held in Leiden University Library. The material includes letters, manuscripts, photographs, proofs, and family papers donated to our library by Perelesin during his own lifetime, as well as some material added to it subsequently. The unusual human and literary fate of the poet Perelesin shaped the character of this collection that relates as much to China and Brazil as to Russia. A word of gratitude should be directed to various persons, in the first place to the late Valerij Perelesin who donated a substantial part of his papers to our library. We are greatly endebted to Dr Jan Paul Hinrichs, since 1986 Slavic librarian in Leiden University Library and the compiler of this catalogue, whose personal contacts with Valerij Perelesin resulted in the poet’s decision to donate these papers to Leiden, in 1983. Mrs. Dr Christiane Berkvens-Stevelinck of the Department of Western Manuscripts has to be thanked for her role as adviser in cataloguing and editorial matters. We would also like to express our gratitude to the following persons who have donated material that has been added to the collection: Mrs. Ol’ga Cemodakova (Cabramatta, Australia), Mrs. Ingrid Drizul (Sao Paulo), Mrs. Dagmara Gincenberg (Gulbene, Latvia), Mrs. Rachel Glouberman de Litvin (Tel-Aviv), Dr Jan Paul Hinrichs (Leiden), Mrs. Nora Kruk (Greenwich, Australia), Dr Theo Maarten van Lint (Leiden), Mrs. Nina Mokrinskaja (Royan), and Princess Zinaida Sachovskaja (Paris). Leiden, September 1997 P.W.J.L. Gerretsen, Librarian of the University  9 INTRODUCTION Valerij Perelesin, the pen-name of Valerij Francevic Salatko-Petrisce, was born on July 7 (20), 1913, in Irkutsk the son of the railway engineer Franc Èrazmovic Salatko-Petrisce and Evgenija Aleksandrovna née Burakova. After the Bolshevik coup d’etat in late 1917, in the wake of the civil war that followed, his mother was forced to leave Russia. In 1920 she took Valerij and his younger brother Viktor (born 1915), to Harbin in Manchuria. It was in this railway town, that was home to a large Russian colony, that Perelesin passed his youth. 1 The young Valerij finished highschool at the YMCA, graduated from the Harbin Faculty of Law, and started his literary carreer at an early age. His publications first began to appear in journals and magazines in 1927. His first book of poems, V puti, was published in 1937. Perelesin, who lived the life of a Russian Orthodox monk in China from 1938 until 1945, published up to 1944 another three collections of poetry, a translation of S.T. Coleridge’s The Rime of the Ancient Mariner as well as making numerous contributions to Russian Far Eastern language newspapers, journals, and almanacs. Although such Paris-based émigré critics as Georgij Adamovic and Antonin Ladinskij had a few favourable words to say about his verses, it is safe to say that almost no knowledge of his poetry existed outside the confines of the Far Eastern Russian community. The fact that Russian cultural and literary life in the Far East passed virtually unnoticed by the Russian émigrés in Europe and in America emerges quite distinctly in Gleb Struve’s standard work Russkaja literatura v izgnanii (published in 1956) in which we read that Perelesin should be regarded as "the most talented and congenial" of a group of Far Eastern poets, that "in his only book of verse" (V puti) are to be found "poems which are by no means bad" and that "his fate is unknown". 2 It may be hardly surprising that Struve did not know that Perelesin, who lived in China until 1952, had settled in Rio de Janeiro, Brazil, in early 1953. But it is striking that he did not know of any other of his collections apart from V puti. This is strong evidence to suggest that books published in China hardly ever reached the Russian émigré communities of Europe and the United States, were much less reviewed or deposited in libraries. In the fifties Perelesin was forced to see his work rejected by émigré journals and publishers, and for many years he apparently did not write any new poems. It took him almost fifteen years after his arrival in Brazil to re-establish himself as a poet within the scattered world of Russian émigré literature. This happened in 1967 when the Paris literary magazine Vozrozdenie published his garland of sonnets, ’Krestnyj put”. The publication of a new collection of verses, Juznyj dom, in 1968 was succeeded by many other collections in the years which followed. He also established contacts with his lost homeland. In 1971 he began his correspondence with a Moscow writer and poet, Evgenij Vitkovskij, that resulted in a ’postal’ love affair reflected in his collection of sonnets Ariel’ (1976). Extensive correspondence helped Perelesin to remain in contact with the Russian language and Russian culture in a more general sense which, certainly after the death of his mother (in 1980), was very much lacking in his immediate environs in Rio de Janeiro. He died in Rio de Janeiro in 1992. Perelesin’s ’geographically’ unusual life as a Russian poet was not a product of his own volition or the impulsive response to any ’romantic mood’ but the fruit of dire necessity and the failure to find any alternatives. Although he often seemed to have resigned himself to his life in Brazil, originally it was certainly not his intention either to go or to stay there. An 10 earlier attempt to settle in the United States had failed. But, as a poet, he managed to turn his situation to his own advantage. What is striking in his life and work is the courage and enthusiasm with which he accepted and studied the non-Russian cultures with which fate confronted him. This is quite unique among Russian émigré writers of whom the majority lived and worked in an exclusively Russian atmosphere, eschewing much contact with the culture of their host-countries. His attitude to life and literature made of him an unique mediator between Russian culture and, at various periods in his life, the cultures of China and Brazil, yet all the while he remained an important poet within the framework of the Russian literary tradition. The acquisition by Leiden University Library 3 of a large number of Perelesin’s papers, although the outcome of specific personal circumstances, should be seen against the back ground of the history of Russian émigré literature in the twentieth century. Emigré literature in the political sense lasted from the years immediately following the events of 1917 until the late eighties, when a more or less free press was established in Russia. Had the policies of ’perestrojka’ and ’glasnost’ which gave émigré writers the chance to publish in their native country in the eighties been launched earlier, Perelesin probably would not have donated a substantial part of his archive to Leiden University Library, since other, new contacts would have given him other alternatives. But, at the time the arrangements for the transfer of his materials had been made, the Brazilian national Valerij Perelesin was a well- known Russian poet to only a few connoisseurs at American and Western European universities, and, surprisingly, in Moscow as well. I visited one such admirer, Evgenij Vitkovskij, whose name has already been mentioned, in Moscow on July 2, 1978, when 1 was a student of Slavic languages and literatures at Leiden University. Vitkovskij asked Perelesin to send me a copy of his book of poems Arièl’. The subsequent personal correspondence (brief in 1979, renewed in 1983 and lasting until 1990) resulted in Perelesin’s decision to donate a substantial part of his papers to Leiden University Library. Originally it was Perelesin’s intention to sell his papers to the Library. The evidence for this is a note (written in ball-pen) on a letter from Antonin Ladinskij, in which he urged me to sell it for a good price: "EflHHCTBeHHoe nncbMO AHTOHitHa JlaflHHCKoro, npeicpacHoro no3Ta 3MnrpaitMH. IlpojtaHTe ero yHHBepcHTeTy - h noflopoace . 4 Finally Perelesin donated the papers to the Library, which had officially announced its interest in his papers in a letter to Perelesin from the Chief Librarian dated December 8, 1983. As a gesture of compensation the Library bought a collection of books and magazines from Perelesin. The Library paid its share, in conjunction with the Faculty of Arts and Humanities and the Leids Universiteits Fonds, of the costs of inviting Perelesin to Leiden in May and June 1986. During that time he gave two lectures, and was present at the opening of an exhibition devoted to his papers. This exhibition, Dichter met drie vaderlanden. Valerij Perelesin, brieven en documenten, was held in the University Library from May 6 to June 12, 1986 to commemorate the acquisition of Perelesin’s papers by the Library. This exhibition, which included material that had been received by the Library in the years 1984-1986, attempted to outline both Perelesin’s unusual literary career and to indicate the scope of the collection. Although by that time the bulk of the papers now included in this collection was handed over, this had only been ordered in a rudimentary fashion and not properly catalogued. Another part of the collection, notably the over threehundred letters to his mother, illuminating Perelesin’s development during a crucial period of his life and poetical career, the years in Peking and Shanghai (1939-1945), were sent in the years which followed. In June 1989, when Perelesin visited the Netherlands for a second time, this time as a guest of the festival Poetry International in Rotterdam, he carried almost no additional material with 11 him. The last items received (in the autumn of 1989) were six rare editions of Arsenij Nesmelov’s poetry bearing dedications to Perelesin. Perelesin did not donate his entire archive to Leiden University Library. After his death, in late 1992, his heirs transferred the remaining part of his archive to the Library of the Institute of World Literature in Moscow. 5 On May 19, 1995, I visited this library, at Povarskaja Street 25a, Moscow. The head of the manuscript department was absent, but a colleague showed me a huge number of sealed boxes standing in corridors and on staircases that had been sent from Brazil, and apparently contained material from Perelesin. Another considerable part of Perelesin’s archive is in the private possession of Evgenij Vitkovskij, Moscow. 6 Valerij Perelesin’s papers are kept in the collection Bibliotheca Publica Latina (BPL) in the Department of Western Manuscripts in Leiden University Library. These papers, catalogued under the signatures BPL 3256-3267, are described in Chapters I to XII of this book. Letters addressed to Perelesin, all bearing the signature BPL 3256, constitute the greatest part of the collection kept in Leiden University Library. This part of the collection contains 4372 letters from 214 identified persons, as well as 31 letters from unidentified persons. Attached to these letters are numerous additional materials, such as newspapers cuttings, various documents, and manuscripts. These materials were thoroughly ’edited’ by Perelesin himself, before he handed them over to the Library. In many cases he appended handwritten notes to these materials introducing a particular correspondent, as well as drafts of his own replies. With a few exceptions, these letters were written after Perelesin’s arrival in Brazil in early 1953. Since the bulk of the correspondence is related to literary work and Perelesin was not active in émigré literature until 1967 the letters were written mostly in the period 1967-1986. Much of his current correspondence was not included in the material transferred to Leiden and remained in his possession until his death. A few names of correspondents from whom material is absent in the Leiden collection can be traced from an annotated copy of È. Stejn’s bibliography of émigré poetry (BPL 3261/51). The letters written by Perelesin are collected under the signatures BPL 3257 and BPL 3258. BPL 3257 covers 221 letters to 16 correspondents. A considerable number of these letters was donated to Leiden University Library by various persons after Perelesin’s death. For an identification of the donors the reader is referred to the Table of Donations. BPL 3258 covers Perelesin’s 307 letters to his mother, Evgenija Aleksandrovna Sentjanina, written over the years 1925-1976. A typewritten text edition of these letters, entitled ’Pis’ma k materi’, is preserved elsewhere in the collection (BPL 3261/1). In the introduction to this typescript Perelesin raises the question of what happened to the letters which he had written to his mother after October 19, 1946. He is presumably referring to letters written in China in the years 1946-1952, since letters written after his arrival in Brazil are included in his typescript. In fact only three letters written in the given period have been found among other papers transferred from Rio de Janeiro to Leiden University Library. There are no indications about the whereabouts of the letters that Perelesin claims are missing, nor do we know how many they were. However, it is certain that some letters written before 1946 were lost. During the course of his work on the typescript ’Pis’ma k materi’ Perelesin did send the original letters and the typewritten pages in dozens of envelopes to the home address of the compiler of this catalogue in Leiden. Some of these envelopes never reached Leiden. The missing pages of the manuscript were later replaced on request by Perelesin who sent new transcripts that were made on the basis of a copy that he apparently had kept for himself. A description of the contents of the manuscript ’Pis’ma k materi’ in relation to the letters preserved under signature BPL 3258, and a survey of 12 letters missing in original, as well as original letters missing in the typescript, is given in the description of the typescript ’Pis’ma k materi’ (BPL 3261/1). Apart from letters that were addressed to himself, Perelesin donated a collection of papers that belonged to his mother, E.A. Sentjanina, to the Library. Among these papers are letters from various persons addressed to his mother. Most of these letters were written by other members of her family and are preserved among the biographical documents and family papers (BPL 3267/17). Those letters to E.A. Sentjanina that can most likely be considered as having some significance for literary history, notably for the biography and work of Perelesin, have been described separately and are collected under the signature BPL 3259. The letters described in the Chapters I to IV of this book (BPL 3256-3259) are ordered by correspondent. In the description of the material every individual correspondent has been given his own entry. In each entry the following characteristics have been given (if known): a) the name of the correspondent, followed by his or her year of birth and death (if known), and if possible a short statement of the capacity in which she or he had contact with Perelesin during the time covered by the correspondence; b) the total number of letters; c) the place(s) where the letters were written; d) the date, or inclusive dates in which the letters were written; e) the number of undated letters (the number is to be taken as included in the total number of letters indicated earlier; the term "undated" is reserved for all letters not dated by the correspondent, and therefore includes also letters of which the date eventually could be reconstructed); f) the language if this is not Russian; g) a short characteristic of any other materials enclosed (e.g. leaves or slips of paper with notes made by Perelesin himself or newspaper cuttings); notes by Perelesin are cited in many cases in full or in part. Perelesin also donated to Leiden University Library some juvenile poetry books dating from the early thirties (BPL 3260), both handwritten and typewritten, as well as a few leaves with poems written in the twenties. These papers give evidence of Perelesin’s development as a poet leading up to the publication of his first collection of poems, V puti (1937). All other manuscripts, unpublished as well as published, have the signature BPL 3261. This section of the collection also covers transcripts made by Perelesin of works by other persons, notably Arsenij Nesmelov, Lidija Chaindrova, and his mother, E.A. Sentjanina. The signature BPL 3262 covers complete and incomplete issues of journals, as well as newspaper cuttings and off-prints, containing works by Valerij Perelesin. They are ordered chronologically, as far as this has been possible. However, full (or incomplete) issues of magazines and journals are listed separately from the cuttings. The proofs with corrections in Perelesin’s hand collected under the signature BPL 3263 relate to three different book publications. The signature BPL 3264 covers issues of journals, cuttings from journals and newspapers, and typescripts containing articles by third persons relating to Perelesin. It includes whole issues of journals, as well as cuttings, and a few xerox-copies with notes by Perelesin. A variety of papers relating to different persons assembled by Perelesin is collected under the signature BPL 3265. It includes poems, some with notes by Perelesin, and press cuttings. Photographs are collected under the signature BPL 3266. The biographical documents and family papers collected under the signature BPL 3267 13 include a school report of the young Perelesin, and papers related to his emigration from China to Brazil. Most papers in this section belonged to Perelesin’s mother, E.A. Sentjanina. It includes among other items a diary and letters from various persons, mostly members of her family. Chapter XIII gives an annotated list of books from Perelesin’s private library. It includes a few books donated by Perelesin, notably collections of verse of Arsenij Nesmelov. There is also a collection of books that the Library bought from Valerij Perelesin in 1983. The lists with books presented for sale to the Library are preserved (BPL 3261/46). On the basis of these lists the Library selected the books described in Chapter XIII. Any particularities occurring in these books (autographs, notes, stamps) are referred to in the descriptions. Taken as a whole, Perelesin’s papers and books form an extensive body of material pertinent to the history of Russian émigré literature during the twentieth century. They throw light on the works of Perelesin, his biography, and upon the personalities of many of his contemporaries. In many ways this collection is to be considered a work by Perelesin himself. This becomes clear in the case of the letters to his mother already-mentioned: before sending them to Leiden he made an text edition of his own letters. But many other materials, including simple cuttings, have appararently been carefully studied before he handed them over. On many papers he wrote notes and he also attached leaves and slips of paper with notes to items other than letters. One can safely say that Perelesin, who for many years served as librarian of the British Council in Rio de Janeiro, acted as his own archivist and librarian, whereas his notes and comments make the whole collection a part of his work. This is why it seemed to be appropriate to cite his comments generously. In many cases this was also necessary to illuminate facts and persons that would otherwise have remained obscure. Over a period of many years I have been in contact with numerous persons in many different countries, who in one way or another had to do with Perelesin. To many I owe a debt of gratitude for various items of information, and I am equally endebted to my colleagues in Leiden University who have supported my work in one way or another. In particular, I would like to thank Meng Li (University of Chicago) who gave very useful comments, and Evgenij Vladimirovic Vitkovskij (Moscow). As I explained earlier, it was a meeting I had with him in 1978 in Moscow that ultimately led to the acquisition of this collection by Leiden University Library. Therefore it is my great pleasure to dedicate this book to Evgenij Vitkovskij in remembrance of Valerij Perelesin with whom for many years he carried on a correspondence that resulted in remarkable contributions to Russian literature, but whom he never met in life. Leiden, October 21, 1997 Jan Paul Hinrichs Ecclesiastical Life in Manchuria and China from 1920 to 1952. Unpublished memoirs of Valerij Perelesin (The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1996), pp. ix-xviii. 2. Gleb Struve, Russkaja literatura v izgnanii (New York: Izdatel’stvo imeni Cechova, 1956), p. 370. 3. Apart from the Valerij Perelesin Collection, Leiden University Library holds a few other items relating to modern Russian literature: letters from Boris Pasternak to Frida Kaufmann (cf. Jan Paul Hinrichs, ’Twee ongepubliceerde brieven van Boris Pasternak’, Het Oog in 'i Zeil, vol. 5, 1988, No. 6, pp. 11-14; idem, ’Pasternak revisited’, De Parelduiker, vol. 1,1996, No. 1, pp. 52-53); various materials in the Nicolaas van Wijk Collection, among them letters from I.S. Smelev and N.S. Trubeckoj to Nicolaas van Wijk (cf. Jan Paul Hinrichs, De erfenis van Nicolaas van Wijk (1880-1941). Catalogus van een tentoonstelling ter gelegenheid van het vijfenzeventigjarig bestaan van de studierichting Slavische taai en letterkunde aan de Rijksuniversiteit te Leiden, gehouden in de Universiteitsbibliotheek van 7 oktober tot 18 november 1988, Leiden: Universiteitsbibliotheek, 1988, p. 6, pp. 33-34); finally, the library holds letters from the Russian émigré poets Igor’ Cinnov and Jurij Ivask to Zinaida Sachovskaja (BPL 3175). 4. BPL 3256 [94], f. l v . 5. Cf. E. Kirillova, V. Slobodcikov, ’Archiv V. Perelesina budet peredan v Rossi ju’, Problemy Dal'nego Vostoka, 1993, No. 3, p. 182. 6. Cf. E. Vitkovskij, “V den’ konciny moej". Pamjati Valerija Perelesina’, Novyj Zurnal, No. 190-191, 1993, p. 448. 15 CUE TITLES AND ABBREVIATIONS App. 2 App. 3 Arièl’ Bibl. BPL Dichter Dobryj ulej Dva polustanka Intr. Juznyj dom Juznyj krest Kacel’ RLEL RPGK S gory Neva Stichi na veere Tri rodiny V puti Zapovednik Èertva Zvezda nad morem XIII Separate publications by Valerij Perelesin Table of donations Valerij Perelesin, Arièl’ (Frankfurt/Main, 1976). Selected bibliography Bibliotheca Publica Latina J.P. Hinrichs, Dichter met drie vaderlanden. Valerij Perelesin, brieven en documenten (Leiden, 1986). Valerij Perelesin, Dobryj ulej (Harbin, 1939). Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930- 1950. The Memoirs of Valerij Perelesin. Edited in Russian and with an Introduction by Jan Paul Hinrichs (Amsterdam, 1987). Introduction Valerij Perelesin, Juznyj dom (München, 1968). Valerij Perelesin, Juznyj krest. Antologija brazil’skoj poèzii (Frankfurt/Main, 1978). Valerij Perelesin, Kacel' (Frankfurt/Main, 1971). Russian Literary and Ecclesiastical Life in Manchuria and China from 1920 to 1952. Unpublished memoirs of Valerij Perelesin. Edited in Russian with an Introduction and Notes by Thomas Hauth (The Hague, 1996). Valerij Perelesin, Russkij poet v gostjach u Kitaja, 1920-1952. Edited and with an Introduction and Notes by Jan Paul Hinrichs (The Hague, 1989). Valerij Perelesin, S gory Nevo (Frankfurt/Main, 1975). Valerij Perelesin, Stichi na veere. Antologija kitajskoj klassiceskoj poèzii (Frankfurt/Main, 1970). Valerij Perelesin, Tri rodiny (Paris, 1987). Valerij Perelesin, V puti (Harbin, 1937). Valerij Perelesin, Zapovednik (Frankfurt/Main, 1972). Valerij Perelesin, Zertva (Harbin, 1944). Valerij Perelesin, Zvezda nad morem (Harbin, 1941). Books from Valerij Perelesin’s private library as described in Chapter XIII 16 TRANSLITERATION TABLE A a A a E 6 B b B b V v r r G g fl fl D d E e E e Ë ë E e )Kx Z z 3 3 Z z M h I i M h J j K k K k JI ji LI Mm Mm H h N n O o O o n n P p P p R r C c S s T t T t y y U u d> 4> f f X x Ch ch U U C c Mm C c III ui S $ III m Sc sc ■h bi y b 3 3 È è K) K) Ju ju a Ja ja 17 I LETTERS TO VALERIJ PERELESIN BPL 3256 [1] Adamovic, Georgij Viktorovic (1894-1972). Critic and poet. 6 letters. Paris, s.1., September 17, 1969-January 12, 1972. 1 undated. [2] Alami, Abdul Karim. Saudi-Arabian businessman. 1 letter. Alkhobar, December, 1961. Written in English. A note by Perelesin written on the letter reads: "Ot najiecTHHCKoro apa6a Aöflyjia Kapmua AnaMH, Ha peflKOCTb MHJioro noceTHTejia The British Council b Rio de Janeiro" (f. l v ). [3] Alekseeva, Lidija Alekseevna (1909-1989). Poetess. 10 letters. S.I., May 21, 1972-February 23, 1973. Enclosed are three autographed poems by Alekseeva and five cuttings from the Russian emigre journal Russkaja my si’ (Paris, 1969-1972) containing poems by her. [4] Alfonso Filho, Mario. Brazilian naval officer. 2 letters. Rio Grande, Recife, December 8, 1970-February 24, 1977. A note by Perelesin on the first letter reads: "Ot Mario Alfonso Filho, ObiBuiero yueHMKa no Escola Naval" (f. 1). [5] Andersen, Larissa. Poetess. 2 letters. Yssingeaux, Madeira, March 3, 1973. 1 undated. Enclosed are two leaves containing notes by Perelesin on Andersen, and a typewritten poem by O. Mozajskaja entitled ’Larise’, with a note by Perelesin: "flyMaio, hto Jlapnce AHflepceH" (f. 3). [6] Andreev, Nikolaj Èfremovic (1908-1982). Historian. 2 letters. Cambridge, October 1, 1973-November 16,1973. [7] Anschuetz, Carol L. American slavist. 4 letters. Austin (TX), s.L September 27, 1973-March 5, 1974. 1 undated. 2 letters written in English. Enclosed are a typewritten copy of a letter from Perelesin to Anschuetz, dated July 24, 1973, a handwritten draft of a letter to her, dated March 10, 1974, and a typewritten copy of a letter from Perelesin to Donald J. Yellman, consul of the USA in Rio de Janeiro, dated April 4, 1974, of which, as he states, a copy was send to Anschuetz. [8] Aseev, Aleksandr Michajlovic. Publisher and editor of occult literature. Dentist. 1 letter. S.1. Undated. Enclosed are the following items: a slip of paper with a note by Perelesin: "Ot fl-pa AceeBa, peaaKTopa - H3flaTe;ra xypHa;ia "OKKyjiTH3M h Hora" b AcyHCHOHe, FlaparBae"; two cuttings from the newspaper Novoe Russkoe Slovo (New York, 1967) containing letters to the editor by Aseev, and a xerox-copy of a cutting from the journal Sejatel’ (Buenos Aires, No. 137, 1972) containing a poem of Anatolij Bor dedicated to Aseev. 18 [9] Avtonomov, N.P. Russian language teacher. 2 letters. S.I., January, 18,1976. 1 undated. Enclosed Is a slip with a note by Perelesin: "[...] H.H Abtohomob - moh yMHTejib pyccKoro H3biica [„1 OcHOBaTejib "Russian Language Journal"" (f. la). [10] Bailey, James. American slavist 3 letters. S.I., June 15, 1973-May 1,1974. [11] Balaksin, Petr Petrovic. Writer and painter. 19 letters. Alicante, February 19, 1974-September 27,1976. Enclosed is a folder announcing an exhibition of water colours by Balaksin (here spelled Peter Balakshin) in Alicante (March 1975). [12] Baranov, Andrej Ippolitovic. Botanist. 80 letters. Cambridge (MA), Brookline (MA), Los Angeles, s.1., December 8, 1967-January 12, 1975. 9 undated. Enclosed are the following items: a leaf with a note on Baranov by Perelesin: "AHflpen Hnno^HTOBHM EapaHOB, H3BecTHbiiï 6ot3hhk, paöoTaeT npw ojihom H3 yHHBepcHTeTOB b C.UI.A. Moil MJiajtLUHH coyneHHK no rnMH33HH X.C.M.J1. b Xapöime. [.„]" (f. la); newspaper cuttings relating to the correspondence, as well as a typewritten copy of an article by Baranov entitled ’Smert’ È.È. Anerta i povedenie V.N. Zernakova’. [13] Baranova, Klavdija Michajlovna 5 letters. Los Angeles, s.1., December 27, 1963 (postmark)-April 16, 1965 (postmark). 2 undated. Enclosed are the following items: a leaf with a note by Perelesin on Baranova that reads: "KjiaBflHH MnxaÜJiOBHa EapaHOBa - pyccxaa xeHa eBpea CaMa EapaHOBa, npMexaBiiiero b Pno ne XCaHefipo qyTb paHbiue mchb H3 Toro-ace UlaHxaa, me Mbi He 6buin 3HaKOMbi" (f. la); an envelope with Baranova’s address and the death announcement of Zelick H. Baranoff, born December 25,1908 in China, passed away, October 25, 1963 in Los Angeles. [14] Baranova, Nina Michajlovna 16 letters. Cambridge (MA), Northfield (VT), s.1., February 10, 1968 (postmark)-April 9, 1970. 5 undated. [15] Barri, 01’ga Nikolaevna 1 letter. Harbin, July 30, 1936. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin who received ths card during a stay in Dairen: "Ot Ojibra HHKOJiaeBHbi (b flawpeH) EappH" (f. la). [16] Baturin, Kirill Viktorovic (♦ 1971) 10 letters. San Francisco, New York, January 15, 1967-July 28,1968. Enclosed is a typewritten copy of an introduction to these letters by Perelesin, entitled ’Kirill Baturin i ego pis’ma k Valeriju Perelesinu’, and a typewritten leaf with Perelesin’s notes to the letters. [17] Belavina, Nonna Sergeevna. Poetess. 29 letters. New York, s.1, January 7,1970-January 2, 1979. 8 undated. Enclosed is a xerox-copy of a poem entitled ’Pamjati A.A. Biska’, published by Belavina in the Russian newspaper Novoe Russkoe Slovo (May 4, 1973). 19 [18] Berezov, Rodion Michajlovic (1896-1988). Poet. 73 letters. Bryte (CA), Montreal, Mansfield Center (CT), Buenos Aires, Burlingame (CA), Miami, s.1., July 18, 1969-March 22, 1974. Enclosed are a letter from Berezov to Justina Kruzenstern-Peterec, dated March 18, 1970, a card announcing Berezov’s marriage to Eugenia Kerr Boutzilo on April 23 (no year), undated and unspecified cuttings from newspapers with poems and a letter to the editor by Berezov, as well as 51 small typewritten pages containing poems of Berezov, with numerous notes of Perelesin in the blank spaces. [19] Beugger, Ursula 1 letter. S.1. Undated. Written in English. With a note by Perelesin under the signature: "From Ursula Beugger, oflHO BpeMH paöoTaBLueü b The British Council." Enclosed is a programme of ’Teatro Municipal do Rio de Janeiro’ of December 8, 1960, with a note by Perelesin: "MaTb Bajiepua IlepeJieuiHHa 6biJia b TeaTpe Ha npeflcTaBJieHnn "TpaBHaTbi" c "Eo66h" - YpcyjioH Eoiirep" (f. 2). [20] Bibinova, Agnija Aleksandrovna 2 letters. S.1., December 14, 1988. 1 undated. With a note by Perelesin under the signature on the dated letter containing an instruction for Leiden librarians: "[...] npHCOeflMHMTe sto iiHCbMO k rmcbMaM M.C. PoKOTOBa - sto riHCbMO ero BflOBbi, ArHHH AjieKcaHflpoBHbi, ypoxjteHHOH HepHbiiueBoft, cecTpbi AHHbi AjieKcaHflpoBHbi, noapyra HecMeaoBa" (f. 1). [21] Bielmann, Joan. American nun. 6 letters. Maryknoll (NY), s.1., December 2, 1975-October 1, 1985. Written in English. [22] Bisk, Beta Aleksandrovna 2 letters. S.1., March 12, 1975. 1 undated. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin, dated February 28, 1984, on the fate of the letters from A. Bisk, Beta Bisk’s husband: "[...] OpwrHHajibi rinceM A. Ehckh nepecjiaHbi E.B. BuTKOBCKOMy [...]" (f. la). [23] Borges, Helena 1 letter. S.1. Undated. Written in Portuguese. Enclosed is a leaf with a note about this Brazilian acqaintance by Perelesin. [24] Bowlt, John E. American slavist. 21 letters. Austin (TX), Seattle (WA), September 23, 1974-July 19, 1976. 1 letter written in English. [25] Braga, José Olinda 1 letter. Fortaleza. Undated. Written in Portuguese. [26] Brockman, Irina Michajlovna 2 letters. Düsseldorf, May 12, 1981-June 14, 1981. [27] Carroll, Joan. American nun. 1 letter. Maryknoll (NY), October 31, 1980. Written in English. 20 [28] Cernysev, Aleksej Alekseevic. Engineer. 54 letters. Sydney, Hurstville (NSW), si, March 14, 1970-December 12, 1980. 1 undated. Enclosed are a leaf with a note about Cernysev by Perelesin and 7 leaves with typewritten poems by A.A. Cernysev, the correspondent’s son, with a note by Perelesin on the seventh leaf: "MHxeHep Ajiexceft MepHbiuieB MHoro JieT (no cumoh cMepTH) nncaji MHe. Coöwpaji "apceHHaHy" - cthxh ApceHHa HecMeJioBa. 3th cthxh - ero cbma" (f. 61). [29] Cernyseva, Tat’jana 2 letters. Hurstville (NSW), s.1., January 16, 1981-May 15,1981. [30] Chaindrova, Lidija Julianovna (1910-1986). Poetess. 407 letters. Dairen, Krasnodar, s.1, July 21, 1939-April 21, 1986. 7 undated. Enclosed are a leaf with a note about Chaindrova by Perelesin: "ft BCTpeTHJi ee BecHOH 1933 rofla b JiHTepaTypHOii CTyjtHH HypaeBKH - xpacHByio, 6ojibuierjia3yio, oqeHb 6ejiOKO*yio. noapyxHJiHCb Mbi cpa3y m HaBcerfla [...]" (f. la); typewritten leaves with poems by Chaindrova, typewritten transcripts of letters of other persons, cuttings from various newspapers, one of them from the journal Russkaja zizri (San Francisco), dated (in a note in Perelesin’s hand) November 30, 1988, containing an obituary of Chaindrova by E. Kirillova. [31] Chen Bene heng 1 letter. Sao Paulo. Undated. Written in English and Chinese. Chen Bencheng writes his name in Latin script Chen Pen Cheng. [32] Chine, Irina. Nun. 4 letters. Rome, June 24, 1982-April 11,1983. Enclosed is a leaf with a note about Chine by Perelesin. [33] Chomjakov, Gennadij Andreevic 1 letter. New York, May 11,1968. [34] Coutinho, Afranio. Visitor of the Library of the British Council, Rio de Janeiro. 1 letter. S.1. Undated. Written in Portuguese. Enclosed is a leaf with a note about Coutinho by Perelesin. [35] Crase-Smith, James 2 letters. Darlinghurst (NSW). Undated. Written in English. Enclosed is a leaf with a note about Crase-Smith by Perelesin: "3to - 3HaKOMbiH Hopbi Kpyx b ABCTpajiHH [_.]" (f. la). [36] Davidson, Dora 1 letter. New York, December 31,1974. [37] Davis, Frank H. 3 letters. S.1., June 29, 1979-September 4, 1983. Written in English. [38] Diamant, Ernesto 1 letter. SX January 1955. Written in Portuguese. A note by Perelesin on the letter reads: "Manager H oahh H3 naHUjHKOB lOBeJiHpHoro Mara3HHa Zitrin & Co., r«e a c nojirojta cJiyxHJi b 1955 rojty" (f. 1). 21 [39] Dietrich, Barbara 1 letter. S.I., 1968. Written in English. A note by Perelesin on the letter reads: "Barbara Dietrich, pycacaa cocJiyxHBtja no The British Council [...]" (f. 1). Enclosed is a leaf with a typewritten poem by Dietrich, entitled ’A triolet’, dated (in Perelesin’s hand) July 17, 1967. [40] Doepp, von [full name not identified], 1 letter. S.1. Undated. [41] Dorian, Anna N. 1 letter. San Francisco, May 5, 1980. A note by Perelesin on the envelope reads: "Moa coyweHHua no rnMH33HK) XCMJ1 b XapÖHHe [...]" (f. lb). [42] Dow, Anna Petrovna 3 letters. November 23, 1980-December 15, 1981. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Dow by Perelesin: "AHHa PleTpoBHa, ypoxfleHHaa KaTaeBa, no Myxy YflOBa, npncBOHJia (JjaMHJiwio floy [...] b TaHbp3HHe b 1950 roay, rne Mbi BMecTe npenoflaBajin pyccKHH »3biK b VopHOM MHCTHTyTe [...]" (f. la). [43] Drjachlov, Valerian Fedorovic. Poet. 1 letter. S.1. Undated. A note by Perelesin under the signature reads: 'TlHCbMO BaJiepnaHa flpaxjiOBa - "HecocTOHBUierocH no3Ta"" (f. lb v ). [44] Dubjanskaja, Evgeni]a Faddeevna 7 letters. S.1. Undated. Enclosed is a sheet with a note about Dubjanskaja by Perelesin: "[...] OcTaBHJia MHe He6ojibuiOH jieraT. Ee naMSTH nocBaipeH c6opHHK 6pa3HJibCKOH no33Hn "lOxHbin KpecT 1 "’ (f. la), as well as an undated leaf with a written message from an unidentified person: "floporon Bajiepnfi OpamteBtm! 3aBTpa, b 11 m. yTpa 6yaeT naHHXMfla no ËBrenuH OaaaeeBHe, b uepKBH Cb. 3nHan}tbi" (f. 8). [45] Dubrov, Andrej Vasil’evic 1 letter. Vienna, July 21, 1974. Enclosed is a leaf with a note about Dubrov by Perelesin: "AHflpeit JJyöpoB - "TpeTben BOJiHbi. Hh HacTOHujeH ero cjDaMHJiHH, hm Tenepeumero MecTonpeöbiBamiH He 3Haio. B coxpaHHBUieMCH nHCbMe ecTb hto-to o >KeHe Bhtkobckom, ot KOToporo "fly6poB" nojiyMHJi moh aflpec, 3ayHHJi ero HaH3ycrb h Hanwcaji MHe H3 "cBoöoflHoro MHpa"" (f. la). [46] Eaglestone, Alexander. Administrator of The British Council, Rio de Janeiro. 2 letters. Rio de Janeiro. Undated. Enclosed are a printed card with an invitation to Perelesin for a dinner at Eaglestone’s residence, and two typewritten stencilled notes, one in English (dated May 31, 1963) and one in Portuguese (undated), announcing Perelesin’s absence from his post of Librarian of the British Council as the result of a serious traffic accident on May 27, 1963. [47] Èjkalovic, Gennadij. Abbot. 6 letters. Solbad Hall in Tirol (Austria), s.1., September 1, 1974-May 6, 1975. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Èjkalovic by Perelesin:"[...] HryMeH feHHaflHH wacTO 22 BbicTynaeT c rjiyöoKHMH 6oroc.noBcicHMH HCCJieflOBaHHHMH. Hpyraa cneuwajibHOCTb ero - nOJIbCKHH MeCCH3HH3M [...]" (f. la). [48] Elagin, Ivan Venediktovic (1918-1987). Poet. 7 letters. SLL, July 18, 1967-December 8, 1967. 2 undated. Enclosed is an undated draft of Perelesin’s "1-oe nHCbMO EjiarHHy" and cuttings from the Russian periodicals Novoe Russkoe Slovo (New York, 1968-1976) and Russkaja mysl (Paris, 1975) containing poems by Elagin as well as by his wife Ol’ga Anstej. [49] Ètkind, Efim Grigor’evic (1918-). Slavist. 2 letters. S.I., February 25,1975-June 4,1975. [50] Fabricius, Lev Evgen’evic. Editor of the magazine Sovremennik. 2 letters. Toronto, June, 29,1976-March 6, 1978. [51] Feodosij. Archbishop. 3 letters. S.L, January 1, 1966-December 20, 1967. Enclosed is a part of an envelope with the correspondent’s address in Sao Paulo. [52] Filippov, Boris Andreevic (1905-1990). Slavist. 23 letters. Hyattsville (MD), Washington, D.C., s.1., November 7, 1969-August 18, 1973. 4 Enclosed is a leaf with a note about Filippov by Perelesin:"[...] IlepenHCKa c hhm 6biJia HejtOJiroBaTOH, ho 3aTO oxHBJieHHO nepeiiMCHBaiocb c ero nacbiHKOM, n-poM jiHTepaTypbi Ahtohom CepreeBHneM EejiaeBbiM" (f. la). [53] Freitas, Germano de. Brazilian naval officer. 5 letters. Fortaleza, Belém, s.1., May 9, 1970-May 16, 1970. 2 undated. Written in Portuguese. '*• A note by Perelesin on the first letter: "Ot Germano Freitas, 6biBiuero yMeHHKa no Escola Naval, Rio de Jan." (f. 1). [54] Gan, Adrian Rostislavovic 8 letters. Bronx (NY), Jerusalem, s.1., January 1, 1976-December 12,1977. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Gan by Perelesin: ”AflpnaH PocmcJiaBOBHM Fan - cbiH Moero cTapuiero coyueHHKa no Thmh33hh XCMJ1 b XapÖHHe PocTHCJiaBa TaHa, BCKope xeHMBiuerocfl Ha CocJjhh KJmhhoö, nJieMHHHHue enHCKona K)BeHajiH» CHHbU3eHCKoro (BHKapHH xap6nHCKOH 3napxHn) [„I (f. la). [55] Garjaev, Petr Petrovic. Dentist. 5 letters. San Francisco, s.1., June 6, 1973-April 13,1981. r . Enclosed is a leaf with a note about Garjaev by Perelesin: fleTpJleTpOBHH TapaeB, syÖHOit Bpan b CaH-OpaHUHCKO. XCeHaT Ha Ahtohhhc, ypo*fleHHOH KapwnoBOH (cecTpe xapÖHHCKoro xcypHaJiHCTa HHKOJiaa KapbinoBa) [...!' (f. la). [56] Gendlin, Leonard 7 letters. Kefar Sava (Israël), December 27, 1977-May 28,1978. A note by Perelesin on the last letter reads: "No action. 17.X.79" (f. 7a). 23 [57] Genkei’, Elena Aleksandrovna 3 letters. S.1. Undated. Enclosed is a leaf with a note about Genkel’ and her daughter Irina Brockman by Perelesin: Tony b 1934-om hjih nHTOM Mhjisi HaaM (öyaymaa floöpbiHMHa) npeflcraBHJia MeHa EaeHe AjieKcaHflpoBHe reHKejib. Ee Myac, Ebpchhh OejiopoBHM remcejib cjiystHJi b 3KcnopTHO-HMnopTHOH cjjHpMe Topa MnceHa. EbiJia y Hee flOMb ot nepBoro 6paica c eBpeeM PbiBKHHbiM, MpHHa (MnxaÜJTOBHa) [Brockman]. Eaetta AjieKcaHflpoBHa 6biJia Ha 13-14 jieT MeHa cTapuie. PoMaH npoaojiacajica - c nepepbiBaMH - rofla flBa, h6o reHKejiH BCKope yexajiH b flaitpeH. OjiHaxcnbi a tocthji y hhx fiohth Meceu - sto 6biJia Moa nepBaa BCTpena c MopeM [...]" (f. la). Also is enclosed a blank post-card with a photograph of Yamato Hotel Hoshigaura, Dairen. [58] Gidoni, Aleksandr Grigor’evic. Editor-in-chief of the magazine Sovremennik. 41 letters. Toronto, September 26, 1976-March 5, 1981. Enclosed is a leaf with a note by Perelesin about the magazine Sovremennik and a cutting from the journal Speak up (April 1978) containing an interview with Gidoni by Kastus Akula ("Speak up welcomes "Souremennik" [sic], but cannot take responsibility for accuracy of the facts mentioned by Mr. A. Gidoni", p. 24), as well as a xerox-copy of a letter by Gidoni published in the Russian newspaper Novoe Russkoe Slovo (1976). [59] Gidoni, Galina Aleksandrovna 3 letters. Toronto, June 2, 1977-August 17, 1977. Enclosed is a leaf with a typewritten poem by Gidoni criticizing the émigré poet and critic Jurij Terapiano. [60] Gincenberg, Anita Adamovna 117 letters. Harbin, Gulbene (Latvia), s.1., December 1, 1944-February 8, 1981. 22 undated. Enclosed is a note about Gincenberg by Perelesin: "AHHTa AflaMOBHa rHHpeH6epr 3Hajia MeHa no BHjty eme b XapÖHHe. Korna a 6biJi b IleKHHe hjih IlIaHxae OHa no3HaKOMHJiacb c Moefi MaTepbio, CTaaa y Hee 6biBaTb; MaMa no3HaicoMHJiacb h c npyrHMH cecTpaMH - Bhjimoh [...] h flarMapa. Ilo3flHee AHHTa CTaaa MHe nncaTb, h nepenncxa nponojiacajiacb h b Epa3HJiHH (jieT flBafluaTb) [...]" (f. la). Enclosed are also a carbon copy or a typewritten transcript of a letter from Perelesin to Gincenberg, dated July 16, 1945, a typewritten transcript of an undated letter [1944] from Gincenberg to Perelesin, a leaf with a handwritten transcript of poems by Evgenij Evtusenko, a photograph of Evtusenko cut from a periodical, as well as leaves with transcripts of Perelesin’s poems and a bibliography of his book publications, in Gincenberg’s hand. [61] Gol'dstejn, Michail Èmmanuilovic. Composer. 3 letters. Hamburg, January 1, 1972-March 29, 1973. 1 undated. Enclosed are four xerox-copied pages of sheet music containing Gol’dstejn’s setting in music of Perelesin’s poem ’Tuman’ (cf. Zapovednik, p. 56). [62] Golovina, Alla Sergeevna (1909-1987). Poetess. 1 letter. Brussels, July 12, 1974. [63] Gorbov, Jakov Nikolaevic. Editor of the literary magazine Vozrozdenie. 17 letters. Paris, July 8, 1967-August 19, 1969. Enclosed is a typewritten copy of a letter from Perelesin to Gorbov, dated September 1, 1967. 24 [64] Grauze, Jurij Karlovic. Sinologist 3 letters. Jerusalem, September 16, 1972-August 26, 1973. Enclosed are two cuttings from the weekly Russkaja mysl’ (August 24, 1972; 1 undated), containing articles by Grauze. On the first one there is a note by Perelesin. lOpHH KapjiOBHH Tpay3e cHfleji co mhokj Ha ojihoh napTe Ha jickuhhx Ha Boctomhom OTflejieHHH XapÖHHCKOro lOpHflHMecKoro OaKyjibTeTa b 1935-37 ronax. B 1972 r. oh npenonaBaji KHTaHCKHM H3biK b HepycajiMMCKOM yHHBepcHTeTe" (f. 4). [65] Guerra, René. French slavist 5 letters. Paris, Annecy, Cannes, July 14,1979-January 15, 1985. [66] Gul’, Roman Borisovic (1896-1986). Russian writer. 1 letter. New York, June 9, 1955. [67] Haag, Florence Lee. Teacher of English in Harbin. 2 letters. Harbin, si Undated. Written in English. Enclosed is a slip with a note about Howard and Florence Haag by Perelesin:"[...] Oh 6bui jtHpeKTopoM THMHa3HH XCMJ1 b Xap6nne, a OHa npenonaBaji a aHrjiHifCKHM H3biK h HCTOpMK) epeflHHX BeKOB" (f. 2a). [68] Haag, Howard L. Director of YMCA school in Harbin. 1 letter. Bridgeport (CT), January 8,1971. Written in English. [69] Harbin, Monastyrskaja Bol’nica imeni d-ra V.A. Kazem-Bek 1 letter. Harbin, July, 16, 1940. [70] Igor’. Father. 1 letter. Cannes, March 29,1983 (postmark). A note by Perelesin on the card: "Ot HacTOHTejui pyccKOii uepKBH b XaHHax, OTpa Hropa" (f. 1). [71] Ilovajskaja, Irina Alekseevna. Editor of the weekly Russkaja mysl’. 1 letter. SI Undated. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin: "Ot HpHHbi AneKceeBHbi MjiOBaitCKOH, TenepeuiHero (1986) penaKTopa "PyccKOii Mmcjih" b napHxe" (f. la). [72] Indrikson, I.F. 1 letter. Sverdlovsk, May 20, 1981. [73] Ivask, Jurij Pavlovic (1907-1986). Poet and professor of literature. 590 letters. Seattle (WA), Nashville (TN), Amherst (MA), Boulder (CO), Lausanne, Austin (TX), Guanajuato (Mexico), Boston, Venice, Florence, San Marino, Rome, Cadiz, Middlebury (VT), Chicago, Paris, Freiburg, Torino, Zürich, London, Oxford, Wadebridge (Cornwall), Hoek van Holland, Lexington (KY), Deerfield (MA), New York, Cambridge (MA), Varallo (Italy), München, Issy-les-Moulineaux, s.1., January 3,1967-February 4,1986. Enclosed is a leaf with a note about Ivask by Perelesin: "lOpHH IlaBJiOBHH HBacK - npexpacHbiH pyccKHÜ iiost, apyr Hropa HwHHOBa h moh, kphthk, cocTaBHTejib aHTOJiorHH. OMeHb MaHepHbiii, BpeMeHaMH hbho KOKeTHHHaeT. CxpbiBaeT cboh B03pacT (yKa33Hna b pa3Hbix hctomhhk3x KOJieöjiKJTca ot 1896 HO 1914 rofla!). [...] Tohkhh no3T fljia KQToporo BaxcHO He CTOJibKO "hto", CKOJibKO "xaK (f. la). Enclosed is also a rough 25 draft of a letter from Perelesin to Ivask, dated October 27, 1985. In the case of Ivask the number of letters (590) refers only to dated letters. Added are a collection of undated letters, fragments of letters and notes. In most cases it is hard to determine whether these leaves constitute separate letters or should be attached to other (dated) letters. Enclosed are also manuscripts and typescripts of poems and articles by Ivask, and cuttings from periodicals (Novoe Russkoe Slovo, Russkaja my si’, Vestnik RSChD) containing works by Ivask. Cf. Dichter, p. 35, nr. 72. [74] Izmajlovic, Dmitrij Vasil’evic (1890-?). Painter. I letter. S.I., June 1968. Enclosed is a slip with a note about Izmajlovic by Perelesin: "fl.B. H3MaiiJiOBHM, xyjiojKHMK [_1 Moil nopTpeT Mcnojib30BaH b Ktmre "3anoBeflHmc"" (f. la). [75] Jancenok, Michail Fedorovic II letters. Sydney, s.1., October 2, 1967-November 25, 1968. 8 undated. 1 letter written in English. Enclosed is a leaf with a note about Jancenok by Perelesin: "Moil coyneHHK no rHMHa3HH XCMJ1 b XapÖHHe [_ƒ' (f. la). [76] Juliar, Michael 1 letter. Matawan (NJ), April 16, 1981. Written in English. [77] Karacevskij-Karateev, Michail Dmitrievic. Engineer. 1 letter. Balneario Las Toscas, D-to Canelones (Uruguay), September 28, 1977. Enclosed is a visiting card of "M. Karatchewsky Karateeff Dr. Ingeniero". [78] Kardinalovskaja, Mirtala 1 letter. SI, March 3, 1975. [79] Karpinskaja, Kira Michajlovna 1 letter. San Francisco, January 9, 1969. Enclosed is a leaf with a note about Karpinskaja by Perelesin: "CpeflM mohx flpy3en b IleKHHe BHflHoe Mecro 33HHMajin Ceprefi JlbBOBHM h Knpa MnxanjioBHa (ypoacfleHHoe..., He Mory BcnoMHHTb!) KapnHHCKHe. ribiTajica a b 1968 rojty B0306H0BHTb CBa3b, ho nojiyHHJi npHJiaraeMbiti cyxoft otbct. Eojibiue He nucaa [_f (f. la). [80] Kasatkin, Vladimir Vasil’evic 1 letter. Moscow, August 16, 1982. [81] Keller, Juliana Leonardovna 1 letter. S.1. Undated. A note by Perelesin on the letter reads: "Hbrne (1985) XHBeT b ropofle Nova Friburgo" (f. 1). [82] Kirtley, Gianna 5 letters. Austin (TX), October 3, 1973- December, 1975. Written in English. Enclosed are a handwritten draft, dated September 6, 1973, and typewritten copies, dated January 15, 1974, and January 29, 1974, as well as one undated, of letters from Perelesin to Kirtley written in English. 26 [83] Klenovskij, Dmitrij Iosifovic (1892-1976). Poet 5 letters. S.I., January 12,1969-August 15,1969. Enclosed are two undated cuttings from a newspaper (probably Novoe Russkoe Slovo, New York), one containing some poems by Klenovskij, the other being a xerox-copy of an article on Klenovskij’s poem ’Ja ne umel razmesivat’ èmali’. [84] Klimov, Grigori j Petr ovic 1 letter. S.L, January 31, 1972. [85] Kobro, Jurij. Student 17 letters. München, si, February 8,1970-May 10, 1973. 2 undated. [86] Kotodzinski, Wiktor. Polish philatelist. 15 letters. Wroclaw, November 21, 1956-February 4, 1961. Enclosed are three leaves with notes by Perelesin concerning his correspondence with Kotodzinski that involved the exchange of stamps, and a card of the Grundwaldzki Bridge in Wroclaw. [87] Korvin-Piotrovskaja, N. 1 letter. Los Angeles. Undated. _ Enclosed is a slip with a note about Korvin-Piotrovskaja by Perelesin:"[...] Ot Hee ObiJio gojibiuoe riHCbMO c srwrpaMMOft KopBHHTlHOTpoBCKoro Ha TepamiaHO; 3Toro mtcbMa a He HauieJi. B.n. 23.11.1984" (f. la). [88] K oval’cuk-K oval’, Igor’ Konstantinovic 4 letters. Moscow, si, June 28,1972-June 26,1974. Enclosed is a leaf with a note about Koval’cuk-Koval’ by Perelesin:"[...] 3H3KOMbiH no XapÖHHy. [...] KoBajibHyx nocjie cobctckoh OKKynauHH MaHbHxypHH oica3aJicH b CCCP. CBoe nMCbMO oh Hanncaji mhoto JieT cnycTH H3 Mockbm, me paöoTaJi npH H3flaTejibCTBe Mockobckoh naTpHapxHH" (f. la). [89] Kovalenko, Timofej and Akilina 1 letter. SI Undated. Enclosed is a slip with a note about the Kovalenko family by Perelesin: UJ AKHJiHHa - cecTpa JIhahh, ypoxneHHOft XHJibHHKOBOft, *eHbi BHKTopa, 6paTa BaJiepHH riepejieuiHHa" (f. la). [90] Krasnov, Vladislav Georgievic 1 letter. Austin (TX), June 15,1974. [91] Kruzenstern-Peterec, Justina Vladimirovna (1903-1983). Journalist and poetess. 532 letters. Washington, D.C., Reykjavik, Luxemburg, San Francisco, si, May 2, 1967- September 5, 1982. A few letters written in English. The number of letters refers to dated letters only. There are about 75 undated letters and fragments of letters. In many cases it is not possible to trace a clear difference between a clip or leaf with a note and a letter. Enclosed is a leaf with a note about Kruzenstern- Peterec by Perelesin: "[...] CicojibKO-TO JieT OHa pa6oTana Ha PaflHO Cbo6oa3 b BauiHHrroHe, 3a T eM yexajia b CaH OpaHUHCKO. HeflOJiro peaanTHpoBaJia raseTy "PyccKaa xn3Hb". CKOHManacb 8 MapTa 1983 rona. Mhoi-o o Heft h ee ceMbe HawneTe b Moeft noaMe 6e 3 npeflMeTa" (f. la). Enclosed are also the following items: a typewritten 27 copy of a letter from Perelesin to Kruzenstern-Peterec, dated July 10, 1969; various drafts of letters from Kruzenstern-Peterec to other persons relating to Perelesin; copies of poems and articles by Kruzenstern-Peterec; cuttings from various newspapers and journals containing her articles. [92] Ktorova, Alla. Writer. 7 letters. Washington, D.C., s.1., September 26, 1972-January 1, 1978. [93] Lacrampe [Various members of one family], 31 letters. Paris, Djibouti, s.1., November 13, 1973-December 5, 1980. 9 undated. Enclosed is a leaf with a note about the Lacrampe family by Perelesin: "B 1974 rojty a 6biJi b IlapMXce. HeKOTopoe BpeMH jkhji y Mme Fouchier (Hhhohkh, KOTopyjo 3Haji b XapÖHHe b HypaeBKe), a 3aTeM 6mji rocTeM ceMbH Lacrampe. TjiaBa ceMbH, Bpaw, nocrojibKO xchji b flxHÖyTH, a xetia (pyccKaa - Mprota), flOMb EKa repnna h cbiH PoöepT xchjih b riapHace. IlepenHCKa npojtojiJKajiacb HecKOjibKO jieT, a Tenepb (1984 roa) HuHOmca OMeHb peflKO ynoMHHaeT o ceMbe Lacrampe" (f. la). [94] Ladinskij, Antonin Petrovic (1896-1961). Poet and writer. 1 letter. Paris, February 25, 1935. Enclosed is an undated cutting from an unidentified newspaper containing Ladinskij’s poem ’Jablonja v cvetu’. [95] Lapiken, Petr Petrovic (1907-1983). University professor. 61 letters. Missoula (MT), San Francisco, Cologne, si, May 17,1970-March 14,1979.9 undated. Enclosed is a leaf with a note about Lapiken by Perelesin: "[„] HaMUTaHHbm, ocTpoyMHbiH, yneHbiH KHTaeBen, 6biJi npo(()eccopoM ymiBepcuTeTa b C.III.A., MHoro nyTeiuecTBOBaji. M3 XapöwHa yexaji okojio 1934-ro roaa b IUaHxaO, rjje cjiyjKHJi bo c[)paHity3CKOH MyHMUHnajibHoti nojinpHH. Torna mm nepermcbiBaJincb OMeHb oxcHBJieHHO. Eiye no BOÜHbi ycneji oh yexaTb b C.U1.A. [...]" (f. la). Enclosed are also two cards (with scenes of Istanbul and the Croatian island of Hvar), and a cutting from the newspaper Russkaja zizri (San Francisco), dated September 20,1983, containing a necrology of Lapiken by San, apparently a pseudonym. [96] Larsen, Gustav. Danish stamp collector. 6 letters. Herning (Danmark), s.1., December 12, 1968-May 6, 1985. Written in English. [97] Legkaja, Irida Ivanovna. Poetess. 2 letters. Cliffside Park (NJ), s.1., August 23, 1977. 1 undated. Enclosed are two cuttings from newspapers (probably Novoe Russkoe Slovo, New York), containing poems by Legkaja. [98] Leont'ev, Vadim Aleksandrovic 65 letters. Sydney, Bondi (NSW), Kensington (NSW), December 13, 1953-April 20, 1976. 1 undated. Enclosed is a leaf with a handwritten note about Vadim Leont’ev and his family by Perelesin: "B KOHue TpHfluaTbix roflOB Xap6nHe no3HaKOMHJiCH [...] c lOHomeil JieT luecTHaflitaTM BaunMOM JleoHTbeBbiM, a Hepe3 Hero c ero othom h MaTepbK) [...]. Bmjih eme cecTpbi. [...] rio3AHee ohh yexajiH b ABCTpajiHio [...]. MHoro o HeM b floaMe 6e3 npeflMeTa" (f. la). 28 [99] Lesna ja, Irina Igorevna. Poetess. 50 letters. Shanghai, Asuncion, Saö Paulo, s.U January, 1952-November 6, 1973.11 undated. Enclosed is a leaf with a note about Lesnaja by Perelesin: "MpHHa MropeBHa JlHceBHipcaH - ManeHbKaa ropöyHb», rmcajia yioTHbie cthxh k npa3flHHKaM fljia "Pyöexca". MacTeHbKO 3axoflHJi a k Heft b UlaHxae. rioTOM OHa yexana b naparBaft, OTKyna oflHaacflbi npue3>Kajia b Epa3HJiHio [...]" (f. la). [100] Lichnovskaja, Elizaveta Nikolaevna. Artist. 7 letters. Si, 1977-1980. 3 undated. Written in English and Portuguese. Enclosed are several cards with paintings by Lichnovskaja whose artist’s name is Lisca Aydé, as well as papers relating to exhibitions of her work in Rio de Janeiro. One list of paintings exhibited bears numerous notes by Perelesin. [101] Lodyzenskij, Jurij I Tic 7 letters. Saö Paulo, Petropolis, si, July 11,1972-May 31,1975. Enclosed is a leaf with a note about Lodyzenskij by Perelesin: "He noMHio, rue, Korna h npw K3KHX OÖCTOHTeJlbCTBaX n03H3K0MHJlCH SI C flOKTOpOM 10.M. JlOflbUKeHCKHM, pyccKHM uiBeititapeM, jteaTeJieM KpacHoro KpecTa, aBTopoM MHomx cTaTeft h BOCnOMMH3HHM (o BCTpeM3X C rOpbKHM H eil|C JJBOHMH nHC3TeJIBMn) [_J (f. la). Enclosed are also two cuttings from the Russian newspaper Russkaja zizn’ (San Francisco, September 1-2,1983), containing a memoir by Lodyzenskij. [102] London, The College of Arms 1 letter. London, May 2, 1967. Written in English. [103] Loureiro, Lauro. Portuguese doctor. 1 letter. Rio de Janeiro, 1979-1980. Written in Portuguese. A note on the card by Perelesin reads: "Ot nopTyraJibCKoro Bpawa Lauro Loureiro, c KOTopbiM a Tenepb (1986) MeHaiocb MapicaMH" (f. 1). [104] Magerovskij, Lev Florianovic. Librarian and curator. 30 letters. New York, September 25,1969-January 30,1977. Enclosed is leaf with a note about Magerovskij by Perelesin: "flOBOJibHO flOJiro nocbiJiaJi a BCHKOrO pofla BOCnOMHHaHHH O POCCHH B PyCCKHH H BOCTOHHO-EBpOIieHCKHH ApXHB (EaxMeTbeBCKHÜ), bo rnaBe ctobji npoc}). Jl.0. MarepoBCKHH. rio3flHee ApxMB 6biJi 33XB3MCH KonyMÖHHCKHM YHHBepCHTeTOM, H MOB CBH3b c Jl.®. MarepoBCKHM npepBanacb. [...] Cmh ero, iiojikobhmk apMHH C.IUA., HeaaBHO cran oahhm H3 penaKTopoB "HoBoro ^CypHaBa"" (f. la). Enclosed are also two drafts of letters from Perelesin to Magerovskij (October 12, 1969; 1 undated), as well as authorizations of payment from Columbia University for the acquisition of materials from Perelesin for the Archive of Russian and East European History and Culture, Columbia University. [105] Makarov, Viktor Semenovic 31 letters. Liège, s.1., August 26,1970-February 18,1980. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Makarov by Perelesin: "He noMHio, xax h xorfla a c HUM crmcajica. OÖ-beflHHHJia Hac 6opb6a npOTHB BCBKOÜ MepTOBUtHHbl, 6jiaB3TH3Ma ("6jiBBOTH3Ma"), OKKyJibTH3Ma h "pepHXOBUtHHbi [...]" Enclosed are also various photographs, cuttings from newspapers, xerox-copies of articles and letters relating to the correspondence. 29 [106] Makarova, Irina Borisovna 1 letter. Liège, July 12, 1978. [107] Makra, Mary Lelia. American sister. 53 letters. Hong Kong, Yokohama, Washington, D.C., Asheville (NC), Maryknoll (NY), Hsinchu (Taiwan), Changhua (Taiwan), Belmont (NC), St. Paul (MN), Cleveland, s.1., April 26,1953-June 30, 1982. 14 undated. Written in English. Enclosed is a leaf with a note about Sister Makra by Perelesin and the way he made her acquaintance on the ship carrying him from San Francisco to China, after he was refused entry to the United States in 1950. Enclosed are also various leaflets, cuttings from newspapers (many in Chinese) and newsletters related to the order of Maryknoll Sisters to whom Makra belonged. [108] Mal’ceva, Nadezda. Poet and translator. 3 letters. Moscow, July 23, 1977-September 21, 1977. [109] Mallac, Guy de. Slavist. 3 letters. Irvine (CA), s.1., February 24, 1976-November 24, 1976. Written in Russian, English, and French. [110] Markov, Georgij Michajlovic 1 letter. Vienna, May 10, 1976. Enclosed is a leaf with a note about Markov by Perelesin: "BcTpenaAca a c hum b nopy penaTpnaitHH pyccKHx, noxejiaBuiHX "yexaTb Ha poflHHy", b IlIaHxae, BepoaTHO, b 1947 rojiy [...]". [111] Mauricio, Mario Alfonso. Brazilian naval officer. 22 letters. Rio de Janeiro, Salvador, Sao Pedro, Santos, Porto Alegre, Belém, Brasilia, Niterói, Recife, Sao Gonpalo, August 8, 1971-December 22, 1977. 2 undated. Enclosed is a note about Mauricio by Perelesin: "Ho okohmuhhh Moeft cjiyx6bi b The British Council b 1967 rofly 6bui a nparjiauieH npenogaBaTb pyccKHH a3bix b Escola Naval. OnbiT He ynanca: xafleTbi HaèpacbiBajiHCb Ha Kypcbi HHOCTpaHHbix H3biKOB (HeMeqKoro, pyccxoro, HTaabHHCKoro, anoHcxoro), ho, xax TOJibKO npn6jinxajiMCb 3K3aMeHbi no ochobhmm npeflMeTaM, sth Kypcbi 6pocajin. OneHb cxopo Bee sth xypcbi 6biJiH 3aKpbiTbi. 3aTeM 6biJia cgejiaHa nonbmca npenojtaBaTb pyccKHH a3biK He icafleTaM, a ocJjHttepaM, ycnexoM Toxe He yBeHwaBuiaaca. OflHaKO, a npHOÖpeji ABa npHaTHbie 3HaKOMCTBa: c KanHTaHOM nepBoro paHra AjiBapo IlaHH OwjibO (Alvaro Paim Filho) h JiewTeHaHTOM Mario Alfonso Mauricio. IlepBbiH - bmcokhh, BHAHbiif, c MaHepaMH AHnjiOMaTa, no-pyccKH He HayHHJica naxe no3flopoBaTbca. 3aTO Mapno (yHHBiuHHca pyccKOMy H3bixy h ao Mopcxofl uiKonbi) AOCTHr 3aMeHaTejibHbix ycnexoB" (f. la). [112] Michalski, Jan. Servant at The British Council. 1 letter. S.L, December, 1964. Written in Polish. Enclosed is a leaf with a note about Michalski by Perelesin: "B nocjieAHHe rOAbi Moen cjiyxöbi b The British Council Jan Michalski paöoTaJi no CBa3aM c apracTHMecKHM MHpoM Epa3HJiHH. fl BCTpenaA b ra3eTax ero OHeHb xopouiue CTaTbH no HcxyccTBy" (f. la). [113] Middleton, Christopher. American germanist. 2 letters. Austin (TX), January 19, 1974-March 8, 1974. Written in English. 30 [114] Moeller, H-B. 1 letter. Austin (TX), May 3,1976. Written in English. [115] Monas, Sidney. American slavist .-1, _ . 10 letters. Austin (TX), Waquoit (MA), Leningrad, November 15, 1972-September 18, 1974. Written in English. . _ , Enclosed are typewritten copies of letters from Perelesin to Monas, dated June 5, 1973, July 16,1973, July 30, 1973, August 25,1973, and September 6,1973. [116] Morsen, Nikolaj Nikolaevic (1918-)- Poet 10 letters. Monterey, si, March 12,1973-April 6,1980. Cf. Dichter, p. 33, nr. 66. [117] Mort, Viktor 9 letters. Seattle Off A), July 7, 1970-August 17,1971 (postmark). 3 undated. Enclosed is a letter from Mort to J. Kruzenstern-Peterec, dated June 15,1970. [118] Mozajskaja, Ol’ga Nikolaevna. Poetess. 1 letter. Venice, June 12,1972. . . Enclosed are typescripts, manuscripts, and cuttings from newspapers, containing poem by Mozajskaja. [119] Nahm, Adelaida Michajlovna. Sister of E.A. Sentjanina, aunt of Valerij Perelesin. 13 letters. Kanton, Omsk, si, December 11,1953-August 16,1969. Enclosed are three leaves with notes about Naam by Perelesin: "Aflejib, MJiamua» flOMb Moeit 6a6yuiKH EiiHsaBeTbi 3axapHeBHbi ot BToporo 6paica c Mhx3hjiom OmuinnoBUMeM Nahm, paHO nouuia paÖOTaTb h hhhcm b xhshh He ÖJiHCTajia, hh BHeuiHocTbio, hh yMOM. 3aTO 6biJia ceHTHMeHtajibHa [_]" (f. lc). [120] Nahm, Elizaveta Zacharievna. Grandmother of Valerij Perelesin. 2 letters. Harbin, si, February 10,1950. 1 undated. [121] Narcissov, Boris Andreevic (1906-1982). Poet. 6 letters. Washington, D.C., July 26,1969-December 15,1969. Enclosed is a handwritten draft of a letter from Perelesin to Narcissov dated December 21 1969 a cutting from a newspaper (probably Novoe Russkoe Slovo, New Yor ), containing Narcissov’s poem ’Moloko’, and a leaf with typewritten transcripts of poems by Ivan Bunin, with a note by Perelesin: TlpHCJiaHO E.A. HappHCCOBbiM (f. 8). [122] Nebol’sin, Arkadi j Rostislavovic 1 letter. Pittsburgh, May 7, 1973. [123] Nedel’skaja, Elena Nikolaevna. Poetess (1912-1980). 68 letters Strathfield (NSW), si, July 18,1972-November 23,1976. 12 undated. Enclosed is a leaf with a note about Nedel’skaja by Perelesin: "B ojjhoh H3 mohx CTaTeH a ynoMHHyji hmh HeapxoH, ho "ymTHOft" xapÖHHcxoH noajeccb. Ehenw HeaejibCKOH. Hepe3 TpeTbHX jihu cTaTba nouuia no mhjioh noaTeccbi. H coxpaHHJi Bee ee nncbMa, Hanncaji o Hen h craTbio "EiieHa Heflejibcxaa" h, Kaxerca, icpaTKMH HeicpoJior, xorfla oHa yMepjia. rio3flHee nncaJi MHe ee Myx AjiexcaHup OenopoBHM I...J (f. la). 31 [124] Nedel’ski j, Aleksandr Fedorovic 24 letters. Strathfield (NSW), si, November 19, 1973-February 24, 1984. 8 undated. [125] Nekrasov, Viktor Platonovic. Writer. 1 letter. Vanves, March 30, 1981. [126] New York, Chekhov Publishing House. 3 letters. New York, April 16, 1953-February 14, 1955. Cf. Dichter, pp. 28-29, nr. 48. [127] New York, Fond Blazennoj Ksenii Peterburgskoj: 1 letter. New York, December 25, 1981. [128] New York, Novoe Russkoe Slovo. Newspaper. 5 letters. New York, June 9, 1970-July 2, 1987. 1 undated. [129] New York, Russica Publishers, Inc. 1 letter. New York, October 18, 1979. Enclosed is a typewritten copy of a letter from Perelesin to Aleksandr Evgen’evic Sumerkin of Russica Publishers, dated July 26, 1979. [130] Nikonov, ll’ja 2 letters. Helsinki, November 23, 1977-April 12, 1978. Enclosed is a leaf with a note about Nikonov by Perelesin: "Korna-TO b riapusxe Mjibsi Hhkohob H3flaji HenypHyio, xotsi h OMeHb eiye MOJiOflyio XHury cthxob "IlyTeiiiecTBHe Ha JJxepöy". IloqeMy a HanHcan eMy, He fiomhio. A 3aTeM oh npticjiaji MHe H3 4>nHüaHflnn xaxyio-TO pepKOBHyio JiHCTOBxy KpaHHe yöororo coflepsxaHMH. BbiJio b Heft h HOBOe cTHXOTBopeHHe" MjibH HnxoHOBa, ho no ypoBHto xyxce yHeHHHecKoro. fl eMy Tax h Hanwcaji [...]. flcuoe flejio, 6ojibiue oh MHe He HanHiueT" (f. la). Enclosed are also handwritten carbon copies containing poems of Nikonov. [131] Obolenskij, Sergej Sergeevic. Editor of the literary magazine Vozrozdenie. 1 letter. Paris, January 18, 1967. Enclosed is an undated draft of a letter from Perelesin to Obolenskij. [132] Orlova, Elena 5 letters. San Francisco, si, February 10, 1974-November 24, 1978. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note by Perelesin about Orlova who wrote under the pseudonym Jurka for the Harbin children’s magazine Lastocka:"[...] He noMHio, BCTpeMaji Jin h ee b XapÖHHe" (f. la). Enclosed is also a card with a handwritten poem signed Jurka. [133] Orlova, Izida Tomasevna 39 letters. Buenos Aires, s.1, January 7, 1953-December 24, 1972. 11 undated. Enclosed is a leaf with a note about Orlova by Perelesin: "Bcxope no iipnesjie b WaHxaii 6biJi si npeflCTaBJieH Maptteii riaBJioBHOH KopocTOBeit "M3Hfle". [...] Bbijia OHa nnaHMCTKOM, 3aHHMajiacb mhcthkoh". EbiBajin y Hee no cpejtaM BceB03M0jKHbie qy^axM. O Hefi h aTMoccjDepe ee flOMa si paccxa3aji b IlosMe 6e3 npeflMeTa. ripoe3jxasi qepe3 ByeHOC-Aftpec b Hawajie siHBapsi 1953 rona si pa3bicxaji M3Hjiy h ee Myxca (Toxce My3bixaHTa) AjiexcaHflpa JIbBOBMMa OpjiOBa; e3flHJi x hhm c M3moh. [...] H3Hfla nojtapmia MHe aHTOjiorHio "lOsxHbm xpecT". M 3to 3arjiaBne » npncBOHJi: Ha3Ban Tax cboio 32 aHTOJiormo 6pa3HJibCKOM no33HH" (f. la). Enclosed are also the following items: an issue of Mundo Musical (’Revista mensual ilustrada’; vol. 20, no. 243, December 1958) with on the cover page the musical notes of ’Cancion de cuna. Letra y müsica de Isis Orlova (Izida Dzushkovsky de Orloff). Op. 15 No. 1’, with a dedication to Perelesin; the sheet music of Isis Orlova’s ’Mazurca No. 4. Op. 8 para piano’ (Buenos Aires: Editorial Musical Julio Korn, 1958), 2 copies, of which one has the composer’s dedication to Perelesin, dated June 22, 1965; and the sheet music of Orlova’s Tzi-tzi tzen. Tango’ (Buenos Aires: Editorial Lagos, 1972), with the composer’s dedication to Perelesin, dated May 8,1972. [134] Paderin, Nikola j. Bishop. 3 letters. Sao Paulo, si, June 22, 1967-December 1971. Enclosed is a leaf with a note about Paderin by Perelesin: "Haxoflacb B XapÖHHe flJia cjtaMH 3a*teTOB h BbinycKHbix 3K33MeHOB b 1943-eM rojiy, 6biJi a npwrjiauieH "noTpyjtHTbCH 6e3Me3flHO - npenojjaBaTb aHrjiHHCKHÜ jbmk h eitje mto-to (b nocjiejiHeM He yBepeH) b flyxoBHOH CeMHHapwH, TOJibKO-HTO Torfla OTKpbiBuieiica b CTapoM noMeujeHMH cBaTO-AjieKceeBCKOti ijepKBH b Map3aroy, oflHoft H3 nacTefl XapÖHHa. [...] B oflHOM H3 MJiaAuiHX KJiaccoB 6biji cpeAH mohx yneHHKOB Kona rianepHH. [...] B Pho fle XCaHeftpo o. Hmcojiaii riaflepHH oaho BpeMa 6biJi HacToaTeaeM pepKBH cb. 3nHawAbi. Cpa3y no Ha3HaHeHHio b stot npwxoAb o. HHKOJiaii cTaji 6paTb y MeHa ypoxn nopTyraAbCKoro a3bixa, KOToporo a h caM TorAa iiohth He 3H3JI [...I (f. la). [135] Paim Filho, Alvaro. Brazilian naval officer. 2 letters. Si, December 1972-December 1973. Written in Portuguese. Enclosed is a leaf with a note about Paim Filho by Perelesin: "KanHTaH AjiBapo IlaHH OHJibO [...] b nopy Moero c hhm 3HaKOMCTBa (1968) onapoBaJi MeHa cbohm poMaHTHHecKHM AOKOJiyMÖOBCKHM 3B3HHeM: capitao de mar e guerra [...]" (f. la). [136] Palian, L. 1 letter. Washington, DC, December 1967. Enclosed is a slip with a note about Palian by Perelesin: "[...] 3araAOMHbiH apMaHHH, npHe3xcaBuiHH b Pho ac XCaHefipo, IlajiaH. Toab He noMHto (f. la). [137] Panin, Gennadij Gennadievic 40 letters. Si, December 23, 1970-December 11, 1974. 2 undated. Enclosed is a note about Panin by Perelesin: "[...] IlpH3HaeT noasHeii IlaHHH TOJibKO axpocTHX [J, Aa eipe "npomaeT" bchkh coHeTOB. B nojiyHHJi ot Hero HecKOJibKO bchkob COHeTOB, HO HH OAHH H3 HHX He Hautejl paBHblM MOeMy "KpeCTHOMy nyTH" B pyCCKOH BepcHH [J" (f. la). Enclosed are also the following items: typescripts of Panin containing poems and notes on the history of the acrostic in Russian poetry; cuttings from the newspaper Novoe Russkoe Slovo containing poems by Panin; xerox-copies and photostat copies of various articles and poems relating to the poetic form of the acrostic. [138] Paris, Association de la Bibliothèque russe Tourguénev. 1 letter. Paris, March 10,1970. Enclosed is a letter from the Turgenev Library to J. Kruzenstern-Peterec, dated April 26, 1969. [139] Parnickaja, Ekaterina Aleksandrovna 12 letters. Asuncion, s.1., July 31, 1969-December 21,1972. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Parnickaja by Perelesin: "Ha cMeHy MoeH nepBOH b 33 rnMH33Hn XCMJ1 npenoflaBaTejibHHUbi aHrjiHHCKOro H3biKa (Mrs) Florence Lee Haag npuuiJia yneHaa (oitoHMaBmaa oahh H3 yHHBepcHTeTOB Ahfjihh) EicaTepHHa AiieKcaHApoBHa. [...] B IlaparBaH EKaTepHHa AfleiccaHflpoBHa npnexajia c flOMepbio [...]. EKaTepHHa AiieKcaHflpoBHa nHcaJia CTaTbH o üaparBae (neMaTajiwcb b "H.P.C.") - Ha 6e3ynpeHHOM pyccKOM JBbiKe. nocbuiaji eft cboh cöophhkh [...]" (f. la). [140] Passos, Humberto Marques 4 letters. Rio de Janeiro, s.1., May 18, 1980-May 22, 1984. 1 undated. Written in English and Portuguese. Enclosed are the following items relating to Perelesin: a letter from the ’Prefeitura da Cidade do Rio de Janeiro. Secretaria Municipal de Educapao e Cultura. Departamento Geral de Cultura. Arquivo Geral da Cidade do Rio de Janeiro’ to Passos, dated November 11, 1983; a letter from the magazine Planeta to Passos, dated October 8, 1984; a circular letter of Passos, dated April 22, 1983; and a letter from Aleksis Rannit to Passos, dated August 24, 1979. [141] Piroskova, Vera Aleksandrovna 1 letter. München, December 14, 1979. [142] Pletnev, Rostislav Vladimirovic 9 letters. Newport (OR), s.1., March 16, 1972-September 1, 1972. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Pletnev by Perelesin: "3acJiyateHHbiH jiHTepaTypoBea, acHBytijHH b KaHajje ("CTapeq Vopbi MoHpeajibCKOit"). [...] npon30uiJia Meatfly HaMH pa3MOJiBKa H3-3a cjioBeHKa "HeTy", KOTopbiM nojib3yeTca b CTHxax JIhahh AjiexceeBa [...]" (f. la). [143] Pokrovskaja, Alma Jur’evna 3 letters. Sao Paulo, May 5, 1980-May 6, 1981. Enclosed is a leaf with a note about Pokrovskaja by Perelesin: "AjiMa lOpbeBHa rioKpoBCKaa - "ÖJiaroTBopHTejibHaa flaMa" b CaH Ilayjio. Korfla (b anpejie 1980 rofla) Bajiepmo FlepejieujHHy 6biJio ueicyda deeambca (6paT TpeöoBaji, HTOÖbi a BMecTe c MaTepbio yexaji ot Hero HeMed/ienno), st e3flHJi b CaH Flayjio, mtoöm h3hth MecTa xotb 6bi b OoraflejibHe. MecT He HauiJiocb, a r. B.A. KaOyuiKO, flpyroft H3BecTHbiH 6jiaroTBopHTejib, 3a$iBHJi npaxo: "BorafleJibHH He fljia Bac. Y Bac OoraTbifi 6paT." AiiMa lOpbeBHa Hcxajia fljisi MaMbi h mchb Hefloporyio KBapTHpy b flemeBOM npHropofle CaH Flayjio. [...] 30 anpejia a BepHyaca b Pho fle ^CaHetipo H3 CaH Flayjio. 11-ro OKTaöpa MaMa yMepjia ot paxa atejiyflKa. 4-ro cj)eBpajia 1981 rofla a nepeexaa b floM-YOeatHiite Apthctob b XCaitapenarya, rfle atHBy h no eert fleHb. 7.V.1985" (f. la). [144] Polasek, T. 1 letter. S.I., November 2, 1974. [145] Polcaninov, Rostislav Vladimir ovic 1 letter. New Hyde Park (NY), September 8, 1977. [146] Poltorackaja, Marianna Artem’evna 1 letter. Albany (NY), May 5, 1968. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin: "MapwaHHa ApTeMbeBHa riojiTopattKaa. University of Norwich, Russian Summer School." 34 [147] Psakjan, Korinna Vladimirovna 11 letters. Bethesda (MD), Adelphi (MD), s.l„ March 4, 1970-March 11, 1974. 4 undated. Enclosed are two leaves with notes about Psakjan [Psakian] by Perelesin: "B KOHue TpHfluaTbix roflOB b XapÖHHe 6jincTajia MOJioHeHbxaa neBMta KopHHHa IlcaKHH, flOHb AHaKOHa apMHHCKOH L[epKBH, flpaMaTHMecKoe conpaHO. Ee nopTpeT k BbiCTyruieHHio b KOHpepTe XapÖHHCKoro CHM(j>OHHMecxoro OöinecTBa 14-ro hiohb 1940 rofla b cany XapÖHHCKoro >Kejie3HOflopo*Horo CoöpaHwa 6biJi noMemeH Ha oöjioxcxe xcypHajia "Py6ex" No. 24 ot 8 hiohh 1940 rofla: "K.A. ncaxflH-riJiaBXOBa". rioneMy OHa 6biJia Torfla "K.A.", a Tenepb - "K.B", h He 3Haio. [_.] OflHH moh cohct 6bui HanwcaH h HanenaTaH c nocBHUteHHeM "KopHHHe ncaxHH" UT (cf. S gory Nevo, p. 24) (f. la). [148] Puskareva, Iraida. 1 letter. S.I., November 23,1977. [149] Racinskaja, Elizaveta 12 letters. London, Venice, s.1., June 9,1969-August 7, 1983. Enclosed is a letter from Racinskaja to J.V. Kruzenstern-Peterec dated April 7, 1969. [150] Rannit, Aleksis. Estonian poet. Curator of Slavic studies, Yale University Library. 119 letters. New Haven (CT), Manchester (VT), Bucharest, Istanbul, München, Taipei, s.1., June 4,1971-August 24,1984. 31 undated. Enclosed are a great number of drawings, autographs, xerox-copies, letters from other persons relating to the correspondence of Rannit and Perelesin. This collection ^includes among other items the following: a water colour signed "M;ibHH XapÖHH 1927", with a dedication in black and red ink in Rannit’s hand: "BaJiepHio BejiHKOJienHOMy ot oflHoro apyra, xoTopbift HHXorna He 6biJi b IleKHHe [_]" (f. 117; cf. Dichter, p. 34, nr. 70); a carbon copy of a letter from Vladimir Grebenschikov to Rannit, dated December 21, 1973; a letter from Aleksej Klimov to Rannit, dated October 15, 1971; lists with books and journals offered for sale by Perelesin to Yale University Library, including issues of the rare journal Molodaja Curaevka, supplement to Harbin Daily News (1932); poems by Perelesin with comments by Rannit; a typewritten copy of Rannit’s article ’Zametki o poèzii i poètike Valerija Perelesina’, with numerous author’s corrections; xerox-copies of articles from various encyclopaedias on the German poet August von Platen; offprints and xerox-copies of many articles by Rannit with the author’s comments and dedications; a leaflet announcing a literary evening in New York to mark the occasion of Rannit’s 50th birthday: "Aleksis Rannit 50 / Kirjandusöhtu pühendatud luuletaja loomingule / New Yorgi Eesti Maja / Pühapaeval 8. novembril 1964 [...]"; leaflets announcing the exhibition Two Estonian artists. Aleksis Rannit Poet. Eduard Wiiralt: Engraver’, held in the Cloister Gallery of the Sterling Memorial Library, Yale University (October 14, 1974-February 15, 1975), and in The University of Virginia Art Museum (April 1977); a leaflet announcing the publication of Rannit’s book The Violin of Monsieur Ingres (Zürich: Edition Adolf Hürlimann, 1983). [151] Razev, Sergej Il’ic 18 letters. Niznij Tagil, Brisbane, si, May 26, 1974-August 1978. ^ Enclosed is a leaf with a note about Razev by Perelesin: "Cepreft MJibHM PaxeB ("flBopcKHH"). O xapÓHHCKOM xypHajiHCTe C.M. PaJKeBe, axoöbi yBe3eHHoro b CCCP, oTÖHBiueM CKOJibKO-TO JieT b Jiarepe, a Tenepb BbiuiemueM Ha CBOÖony, Hanwcajia MHe BnepBbie JIhhhh XaHHjipoBa. fl 6biJi osanaMeH: hh xypHaJiHCTa C. Pa*eBa, hh xypHajiHCTa C. HBopcxoro b XapÖHHe He 6bUio. M.C. Pokotob, penaKTop "Py6e*a , JtOXHBaiOmHii CBOH Bex B KaJIH(j>OpHHH, nOTBepflHJl MHeHHe XaHHflpOBOft H MOe H 35 JlOÖaBMJl, HTO "C. flBOpCKHÜ" 6bIJl OflHH H3 peflaKIJHOHHblX nCeBflOHMMOB, npHflyMaHHblX caMMM M.C. POKOTOBbiMÏ IIomhio h flpyrae, Hanp. "flM. TopejioB": jkhboto J(m. TopejiOBa HHKoraa He cymecTBOBaJio. McTopwa CTpaHHaa. O ce6e PaxeB [...] paccKa3biBaeT b neaaTH bcihh coBepmeHHO HenpaBflonoAOÖHbie [...]" (f. la). [152] Rejnbach, Rudol’f Al’bertovic (f1985) 67 letters. Hanau, Schloss Krauzbach, August 26, 1971-January 13, 1983. 2 undated. Enclosed are a leaf with a note about Rejnbach by Perelesin: "JjBOiopoflHbiH 6paT OTpa EBreHHa BjiaflMMHpoBHHa Bhtkobckofo. XChbct b TaHay-Ha-MaHHe, ho eaceroAHO e3flHT B MocKBy. C hhm a Beji MapoMHbifi o6mch [...]" (f. la), as well as some notes relating to stamps. [153] Renniks, Anatolij Rudol’fovic 1 letter. Hagersten (Sweden), June 14, 1974. [154] Reznikova, Natalija Viktorovna 2 letters. S.I., December 12, 1974-1974. Enclosed is a complete issue of Rubez (No. 21 (538), May 21, 1938) partially devoted to Puskin, containing an article by Reznikova, ’Puskin i zensciny’ (pp. 5-8). [155] Rio de Janeiro, Editora CivilizaQÖo Brasileira S.A. 1 letter. Rio de Janeiro, July 13, 1981. Written in Portuguese. [156] Rio de Janeiro, Real Gabinete Portuguës de Leitura. 1 letter. July 25, 1983. Written in Portuguese. [157] Rokotov, Michail Sergeevic (1895-1985). Editor of the Harbin magazine Rubez. 42 letters. S.I., October 13, 1967-December 13, 1979. 13 undated. Enclosed is a letter, apparently not directed to Perelesin, with a note by Perelesin: "O M.C. PoKOTOBe ot ero xeHbi" (f. 43), and a newspaper cutting (probably from Novoe Russkoe Slovo), containing poems by Marija Volkova, with a note by Perelesin: TlpHCJiaHO M.C. PoKOTOBbIM (En6nHOBblM)" (f. 44). [158] Rovner,Viktorija 1 letter. S.I., November 24, 1979. * [159] Rubanov, Lev. Bookseller in Sao Paulo. 3 letters. Sao Paulo, November 8, 1973-November 4, 1978. Enclosed is a leaf with a note about Rubanov by Perelesin: "Bjiajtejieit Mara3HHa "KHHra" b CaH Flayjio (h 6bi.fi y Hero OAHaxnbi b 1954 rony), aBTop jiio6onbiTHbix BOcnoMHHaHUH o jiHTepaTypHOH xcm3hh C. IleTepöypra ao 3axBaTa BJiacra KOMMyhhct3mh" (f. la). Enclosed are also Rubanov’s visiting card with the address of his shop (Livraria "Kniga", Rua Quintino Bocaiuva 22, Sao Paulo); a leaf with a typed note by Rubanov entitled ’Esce o Esenine’; a cutting from the San Francisco newspaper Russkaja zizn’ (September 17, 1983) containing Rubanov’s article ’Klub "Mednyj vsadnik"’; xerox-copies of other articles, among them Rubanov’s contribution ’Russkie v Brazilii’, published in Russkaja my si’ (September 18, 1975). [160] Rudic, Vasili j 3 letters. New Haven (CT), April 4, 1977-April 25, 1977. 36 Enclosed is a leaf with a note about Rudic by Perelesin: "O HeM 3Haio TOJibKO to, mto oh caM MHe Hanwcaji [...]. Hanwcaji oh MHe 4.V.1977 r. no 6jiarocjiOBeHHK> OTpa KHpHJUia OoTHeBa" (f. la). Enclosed is also a leaf with a typewritten sonnet by Michelangelo, with a note by Perelesin: TlepeBeji BacHJiHH PyflHM" (f. 4). [161] Ryskov-Karr, Nikolaj Nikolaevic 2 letters. New York, January 18, 1984-February 17,1984. [162] Saburova, Irina Evgen’evna (1907-1979). Writer. 12 letters. München, December 3, 1973-September 10, 1976. Enclosed is a leaf with a note about Saburova by Perelesin: "M3BecTHaa pycocaa 3apy6ejKHaa nncaTejibHHita, He/iaBHo yMepiuan b TepMaHHM (f. la). [163] Salatko-Petrisce, Franc Èrazmovic. Father of Valerij Perelesin. 1 letter. S.I., December 31, 1932. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin: "HoBoroflHHfl OTKpbiTKa ot OpaHpa 3pa3MOBHHa CaJiaTKO-neTpHipe" (f. la). [164] Samarin, Vladimir 1 letter. Si, August 9, 1975. With a note by Perelesin about Samarin in the margin of the letter: "CaMapHH, KOToporo BJiacTH CUIA jiyMaioT BbicJiaTb 3a yTafticy cBeneHHÜ o paöoTe b HaitHCTCKoft ra3eTe" (f. 1). [165] Samkovic, Elena. 1 letter. S.I., December 8, 1980. [166] Samkovic, Ljudmila. Employee of the newspaper Novoe Russkoe Slovo, New York. 25 letters. Flushing (NJ), s.1., October 26, 1979-September 18, 1982. 11 undated. [167] Santos, Polish Ocean Lines. 1 letter. Santos. Undated. Written in English. A note by Perelesin reads: "Ot r. Kopanjia, nojiBKa [...]" (f. 1). [168] Sarapina, T. 1 letter. Natal, R.G.N., January 25, 1979. With a note by Perelesin in the margin: "T. IIIapanHHy pa3bicKHBajia JIhahb XauHApoBa" (f. la). [169] Satovskij-Rzevskij, Jurij Grigor’evic 3 letters. Paris, s.l„ May 6, 1970-May 23, 1970. Enclosed is a leaf with a note about Satovskij-Rzevskij by Perelesin:"[...] B XapOHHe a 3HaJI J1HHHO ÖpaTbeB JjMHTpHJI H TpHTOpMa CaTOBCKHX-P>KeBCKHX [...]. MHoro UeHHeifUIHX H BnO^He TOMHbIX CBefleHHH O flMHTpHH H TpHrOpHH rpHrOpbeBHMaX coflepjKHT moh riosMa 6e3 npeAMeTa" (f. la). [170] Scegolev, Nikolaj Aleksandrovic (tl975). 4 letters. Sverdlovsk, si, August 9, 1970-February 3, 1971. Enclosed is a leaf with a note about Scegolev by Perelesin: "EbiJi npeflceflaTejieM jiHTepaTypHOH CTyflHH MypaeBKH [...1 OTHOuieHHH c hhm h b XapÖHHe, h b UlaHxae 6biJiH 37 poBHbie, Tenjibie. Mbi npyr flpyra yBaxcaJiH. Cobmcctho peflaKTiipoBajiH "M3JiyMHHbi" (1935), a 3aTeM OcTpoB". Korja a Bbipaxcaji npoTHB Toro hjim hhoto ero CTHXOTBopeHHH, oh 6e3oroBopoHHO cHHMaji ero (b "OcTpoBe"): flaxe Tporajio mchh ero HenpoTHBJieHHecTBo". B 1947 rojty yexaji b CCCP. riojiyMeHHbie ot Hero flBa nucbMa - HTor ycHJiHH JIhahh XaHHflpoBoii. Yxiep b ExaTepHHÖypre (no-coBeTCKH CBepfljiOBCic) 15 MapTa 1975 rofla [„ƒ’ (f. la). Enclosed is also a xerox-copy of a manuscript of Scegolev’s poem ’Sirena’. [171] Schmidt, Otto 3 letters. Davis (CA), San Francisco, October 13, 1982-December 26, 1982. Written in English. [172] Sedych, Andrej. Editor-in-chief of the newspaper Novoe Russkoe Slovo. 6 letters. New York, June 8, 1973-October 5, 1978. [173] Sentjanina, Evgenija Aleksandrovna (1892-1980). Mother of V.F. Perelesin. 7 letters. Harbin, Rio de Janeiro, April 15, 1941-October 10, 1973. 3 undated. [174] Shi Xing-cai 4 letters. S.I., October 17, 1952. 3 undated. Written in Chinese. [175] Skvozcov, Boris Vasil'evic. Botanist. 1 letter. Sao Paulo, February 15, 1971. With a note by Perelesin on the verso: "Ot OoTaHHKa CitB03ij0Ba, npenoaaBaBiuero npHpoflOBejieHHe b MJiafltiJHx KJiaccax xapÖHHCKoro KoMMepnecKoro YHHJiHina (1922-23 rofla). 6bui ero yneHHKOM. B.n." (f. l v ). [176] Slobodcikov, Vladimir Aleksandrovic 1 letter. S.1, December 19, 1982. Enclosed are two leaves with notes about Slobodcikov by Perelesin: "BnepBbie BCTpeTHJi a ero b KOHpe 1932 rofla, xorfla npHiueji b HypaeBxy. Oh OKa3ajica noMTH mohm poBecHHKOM. 3aHHMaji flOJDKHOCTb cexpeTapa MypaeBKH. [...] BjiaflHMHp Cjio6oahhkob nucaji cthxh ("HypaeBKa", "Pyöe*”), ho c6ophhkh He H3jtaji [._]" (f. lb-lb v ). [177] Smorcevskaja, Lidija Petrovna 1 letter. S.1. Undated. A note by Perelesin in the under margin reads: "JIhahh IleTpOBHa CMopMeBCKaa. C Hew h ee cbiHOM MBaHOM OcnnoBHMeM » BnepBbie noöbmaji b XaHM*oy Ha 03epe CHxy" (f. 1). [178] Smorcevskij, Ivan losifovic 6 letters. S.1. Undated. Enclosed is a slip of paper with a note about Smorcevskij by Perelesin: "Ot PlBaHa MocHtjjoBHHa CMopneBCKoro. C ero MaTepbio JInflHeft rieTpoBHOH m c hhm a oneHb ApyxtHJi b UlaHxae. H3 C.IU.A. oh nepecTaji MHe nHcaTb (gay - sto yxcacHo). A MaTb ero flaBHO yMepjia" (f. la). [179] Sor, Ol’ga Aleksandrovna 1 letter. Rome, April 14, 1973. A note by Perelesin in the margin reads: "Ot OjibrH A/ieKcaH/ipoBHbi UIop-fleuiapT, pejtaKTHpoBaBuieH nojiHoe co6paHHe cohhhchhh BauecnaBa HBaHOBa" (f. 1). 38 [180] Stejn, Èmmanuil. Bookseller and journalist 2 letters. New Haven (CT), July 13,1971-August 7,1971. .... c , Enclosed is a xerox-copy of an article by Stejn, apparently published on September 26, 1976 in Novae Russkoe Slave, entitled ’Pamjati poèta’. It is an obituary of Aleksandr Zemcuznij. [181] Stepanenko, Marina Èmanuilovna 1 letter. Sao Paulo, August 21, 1972. [182] Stojser, Ioann. Father. 2 letters. Sao Paulo, November 16,1981-November 14, 1983. [183] Strannik (1902-1989). Archbishop and poet 6 letters. San Francisco, Sankt-Gilgen (Austria), February 6,1968-November 8, 1974 Enclosed is a leaf with a note by Perelesin about Strannik, pseudonym of Dm trij Alekseevic Sachovskoj, and Ioann, Archbishop of San Francisco and the Western United States: T_] Cra™. h nyfijiHUHcnoca CrpaHHmca Macro npeBoexogHb. ho cthx*. Macro Bbl3blBaiOT COBCeM He Ty peaKUHIO, KOTOPOH XOTeJl H OXHflaJI aBTop. B PyCCKOH MbicjiH" 6biJio oflHa*flbi HaneMaTaHO ero "Taamie Hor , Bemb BOBce HH*e HyaH . ft orosBajica H a Hee cBoeft "y6buibio pyx" [...1 flyMaio, mto moio napoflHio coo6mnn ApxHenwcKony H e6e3H3BecTHbiü nerp nerpoBHM BajiaxuiHH, xoropbiH HenaBHfle^ UepxoBb h üioOoe „yxoBHoe m C roro BpeMeHH CrpaHHHK M»e He nHcan, mto BHOJiHe ecrecTBeHHO [_]" (f. la). Enclosed is a cutting from the weekly Russkaja my si (dated in Perelesin’s hand November 21, 1974) containing Strannik s poem Tajame nog ill ballada o chrabrom amputirovannom soldate Inne\ as well as an undated press-cutting apparently from Novoe Russkoe Slovo, containing Strannik s poem Vtoraja hriceskaja korrespondeneija’. [184] Struve, Gleb Petrovic (1898-1985). Professor of literature poet and critic. 708 letters. Berkeley (CA), Toronto, Bloomington (IN), Madison (WI), Grand Junction (COX San Francisco, Oakland, Riverside (CO), Reading, London, Para, JerusatetiL Oene^New York, Lexington, Yarmouth, Isle of Wight, Oxford, Rungstedgard (Danmark), sJ„ October ^Em^osed 6 are*a^iandwrUten draf t of an undated letter from Perelesin to_ Struve « wdl« a typewritten copy of a letter from Perelesin to Struve, dated November 2, 1967. Both letters consist of two leaves. The first leaf of the handwritten draft is wnttenionth« back Perelesin’s salary slip from The British Council, Rio de Jane^odatedFebuaryl^ Enclosed are among others the following items: a carbon copy of a JV Kruzenstern-Peterec, dated August 23, 1969; typescripts of poems b Y Struve, prras cuttings and xerox-copies of press-cuttings containing poems and articles by Struve, including translations from two poems by Rilke about Prague published in Novoe Russkoe Slovo (February 12, 1978>, offprints. Cf. Dichter, p. 30, nr. 52. [185] Struve, Marija Semenovna 1 letter. Berkeley (CA), July 8, 1985. [186] Struve, Nikita. Professor of literature, director of A publishing house, Pans. 2 letters. Villebon-sur-Yvette, December 25, 1972-January 10,1974. 39 Enclosed is a cutting from Novoe Russkoe Slovo (dated April 25, 1971) containing Struve’s article ’Poslednee stichotvorenie N. Gumileva’. [187] Sumbatov, Vasilij Aleksandrovic (1893-1977). Poet. 41 letters. Livorno, s.1., July 17, 1969-December 8, 1974. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Sumbatov by Perelesin: "BcJieflCTBMe KOHTy3HH, nojiyMeHHOH Ha I MnpoBOH bohhc, KH»3b CyMÖaTOB nocTeneHHO oenen. [...] FlepenMCKa moh npoflojiacanacb ao ero CMepTH; oh ArntTOBan aceHe, EneHe HnKOJiaeBHe, a OHa 3anncajia. FIo3flHee yMepna h OHa. EbiJia eme napanH30BaHHaa flOMb, npenonaBaBuiaa ranubi (!) h BTopaa, Myac KOTopoii, OHeHb jhoöhmbim ueToft CyMÖaTOBbix HTanbaHep, 6bui y6nT 3jieKTpnHecKMM tokom y hhx b flOMe. floHepn no-pyccKH He nnuiyT" (f. la). Enclosed are also typewritten copies of poems by Sumbatov, as well as press-cuttings relating to Sumbatov. These include the poems ’Bred’, ’Poslednee prosti’, and ’Poètu’, published in Russkaja mysl' (dated in Perelesin’s hand November 20, 1969); the poem ’Pero i kist” by Ella Bobrova, dedicated to Sumbatov, published in Russkaja mysl’ (dated December 6, 1973); cuttings containing two obituaries: ’Kn. Vasilij Aleksandrovic Sumbatov (1893-1977)’ by S.M., published in Russkaja mysl’ (dated in Perelesin’s hand August 11, 1977), and ’V.A. Sumbatov’ by Ju. Terapiano, published in Russkaja mysl’ (dated in Perelesin’s hand August 25, 1977). [188] Sumbatova, Elena Nikolaevna 7 letters. Livorno, s.1, September 26, 1977-1979. Enclosed is a card written by Ljudmila and Marina Sumbatova dated December 1973. [189] Suvalov, Ivan Pavlovic 1 letter. Paris, March 16, 1974. [190] Svjatin, Viktor. Archbishop. 1 letter. S.1. Undated. This is not an autograph letter but a card printed on the occasion of Easter. Enclosed are the following items: a letter written in Chinese with a slip with a note by Perelesin: ""MejioÖHTHafl", nonaHHaa khtumckhm urraHOM Pocchmckoh flyxoBHOH Mhcchm b KHTae HanajibHHKy XX flyxoBHOH Mhcchm ApxHenHCKony BHKTopy (CBHTHHy), KaxeTca, b 1942 hjih 1943-eM rofly (f. 2b); a letter of the Holy Synod of the Russian Orthodox Church in Moscow to Svjatin, in his capacity of metropolitan of Krasnodar and Kuban’, dated October 25, 1963; a photograph of a portrait painting of Svjatin; a photograph of Svjatin’s grave (judging this photograph Svjatin was born in 1893 and died in 1965). [191] Sylvester, Richard. American slavist. 6 letters. Austin (TX), Princeton, May 8, 1975-September 8, 1976. Enclosed are carbon copies of a letter from Perelesin to The University State Bank, Austin, dated May 8, 1974, as well of a letter to the Chief Librarian, University of Texas, dated May 12, 1975. [192] Tang Dongtian 25 letters. Shanghai, s.1., December 30, 1950-August 17, 1955. 17 undated. Written in Chinese. Enclosed are two envelopes and a leaf, containing notes by an unidentified person. 40 [193] Taranovskij, Kirill Fedorovic (1911-1993). Slavist. 1 letter. Cambridge (MA), March 7, 1975. [194] Terras, Victor. Slavist 3 letters. Providence (RI), si, November 2, 1972-November 17, 1972. 1 undated. [195] Tikos, Laszlo M. Slavist. 8 letters. Amherst (MA), April 28, 1976-June 16, 1977. 1 letter written in Russian, the others in English. Enclosed are the following items: a carbon copy of a letter from Tikos to V.T. Markov, dated May 25, 1976; a xerox-copy of a letter from V.T. Markov to Tikos, dated June 4, 1976, and a xerox-copy of a letter from Tikos to Markov dated June 18, 1976; leaflets in Russian and English on the work of the Center for the Study of New Russian Literature, University of Massachusetts, Amherst. [196] Tjalsma, H.W. Slavist. 3 letters. Ithaca (NY), Leverett (MA), Seattle (WA), May 18, 1972-March 18, 1975. 1 undated. Written in English. Enclosed is a typewritten copy of English translations by Tjalsma of three of Perelesin’s poems. [197] Tornovskaja, Evgenija & Igor’ Tornovskij 3 letters. Rio de Janeiro, December 1979-December 1982. Enclosed is a leaf with a note about the Tornovskij couple by Perelesin:"[...] B IIIaHxae no BpeMeHH npnxofla KOMMymicTOB Mropb Tophobckhh 6biJi, KaxeTca, npejtceflaTeJieM OömecTBa CoBeTCKHX Ppajx^aH. TeM He MeHee, oflHaxflbi a BCTpeTHJi ero h >KeHio He to npH Bxofle b KOHcyjibCTBe C.IU.A., He to npH Bbixofle H3 Hero. - Mbi Bac He BHflejiH, h Bbi Hac He BHfleJiH,- CKa3ana MHe >KeH». B C.UI.A. ohh noneMy-TO He yexaJiH. He 6bui Tyfla flonymeH h a. BcTpenaeMca b Pho fle ^KaHeitpo. [...] CaaBaTca TopHOBCKHe, xax HrpOKH b 6pnfl>K [...]" (f. la). [198] Troickij, Nikolaj Aleksandrovic (1903-). Writer and historian. 8 letters. Vestal (NY), si, April 7, 1978-December 19,1979. Enclosed is a leaf with a note about Troickij by Perelesin: "Abtop HeTbipex cöopHHKOB HOBejui h KanMTaJibHoro Tpyjia "KoHiteHTpaitHOHHbie jiarepn b CCCP . j![pyroe hms ero - B. flKOBJieB" (f. la). [199] Turoverov, Nikolaj Nikolaevic (1899-1972). Poet 4 letters. S.L, January 20, 1970-June 22,1972. Enclosed are the death announcement (card) of Turoverov, and two cuttings from Russkaja my si’ containing poems by Turoverov, ’Voenscina’ (dated in Perelesin s hand October 23, 1969), and ’Cistilisce’ (undated). [200] Tur over ova, Natal’ja Nikolaevna. Daughter of poet N.N. Turoverov. 1 letter. Si Undated. [201] Ulhoa, Maria de Penha Simöes 8 letters. Rio de Janeiro, si, December 1968-December 22,1983. Written in Portuguese. Enclosed is a leaf with a note about Ulhoa by Perelesin: "Mnjiaa 6pa3HJibCKaa flaMa, npHHTejibHHita lOcTHHbi BjiajtHMHpoBHbi Kpy3eHUiTepH-rieTepeu [..J (f. lb). 41 [202] Ul’janov, Nikola j Nikolaevic. Historian. 6 letters. New Haven (CT), s.1., May 5, 1977-April 19, 1980. 3 undated. Enclosed is a note about Ul’janov by Perelesin: "npoc|)eccop EftjibCKoro yHMBepcHTeTa. CnwcajicH c hhm uepe3 HBacKa. Hctophk, aBTop 3aMeuaTejibHbix HccjieflOBaHHÜ" (f. la). [203] Ul’rich, Elizaveta Georgievna fon 58 letters. Brasilia, s.1, June 11, 1969-July 20, 1971. 3 undated. Enclosed is a leaf with a note about fon Ul’rich by Perelesin: "ypoxcfleHHaa OapoHecca (Jjoh Po3eH, flOMb pyccKoro BoetiHoro aiTauie b HnoHnn [...] C MyxceM h neTbMH xHJia b IllaHxae, nte oahh pa3 cjibimajia Moe MTemte cthxob ("KpacHbie JiHCTba non HHeeM") y AjieKcaHjtpbi IleTpoBHbi riapxay, ho Mbi Toraa He no3HaKOMHJiHCb. [...] Ilocjie ee CMepra [...] nepenucbiBaiocb c ee flOHepbio, Teddy (Oeoflopoft BacHJibeBHOtt) Dimant, xcHBymeü b AHrjiHH [...]" (f. la). Enclosed is also a French coloured picture of the Way of the Cross, apparently relating to Perelesin’s garland of sonnets ’Krestnyj put”. [204] Vejdle, Vladimir Vasil’evic (1895-1979). Poet and critic. 7 letters. Paris, September 27, 1973-March 17, 1979. Enclosed is one leaf with a note by Vejdle which apparently was attached to one of the letters, and a xerox-copy of A. Bachrach’s article ’Enciklopedist. Pamjati V.V. Vejdle’, published in Novoe Russkoe Slovo (September 29, 1979). [205] Vejnbaum, Mark Efimovic. Editor of newspaper Novoe Russkoe Slovo, New York. 3 letters. New York, April 14, 1967-March 12, 1969. Enclosed are carbon copies of typewritten letters from Perelesin to Vejnbaum, dated October 24, 1967; December 14, 1967; December 26, 1967; January 21, 1968; April 29, 1968; July 5, 1969; drafts of a letter dated August 15, 1967 (written on the back of Perelesin’s salary slip from the The British Council, Rio de Janeiro, dated April 28, 1966), and of one undated letter. [206] Velickovskaja, N. 1 letter. Boulogne-Billancourt, 1984 (postmark). With an envelope with a note by Perelesin: "IlMCbMO BflOBbi noaTa AHaTOJiHH BejiHHKOBCKoro Bajiepmo riepejieiiiHHy" (f. lb). [207] Velickovskij, Anatolij Evgen’evic (1901-1981). Poet. 46 letters. Boulogne-Billancourt, s.1, October 1, 1975-December 27, 1979. 10 undated. Enclosed are a typescript in one leaf containing Velickovskij’s poems ’U lampy babocka kruzitsja’, and ’Vse tot ze mirovoj èkran’, with a note in Perelesin’s hand: 'TlpHCJiaHbi O.C. MoxaHCKOH", and an undated press-cutting, apparently from Russkaja my si’, containing Velickovskij’s poems ’Kazalos’ cto pobednyj krik’, and ’Cernyj gorod, cernyj gorod’. [208] Vianna, Virgilio da Silva 2 letters. S.1. Undated. Written in Portuguese. Enclosed is a leaf with a note about Vianna by Perelesin: "HcKJiiOMHTeJibHO MHJibiH 6pa3HJiett, uepe3 KOToporo nejiaio HeóojibiuHe BJioxceHHB b business [...]" (f. la). [209] Vinnikova, Marija Alekseevna 1 letter. S.1. June 25, 1973. With a note by Perelesin beneath the signature: "Ot MapnH AjieicceeBHbi Bhhhhkoboh, 3aBeflOBaBiueH EhOjihotckoh XCMJI b XapÖMHe b kohuc 20-bix h 30-bix roflax" (f. l v ). 42 [210] Vitkovskij, Evgenij Vladimirovic. Poet and translator. 97 letters. Moscow, si, July 15, 1970-February 24, 1980. 1 undated. Enclosed is a leaf with a note about Vitkovskij by Perelesin: "EBreHHH BjiaflHMHpoBHM (">KeHsi") Bmtkobckhh - mockobckmh no3T h nepeBonHHK, rjiaBHbiM o6pa30M c rojiJiaHflCKoro H3biica h c acJjpmcaaHC. O ero poJin b Moetf xh3HH noaTa xopouio HanHcaji lOpHH HBacK b npeflHCJiOBHH k MoeMy cöopHHKy "ApH3Jib". riepenHCKOH c HHM (h ja*e nepepbiBaMH) » jkhji HecKOJibKO JieT. K HeMy othochtch iiohth Bee CTMXOTBopeHHH Moeii khh™ "ApwaJib" (153 coHeTOB h bchok cohctob "3BeHo"). BeHOK cohctob 3bcho Taxxe h axpocTHX - KaxeTca nepBbitf no-pyccKH [_]" (f. la). Enclosed are among other items also the following: a leaf containing Vitkovskij’s poem ’Oktjabr’skij sneg. Mracnejut les i pole’ in Perelesin’s hand; three envelopes; a printed invitation ("Tup. 200") announcing a literary evening on Perelesin’s poetry held on February 15, 1989 in the library of ’STD RSFSR’, Moscow; typewritten lists with poems and translations by Perelesin missing in Vitkovskij’s collection, with on one leaf a note by Perelesin: "Bee 3th cthxh nepeiwcaHbi CHOBa h nocbiJiaiOTca l.VII.78 r. nepe3 Betty"; various press-cuttings including Vitkovskij s poems ’Dvadcatyj vek. Jul’. Biblioteka’, and ’Paleontolog’, published in the magazine Sel’skaja molodeï (dated in Vitkovskij’s hand 1970, No. 10), the poem ’Luna, edva na nebo vsplyv’ apparently published in the magazine Petrozavodskij universitet; a cutting from Novoe Russkoe Slovo (May 19, 1974), containing Andrej Dubrov’s article ’Poèty "Spektra with references to Vitkovskij:"[_] caMbiit Ooiibiuoit cneuwaJiHCT b Mockbc no Been nosann pyccKoro 3apy6e*btt >Ketui Bmtkobckhh [...]"; typescripts with Vitkovskij’s translations from Dutch poets, among them Joost van den Vondel, Jan van der Noot, and Jan Starter, typescripts and manuscripts containing poems by Vitkovskij, and translations from the poetry of various poets, among them Fernando Pessoa, Petrarch, John Keats, Clemens von Brentano, Johannes Bobrowski, Rainer Maria Rilke, John Milton; typescripts or xerox-copies of typescripts of Russian poems by Georgi Sengeli, Mark Arkad’evic Tarlovskij, Aleksandr Kocetkov, and Nadezda Mal’ceva; xerox-copies of letters from Vitkovskij to Jurij Ivask, dated December 2, 1977, January 29,1978, and January 17,1980. [211] Voskobojnikov, Viktor Michajlovic 3 letters. Mendoza, s.1., January 23, 1981-October 16, 1981. [212] Whitney, Thomas P. 1 letter. Washington (CT). Undated. Written in English. [213] XuJianzhong 9 letters. Hong Kong, sJ„ November 25, 1952-December 18, 1952. 7 undated. Written in Chinese. Xu Jianzhong writes his name in romanized form as Chu Chen Chung. [214] Zel’berkrejn, Lidija Georgievna. Nun. 10 letters. Paris, s.1., January 1, 1970-December 15,1972. 7 undated. , Enclosed is a letter written to Perelesin on behalf of Zel’berkrejn by a Russian church official in Paris (dated December 1969), as well as a typescript containing Zel’berkrejns article ’Poslednij monastyr’ v Krymu’, with notes by Perelesin about Zel berkrejn (’monachinja Paraskeva’) in the margin: "[...] rioA3Hee OHa yexajia b IlajiecTHHy b T3MOUIHHH JKeHCKHH MOHaCTbipb (f. 12b). 43 [215] Unidentified correspondents. 31 letters. Port Louis (Mauritius), Rome, San Diego, Kisinev, New York, Rio de Janeiro, Shanghai, December 5, 1952-April 15, 1984. Written in Russian, English, Portuguese, and Chinese. 44 45 Nora Kruk’s collection of poems Even though... (Hong Kong, 1975) that appeared in Novoe Russkoe Slovo (dated in Perelesin’s hand August 17, 1975). [10] Lint, Theo Maarten van. Dutch slavist (1957-). 3 letters. [Rio de Janeiro], August 13, 1988-February 18, 1989. Enclosed are three leaves containing typewritten poems by Perelesin, including his sonnet Teodoru van Lintu’ (dated August 17, 1988). [11] Mokrinskaja, Nina Georgievna (1914-) 2 letters. [Rio de Janeiro], October 26, 1984-October 18, 1988. [12] Rokotov, Michail Sergeevic (1895-1985). Editor of the Harbin magazine Rubez. 6 letters. Austin (TX), Rio de Janeiro, S.L, April 16, 1974-April 24, 1982. 1 undated. [13] Sachovskaja, Zinaida Alekseevna (1906-). Writer. 2 letters. Rio de Janeiro, si, November 19, 1970-August 11, 1981. [14] Salatko-Petrisce, Franc Èrazmovic. Father of Valerij Perelesin. 2 letters. Harbin, si, September 17, 1920-1920. Enclosed is a leaf with a note by Perelesin referring to one of these letters signed ’Ljalja’: OflHO H3 nepBbix rinceM, HaimcaHHbix BajiepneM nepejieuiHHbiM. [...] Moe neTCKoe hmh 6biJio JIhjih (a ero HetiaBMaeji)" (f. la). Cf. Dichter, pp. 16-17, nr. 7. [15] Salatko-Petrisce, Marija Petrovna. Grandmother of Valerij Perelesin. 2 letters. [Harbin], August 19, 1928. 1 undated. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin identifying the correspondent. [16] Salatko-Petrisce, Viktor Francevic (1915-). Brother of Valerij Perelesin. 3 letters. Harbin, Peking, Yssingeaux, July 19, 1938-October 15, 1973. Enclosed is a cutting from Russkaja zizn’ (August 25, 1982) containing an article by Lidija Salatko entitled ’Begstvo ot "mavzoleja". Iz vospominanij o poezdke v Sovetskij Sojuz’. ^ **r w V ’ UAA ** ^ ft PW? ^ « «•&* ^ü, h. ^ W 0 *^ ~ j ^ ;^. ''V'UA Hl, r*~' f’w^ V, VVW^^U.. i VIAW VU^ lO^^AVWV-^.^ .t «*"*• S* ' (Tfr»^u ^V«^v*f. H WvA>oeoHtn^ B ^ff*^ («fyvv***- f * o}>^ Wvwyu^. ^ 6tt|;oy<r^w, Ha^u W*u4Maiam l*Ue <lxrM^. \mma,^>. M& 1 yvwti,^ {p'** n*oe**~* ** «T* ® ^ ; - ^ VWAx* *Uu,vu^ ^p£^.*^ |vfr^v^U fu/w^ct mACttAiu, mAC*^, * (jwU^w.. QaW* h^A^Hty tr\M*A;M /s K^IaJ^O^ w v^v^u ^ (^MX/l/WU/MA ^p<ufU<^ U*. Va~m& ^ ~ l ^*- vwo Y^j^n } K ' $**<*wp,uus< ÓJj^v vuy,-t#*+f**a ^W* 44 joo. Valerij PereleSin, first letter to his mother. September 6, 1925 [BPL 3258, f. l v ] 47 Ill LETTERS FROM VALERIJ PERELESIN TO E.A. SENTJANINA BPL 3258 307 letters. Harbin, Dairen, Peking, Tientsin, Mukden, Shanghai, Rio de Janeiro, Lisbon, Paris, Yssingeaux, Austin (TX), Rio de Janeiro, s.1., September 6, 1925-May 8, 1976. 18 undated. The bulk written in Russian; a few letters written in Portuguese and English. Enclosed are the following items: four typewritten leaves containing Perelesin’s poem ’Angely’ (included in a different version under the title ’Poèma o mirozdanii’ in his collection Kacel’, pp. 57-74), with a handwritten note by Perelesin on the last leaf, apparently containing a message directed to his mother; a typewritten leaf containing a typescript of Perelesin’s poem ’Zabludivsijsja argonavt’ (cf. Juznyj dom, pp. 22-23); a leaf containing poems by Marija Korostovec in Perelesin’s hand; 11 envelopes and parts of envelopes with E.A. Sentjanina’s addresses in Perelesiri’s hand: Brusilovskaja, 36, Modjagou, Harbin; 13, Chernogorskya, apt. 2, Harbin. 48 IV LETTERS TO E.A. SENTJANINA BPL3259 [1] Balaksin, Petr Petrovic. Writer and painter. 3 letters. Alicante, September 8,1975-June 9,1976. [2] Bel jakov, Nikolaj I. 3 letters. Moskva, Omsk. Undated. Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin: "Ot Kojih EeJiHKOBa - OTponecKaa jno6oBb MaMbi BajiepHH FlepejieuiMHa." Enclosed is also a document, ’Spravka Omskago Adresnogo Stola’, dated [February?] 20, 1923, giving evidence of the adress of Aleksandra Grigor’evna Beljakova. [3] Burakov, Aleksandr Feodorovic. Grandfather of Valerij Perelesin. 3 letters. Omsk, s.l„ July 20, 1914-October 4, 1916. A note by Perelesin on the envelope attached to the first letter reads: llHCbMa AjieKcaHflpa OeojtopoBHua EypaKOBa, flena Bajiepwa riepeJieiiiHHa no MaTepn (f. la). [4] Cernyseva, Bronislava Rudol’fovna 1 * Endosed^tr aTslip of paper with a note by Perelesin: "Ot K.H. h E.P. MepHbiujeBWX, poAHTejieft Ojiera MepHbiuieBa, k KOTopoMy othochtch mom coHeT Mbomhhk Let. Dobryj ulej, p. 6; RPGK, p. 26] h cTHXOTBopeHHe "PaccBeT" [cf. V puti, p. 39; RPGK, pp. 28-291 OrapmcH 6biJiH qynecHbie Jiiofln" (f. la). [5] Chaindrova, Lidija Julianovna (1910-1986). Poetess. 9 letters. Krasnodar, &.L, May 11,1969-January 7,1979. Enclosed are two leaves with autograph poems by Chaindrova, and some envelopes. [6] Gincenberg, Anita Adamovna 6 letters. Harbin, s.U November 10, 1954-February 12, 1957. 1 undated. Enclosed are some envelopes, as well as a cutting from an unknown and undated Russian newspaper containing a photograph of Perelesin dressed as a monk, with books and flowering sprigs in his hand, and a photograph, with a note by E.A. Sent: j a ni naonthe back, "floporoii AHMTe AflaMOBHe ot MaTepH no3Ta E. CeHTHHHHOH XapÖHH, 4-XII-1948 rofla (f. 11). [7] Jul'skij, Boris. Writer. 4 letters. S.1. January 21, 1940-May 29,1942. , . . Enclosed are a cutting from the newspaper Golos emigrantov (April 27, 1941) containing Jul’skij’s story ’Dolina v ogne’, and a complete issue of the magazine Rubez (No. 25 (646), June 15, 1940) containing Jul’skij’s story ’Kartonnaja nevesta’ (p. 1; p. 4) and E. Sentjaninas article ’Charbinskie pisateli i poèty’ (pp. 9-10), paying attention to Boris Jul skij, as well as to Natalija Reznikova, Lidija Chaindrova, Michail Smejsser, Jurka, and Viktonja Jankovskaja (photographs of all writers and poets mentioned are included). 49 [8] Kaufman, Evgenij Samojlovic. Publisher. 1 letter. Harbin. S.a. Written on a visiting card, with on the verso a note by Perelesin: "Ot EBreHMH CaMOHJiOBHwa Kaytj)MaHa, AHpeKTopa-pacnopaflHTejia H3flaTejibCTBa ”3apji', KOTopoMy npHHaA^exaji h MHJibift "Py6ex"" (f. l v ). Enclosed is a copy of the same visiting card of Kaufman, with on the verso an undated note by L. Zarov on behalf of Kaufman, with under the signature a note by Perelesin: "JleoHHfl >KapoB (Ec|)hmob) - ojihh H3 xypHajiHCTOB "3apH"" (f. 2). [9] Korotenko, M. 1 letter. S.1. July 4, 1926. Enclosed is a slip of paper with a note about Korotenko by Perelesin: TlHCbMO ot M. KopoTemco. He iiomhio ero OTMecTBa [_], ho hmh ero xeHbi - Ojibra rinaTOHOBHa. EbiJiM ohh JiyHuiHMH flpy3bHMH MaTepM Baaepna riepejieuiHHa, CBH/jeTejuiMM ee HeyaaMHoro 3aMyxecTBa (3a mohm otuom). M. KopoTeHico npHe3*a;i b XapÖHH, ho BepHVJica b CHÖHpb" (f. la). [10] Nahm, Elizaveta Zacharievna. Grandmother of Valerij Perelesin. 10 letters. Omsk, s.1., October 5, 1914. 9 undated. A note by Perelesin on an envelope reads: ÜHCbMa 3th, no-BMJiHMOMy, ot EjiH3aBeTbi 3axapneBHbi, M3Tepn Moeti MaMbi [...]" (f. la). On another envelope is noted the St Petersburg address where Perelesin’s mother, and presumably also the young Perelesin himself, stayed in the autumn of 1914: T. IleTep6ypr. BacHJibeBCKHH ocTpoB. 9 jihhhh HOM N48h KBapT. N75. EBreHHM AiieKcaHflpoBHe BypaKOBoft" (f. 4a). [11] Nesmelov, Arseni j Ivanovic (1889-1945). Poet. 1 letter. [Harbin]. S.a. Enclosed is a slip of paper with a typewritten autobiography of Nesmelov signed by him on the verso, as well as a slip of paper with a note by Perelesin that reads: "ABTOrpacJ) ApceHHH HecMejiOBa (h3 apxHBa E.A. Cchthhhhoh, MaTepn Bajiepna riepejieuiHHa" (f la). Cf. Dichter, p. 23, nr. 25. [12] Petrova, Evgenija Aleksandrovna 1 letter. Harbin. Undated. Enclosed is a leaf with a note about Petrova by Perelesin: "MaTb noaTa CepreH CeprHHa (IleTpoBa), 3acjiy*eHHaa cecTpa MHJiocepflHB [_1 B I MnpoByK> BOHHy 6buia b HeMepKOM njieHy. O Heft a mhoto nmuy b "flByx nojiycTaHKax" {_ƒ' (f. la). [13] Salatko-Petrisce, Êduard Èrazmovic. Uncle of Valerij Perelesin. 1 letter. Kiev, December 31, 1927. Letter written not to E.A. Sentjanina but to Perelesin’s grandparents, Èrazm Francevic and Marija Petrovna Salatko-Petrisce, and by exception included in this section. Enclosed is the envelope (postmarked Kiev), and a slip of paper with a note by Perelesin: "EflHHCTBeHHoe ypejieBiuee y Moeft MaTepn, EBreHHM AjieKcaHflpoBHbi CeHTHHHHoft, nncbMO AHflH, 3flyapaa 3pa3MOBHHa CajiaTKO-FIeTpHme, ero poflHTejiaM, a mohm neny h 6a6yuiKe" (f. la). [14] Salatko-Petrisce, Èrazm Francevic. Grandfather of Valerij Perelesin. 1 letter. Omsk. Undated. 50 Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin: "Ot flena 3pa3Ma OpamteBHMa OT U y Bajiepwa riepeJieuiHHa Opamty 3pa3MOBHMy h MaTepH EBreHMH AjiexcaHjipoBHe (f. la). [15] Salatko-Petrisce, Marija Petrovna. Grandmother of Valerij Perelesin. 1 letter. Si, May 2,1912. - Enclosed is a leaf with a note by Perelesin referring to this letter: T.J TjiaBHoe - oejta c SflyapnoM, 6paTOM Moero OTua Opa H pa ("OpaHa"). "3flsT c TOBapnmeM-nojtpocTHHKOM 3a6pajica b npaBOCJiaBHyio uepxoBb npw uiKOJie h "nomyHCTBeHHO ocKBepHHJi ajrrapb [...] riocJie cMepTH aenyuiKH b 1938 rony OTeu h a npoHJiH Bee cyneÖHbie öyMarn n yHHHTOJKHJIH HX [...]" (f. la). [16] Salatko-Petrisce, Viktor Francevic. Brother of Valerij Perelesin. 2 letters. [Harbinl Sa. . .. , On the verso of one of these letters is a letter of Vasilij Evgrafovic Sentjamn, Perelesin s stepfather, to E.A. Sentjanina, dated September 9, 1925. Beneath the signature a note by Perelesin: TlHCbMO BacwiHH EBrpatJiOBHMa CeHTHHHHa MaMe b OlaHxaii (f. 1). Enclosed are a part of an envelope and two poems in Viktor Salatko-Petrisce s own hand. One is signed "Bmcrop C." (f. 3). [17] Sentjanin, Vasilij Evgrafovic. Stepfather of Valerij Perelesin. 6 letters. Harbin, s.1., February 6, 1922-June 17, 1922. 2 undated. Enclosed is an invitation for Sentjanin and his wife (i.e. Perelesin’s mother) to attend an exhibition at the museum of the ’Obscestvo Izucenija Man’czurskogo kraja’, Harbin (dated June 7, 1923). [18] Stejn, Èmmanuil. Bookseller and journalist 4 letters. New Haven (CT), Woodbridge (CT), si, November 24, 1971-March 21 1974. Enclosed is an envelope with a note by Perelesin: "Ot xypHaJiHCTa 3MMa H ynjia IllTewHa, BecbMa caMoyBepemioro, ho h CTOJib JKe HeBeiKecTBeHHoro (f. la). [19] Terapiano, Jurij Konstantinovic. Poet. 1 letter. Gagny, July 15,1973. , T Enclosed is an envelope with a note by Perelesin: "Otbct K).K. TeparwaHO Ha nncbMO MOeft MaTepH C npH3bIBOM npHMHpHTbCJI CO MHOK) (f. la). 51 V JUVENILE POETRY BPL 3260 BPL 3260/1 Early poems 5 ff. [1] Poem in ink of which the first line reads: ’Ljudvik VII imel Filippa syna’ (ff. 1-2). Autograph manuscript, with a note by Perelesin on the second half of a leaf folded double: "EbiJio MHe JieT oflHHHanitaTb hjih jiBeHajmaTb, Kor^a HanucaJi a stm "cthxh" [...]. rionepK fleTCKHH. Cjiobom - 1924-blit ron hjih aaxe HyTb paHbuie. COeperjia stot nosTHHecKHH o6pa3ep Moa HecpaBHeHHaa MaMa. Bnepa (24 Hoaöpa 1978 ro/ja) OHa nepeaajia ero MHe fljia JiHMHoro apxHBa. Bajiepnit FlepejieuiHH" (f. 2). [2] ’Korol’ Gilarij i niseij’ (ff. 3-5). Ca. 1927. Typescript with autograph corrections and additions in pencil. A note by Perelesin reads: "Bbuio MHe JieT HeTbipHanpaTb, xorfla a Hamea opnrHHaji 3Toro CTHXOTBopeHHa b aHrjiHHCKOM xypHajie ("Illustrated London News"?) h nbiTajica ero nepeBecTH. THTyjibi xopojia Hjiapna - mob cj)aHTa3Ha. Bajiepnn riepejieuiHH. 7.VII.1983 rona" (f. 5 V ). BPL 3260/2 'Sinjaja ptica’, ’Vecnyj Rim’ 7ff. Ff. 1-4 V numbered in Perelesin’s own hand 1-6, 9-10. Autograph manuscript in ink in the form of a booklet consisting of a set of leaves folded double from which apparently the half of 3 leaves was torn out. It contains 11 poems divided in two sections (’Sinjaja ptica’, and ’Vecnyj Rim’), dated July 14, 1930-April 22, 1932. BPL 3260/3 ’Dve korolevy’ 12 ff. Ff. 1-12 numbered in Perelesin’s own hand 1-23. Autograph manuscript in ink in the form of a booklet consisting of a set of leaves folded double, with corrections and additions in pencil. It contains 21 poems, of which 5 are dated August 24, 1931-March 1932, the others being undated. BPL 3260/4 'Gresnye dumy’, ’Prinjatie tajny’ 7 ff. Ff. 1-4 V numbered in Perelesin’s own hand 7-12, ff. 6-7 v numbered 15-18. Autograph manuscript in ink in the form of a booklet consisting of a set of leaves folded double, with corrections in pencil. It contains 11 poems divided in two sections, ’Gresnye dumy’ (dated on the title-page 1931), and ’Prinjatie tajny’. The poems are dated September 30, 1930- September 30, 1931. BPL 3260/5 ’MCMXXXUV 17 ff. Ff. 2-16 v are numbered in Perelesin’s own hand 1-30. Typewritten booklet consisting of a set of 17 leaves of paper folded in the middle so as to form 34 leaves. It contains 27 poems, undated as respect to the time of their writing, but in all cases with the indication of their first publication. According to this information the poems were published in the years 1930, 1933, and 1934 in the periodicals Charbinskoe Vremja, Rubez, Parus, and Curaevka. A 52 handwritten dedication to his mother reads: "floporoft MaMe Ha naMHTb ot BajiepHfl. 8.XII. 33." (f. 1). F. 17 contains a handwritten table of contents. Cf. Dichter, p. 19, nr. 16. BPL 3260/6 ’MCMXXXIV’ 13 ff. Ff. 2-1 l v numbered in Perelesin’s own hand 1-20. Typewritten booklet with autograph corrections consisting of a set of 13 leaves folded down the middle so as to form 26 leaves. It contains 16 poems, undated. The date of the first publication of these poems is indicated in all but 4 instances. They were published in 1934 in Rubez, Curaevka, and Charbinskoe Vremja. A handwritten dedication reads: "Ha naMHTb aoporofi MaMe ot Bajiepwa. 3.V.34." (f. 1). F. 12 contains a handwritten table of contents. Cf. Dichter, p. 19, nr. 16. BPL 3260/7 ’MCMXXXIV-II’ 13 ff. Ff. 3-12 v numbered 1-6, 8-21. Typewritten booklet with autograph corrections consisting of a set of 13 leaves folded double so as to form 26 leaves. It contains 17 poems, undated, but of which 10 the date and place of the first publication is indicated. They were published in 1934 in Rubez and Curaevka. A handwritten dedication reads: "floporotf MaMe ot BajiepHH. 22.XII.34." (f. 1). F. 2 contains a handwritten table of contents. Cf. Dichter, p. 19, nr. 16. BPL 3260/8 Variant version of ’Dve korolevy' 12 ff. Numbered in Perelesin’s own hand 1-24. Handwritten booklet with corrections in his mother’s hand consisting of a set of 10 leaves folded double so as to form 20 leaves (ff. 3- 10) and of 2 separate leaves (ff. 1-2). It contains 19 undated poems in Perelesin’s hand and one in his mother’s hand which almost all also are included in Dve korolevy (see BPL 3260/3). BPL 3260/9 Various poems 8 ff. 7 leaves with poems enclosed in two loose covers of a notebook, of which the leaves apparently never formed part of. [1] ’Volsebnica v’jugi’. Undated typescript, signed (f. 1). [2] ’Ty ne prava, cto my odni i te ze’ Typewritten sheet with autograph corrections in ink, dated February 19, 1934, pasted on an undated autograph in ink; both parts of the poem consist of 8 lines (f. 2). [3] ’Skoro’. Typescript, signed and dated in Perelesin’s hand December 5, 1932 (f. 3). [4] ’Moroznaja smert”. Two leaves; undated autograph in ink (ff. 4-5). [5] ’Belyj golub’ skol’zit - polozetsja’. Undated autograph in pencil (f. 6). [6] ’Nil novi’. Autograph in pencil dated July 30, 1934 (f. 7). [7] A sheet with a note by Perelesin: "KÏHOUiecKHe cthxm 6ynymero BajiepH» riepejieuiHHa" (f. 8). BPL 3260/10 Poems by ‘Marija Kareeva’ 13 ff. Poems written and published by Perelesin under the pseudonym Marija Kareeva. 53 [1] A leaf with a typewritten introduction by Perelesin, ca. 1983 (f. 1). [2] ’Casto dumala, cto slezy’. Undated autograph in pencil signed (f. 2). [3] ’V poedinok - kuda ze mne\ Typescript, dated April 14, 1935; the name of Marija Kareeva, as ’author’, is typed beneath the poem (f. 3). [4] ’Osta Vienna ja’. Typescript of a poem, dated February 19, 1934; Perelesin’s name is typed as the author but in a later handwritten addition this name is put between brackets, and the name of Kareeva is stated as being the ’author’ (f. 4). [5] ’Kljatva’. Typescript with autograph corrections, dated January 14, 1935; Perelesin’s name is typed as the author but in a later handwritten addition this name is put between brackets and is the name of Kareeva indicated as being the ’author’ (f. 5). [6] Other enclosures: a leaf with the note in pencil "Mapna KapeeBa. Cthxh" (f. 6), and 8 cuttings from unspecified newspapers with the following published poems by Kareeva: ’Poezdka’ (two cuttings of the same poem, dated in pencil May 1934); ’Ljubov” (dated in pencil September 8, 1934); ’Poezdka’ (the same as the earlier mentioned poem but published in another newspaper, dated in pencil November 24[?], 1934; ’Otvergnutaja’ (dated in pencil November 10, 1934>, ’V razluke’ (dated in pencil February 2, 1935); ’Da, stala pri vstrecach cholodnoj” (dated in pencil June 1, 1935), and ’Ustalyj, ty prides’ na sklone dnia’ (undated) (ff. 7-14). BPL 3260/11 Transcripts in the hand of Jurij Volkov 8 ff. 7 leaves with poems by Perelesin, written in the years 1930-1931, in the hand of his friend Jurij Volkov (ff. 2-8), and 1 leaf with a note by Perelesin: "K)HOiuecKne CTHxoTBopeHHa Oynymero (Torna) Bajiepua nepejieuiHHa. Ilo3AHee, Korjja MHe npHWJia <t>aHTa3HH 3aTpe6oBaTb y lOpbi Bojikobb sth cthxh (He b cbh3h jih c ero xeHHTbOoH?), oh opHTHHajibi He BepHyji, a npHCJiaji Bee cthxh nepenHcaHHbiMH ero pyxoio. EjiaropoflHeHiiiHH wejiOBeic" (f. 1). BH I- &/%> 'KlV f wi 1*. tX * /TVU < /y«t 'Z^r f\M#r\ai/n Ox^Il^JjQC ~*Ma ök. I ^ fie^L^Jruayn^ L ^$%fcjLry\J, _2knfc'O''^J0Ur*-< A^CoLwiVjflL, 4 ) t}r\SLj»o^ <f2jLPuiurxA^0xsyLO r&SXMSb SXsl^xol^Q / )UÏ^ ~y\U «4vCU0 v«cc-#A.. 0 t/\ ou^lW^ ^3. /KOtj^vuJj snjr-iJty'} ju*JIs»A.j f**#, * _ ^uu&»3 j d»uL -*As^u*Lj*r\cY*M*iJk. w* .8jj»aA ... £'3«. 3.fO— «WS (L«jaA-owrP J!h<*j-«>aa, Snjyr4\. v^-nh < ^irVue) rfe. wjArvsj*^a a^> sShjL^Mi^-j*c^Sk (iCacJun Ai^tu/b /'■"ui _«ƒ ^3jaj^>c««a v <*. o. /y^rTKM.-Vb ai-fA t-SY&n^IS y \*jUa -k frt'vi.- - ^Ow»A> <^pi-uj(«u».>\/2i . *3t» (>vu**A _ c 9to«a^> C-V^MJUI AfxuM.HM*A azUxtu&l 'V-M'tOArt ( (JuStuUL «A QV-^AruAUU/V» oUrv^Ov^l) ^7^r*^«-tvO « , -'Kj*|o£. «/H v ^«A^-u^Wk, <ta. rw^-iSW. 5 C^-J|-XV\*a>aAi cj» ^“lxu-*" • *«V“»- , K*^ . >*C« t »|^**u> «M-<r»» u^S^wA Aut. *jfv' HA. -o^_n9Wi f M -j- #JKj»^Ka^. 4 VM \A J^vUvMn^inMjLU w«a^- .r&ufb 'frvS~ sJV> 0« Al .o*.„u&am)8 AnQ-0 /yar>vyr«LuiA^JP*., aaTo », ) VcA-v^A 2- <ia> - 'VArfcoJS ( ^vUTllJi ■ fLf«w* Vv^^^juA, . ^ 4 -*0 5 'Ki^AiA Jh>^ - ! VIaA^o^ 40 yy&xAt, «w* , v». Qryyxt^*^ ^ <^***v> ouuü <4vri, ^ OW^^A^tna^vAjHl VA-<X)Oo». V*- /£^«f*MO*uA|. >**■«/- ^ ó«- A*f<P Valerij PereleSin, first letter to his mother from Peking. September 25, 1939. [BPL 3258, f. 14a] 55 VI VARIOUS MANUSCRIPTS BPL 3261 BPL 3261/1 ’Pis'ma k materi’ 362 ff. Typescript with numerous autograph corrections and additions, especially in Latin script and Chinese, not correctly numbered by Perelesin 1-5, 6, 6, 7-10, 9, 11-82, 84-151, 162-177, 176, 177-194, 196-259, 250, 261-380. The folios are typewritten single-sided, except for ff. 258-263, 303-306, and 361 which are typewritten double-sided. These folios are numbered by Perelesin 266-277, 317-322, and 378-379 respectively. Perelesin’s page-numbers appear in typewritten as well as in handwritten form, on ff. 1-121 in the centre of the under margin, on ff. 122-362 in the right corner of the upper margin. This typescript contains transcripts of Perelesin’s letters to his mother, as preserved in BPL 3258, and Perelesin’s notes and comments on these letters. However, not all letters available in manuscript are to be found in this typescript, and not all letters in typescript are preserved in the original (see Introduction). Some background information on this typecript can be found in Perelesin’s introduction to his typescript which is quoted here in full: Pa3peuieHtie Ha Bbie3A H3 Khtsii mos MaTb, EBreHHS A.ieKcaHApoBHa CeHTHHHHa, m a nojiyHHJiH b ceHTHÖpe 1952 rofla b T»HbU3HHe BCKope nocjie Toro, xax HaM 6bi.no npHCJiaHO yBe/iOMJieHHe ot 6pa3HJibcicoro KOHcyjibCTBa b ToHKOHre, hto Mbi MoxeM exaTb b Epa3HJiHK>, a ot 6pHTaHCKHX BJiacTeü pa3peiueHHe npoexaTb nepe3 Tohkoht. XjionoT npeflCTOHJio eme mhoto, ho maBHoe ycTpaHBajiocb. flajiKH b KOJieca BTbiKa.no coBeTcxoe KOHcyjibCTBO. TyT nacTbio iiojimtmkh 6biJio BCeMepHO 3aTpyflHHTb H OCJIOXHHTb Bbie3A- TpeÖOBaJIOCb TO CHHTHe C yneTa B KOHcyjibCTBe h jtaxce b Coio3e ^KypHajiHCTOB b UlaHxae, cnana Bcero HMeBiueroca y OTi>e3xcaioiitHX 30Ji0Ta h cepeöpa b "HaponHbiii" 6aHK b KanecTBe jioMa no ycTaHOBJieHHOMy (rpaÖHTeabCKOMy) xypcy, cnpaBKa ot nonnijHH o tom, hto OT-be3xcaioiitHH He ocTaBHJi flOJiroB npHCJiyre hjih nocTaBiijMKaM 3ejieHH, xjieöa hjih Maca, XHMHHecKOH MHCTxe hjih npaHKe. MaMa "cflajia" flBa 30JiOTbix HMnepnana qapcKOH nexaHKH, a "cepe6po" (HecKOJibKO ctojiobmx h naimbix Jioxcex) kht3hckhh Hapon" HaM JIK)6e3HO B03BpaTHJ1. Xyxce OKasajica cjiyx, pacnymeHHbift cobctckhm KOHcyjibCTBOM nepe3 noicopHoe eMy oömecTBO rpaacnaH CCCP, hto Bee BbiB03HMbie ra3eTHbie BbipejRH h pyxonncH, flHeBHHKH H nHCbMa AOJIXHbl ÖbITb CflaHbl Ha npOCMOTp B OflHy H3 nOJIHIteHCKHX HHCTaHUHH. "FIpocMOTp" Mor 3aHaTb MHoro BpeMeHH. OöcyflHB nojioxeHHe, MaMa H H peuiHJiH — c orpoMHOH 6ojibio — cxceHb Bee moh nncbMa k MaMe h Bee ee nncbMa ko MHe. fl cater ajiböoMbi Bbipe30K, othochbiuhxch k Moeii pa6oTe b XapÖHHe b xanecTBe penopTepa ra3eTbi TyH-Eao" h nyTb paHbiue "Pynopa": 3aaBJieHHa bchkhx TaHaxa, Cyfl3yKH, KaTO h CaTO o MOujeHHH xap6nHCKHx yjiHq, BOAOCHaöateHHH, nonane ajieKTpHHecKOH aHepran h - name Bcero - o BBeneHHH HOBbix HajioroB, ho cöeper nacTb CBoero jiHTepaTypHoro apxHBa: Bbipe3KH h Konnn HanenaTaHHbix cthxob h ABa a;ib6oMa Bbipe30K CTaTeii o Moeii MajiocTH h cepocm riOMHIO, KaK Mbi XTJIH M3MHHbI nepeBOAbl C aHTJIHHCKOrO (nacTb HX OHa BCe-TaKH npoBe3jia) h 3aTeM Bee ee nncbMa ko MHe, nojiHbie ottojiockob cobctckoh OKKynaijMH MaHbHJKypHH. A Korna ee nncbMa cropenn, OHa non KaKHM-TO npenJioroM ycjiajia MeHa h nnceM mohx h Moero 6paTa He coxrna, a, nepeBa3aB nx naHKaMH, cnpaTana cpenn 56 oflexflbi h öejiba. 11-ro OKTHÖpa 1980 rofla MaMa yMepjia b Pho ae >KaHeftpo. TojibKO b 1985 roay a 3aHHJica pa36opKOH ee ypeJieBiiiero apxHBa h, k cBoeMy H3yMJieHHio, Haiueji b ee neMOflaHe Bee cboh nncbMa (noTepaaocb JiHiiib Koe-MTO H3 neKHHCKHX nwceM, ho He MHoroe) no 19-oe OKTaOpa 1946 rona m Bce nncbMa BHKTopa. Hto cjiyMHJiocb c no3flHeftuiHMH? He OTOCJiaa jih a caM hx b JlefiaeH b Tex nepeBa3aHHbix naHKax, b KOTopbix cBepxy jieacajiH nHCbMa flpyrwx jihu. Ecjih Tax, to nncbMa He norHÖJin. ripaBfla, ohh ocTaHyTca 6e3 momx npHMeMaHHH. Tenepb a peuiMJi nepenHcaTb Bce ypejieBuine y MeHa nncbMa, CHaóaHTb hx noacHeHHaMH h 3aTeM, BMecTe c noflJWHHHKaMH, nepeaaTb hx b apxHB CjiaBHHcicoro Ornejia Bh6jihotckh JleftaeHCKoro YHHBepcHTeTa. PaéoTa npeacTOHT orpoMHaa, ho MHe npeacTaBJiaeTca BaxcHOH 3aaaneH coxpaHHTb aaa hctophkob cyaeö pyccxoH aMHrpauHH b KHTae 3th cBHfleTejibCTBa yaacTHHKa h OHeBHjma, b HeM aa noMoaceT MHe Bor. Pho ae ^CaHenpo, 12 aHBapa 1986 roaa" (f. 1). All letters are specified in chronological order in the following list which is organized as follows: - the first Arabic numeral, preceding the date, refers to the numbering of the autographs, not the number of the folios (a letter can consist of more than one leaf); - the Roman numeral in brackets is the number of the letter as to be found in Perelesin’s typescript ’Pis’ma k materi’; - finally, the number of the folios of ’Pis’ma k materi’ (which is not Perelesin’s order as typed on the folios themselves, which contains several errors). Thus, to give an example: ’28. Peking, December 5, 1939 (XXVIII), f. 43’ means: letter nr. 28 in chronological order, written in Peking on December 5, 1939, numbered in Perelesin’s typescript ’Pis’ma k materi’ XXVIII, to be found in that typescript under f. 43. Disregarded here are the numbers attached to the autograph letters by Perelesin himself during his work as editor of his own letters (normally they are the same as in his typescript but not always!), and the internal numbering of some letters. Autograph letters available in BPL 3258 but not included in ’Pis’ma k materi’ are marked with an asterisk. Numbers in italics refer to letters of which no autographs are kept in Leiden. Thus '52a. No autograph. [Peking], February 29, 1940 (LI, f. 74)’ refers to a letter of which no autograph is available in BPL 3258, written in Peking on the date indicated, numbered by Perelesin in his typescript ’Pis’ma k materi’ as letter LI, to be found in the typescript under f. 74. Some of these letters are referred to in my introduction to RPGK. The page numbers mentioned there refer to the numbering in Perelesin’s typescript which contains many inaccuracies. This explains the difference in numbering which emerges from a comparison of the references made in RPGK and descriptions appearing in the present catalogue. All letters are written in Russian unless otherwise stated. 1. Harbin, September 6,1925 (I), f. 2. 2. [Harbin], September 17-19, 1925 (II), f. 3. 3. [Harbin], September 22, 1925 (III), f. 3. 4. [Harbin], September 26, 1925 (IV), f. 4. 5. [Dairen], July 16, 1936 (V), ff. 5-6. 6. Dairen, July 25, 1936 (VI), ff. 7-8. 7. [Dairen], July 28, 1936 (VII), ff. 8-9. Cf. RPGK, pp. xxiii-xxxiv. 8. [Dairen], August 2, 1936 (VIII), ff. 9-12. Cf. RPGK, p. xxii, p. xxxiv. 57 9. [Dairen], August 7, 1936 (IX), ff. 12-13. 10. [Dairen], August 12, 1936 (X), ff. 13-16. 11. [Dairen], August 15, 1936 (XI), ff. 16-17. 12. [Dairen], August 20, 1936 (XII), ff. 17-19. 13. [Dairen], August 27, 1936 (XIII), ff. 19-20. 14. Peking, September 25, 1939 (XIV), ff. 20-22. 15. Peking, September 28, 1939 (XV), ff. 22-23. 16. Peking, October 2, 1939 (XVI), ff. 23-25. 17. Peking, October 13, 1939 (XVII), ff. 26-27. 18. Peking, October 20, 1939 (XVIII), ff. 28-29. 19. Peking, October 23, 1939 (XIX), ff. 29-30. 20. Peking, October 28, 1939 (XX), ff. 30-31. 21. Peking, November 11, 1939 (XXI), ff. 31-33. 22. Peking, November 17, 1939 (XXII), ff. 33-34. 23. Peking, November 19, 1939 (XXXIII), ff. 34-35. 24. Peking, November 22, 1939 (XXIV), ff. 36-38. 25. [Peking], November 25, 1939 (XXV), ff. 38-40. 26. Peking, December 1, 1939 (XXVI), ff. 40-41. 27. [Peking], December 2, 1939 (XXVII), ff. 41-43. 28. Peking, December 5, 1939 (XXVIII), f. 43. 29. Peking, December 7, 1939 (XXIX), ff. 52-54. 30. Peking, December 13, 1939 (XXX), ff. 43-44. 31. Peking, December 16, 1939 (XXXI), ff. 44-46. 32. Peking, December 18, 1939 (XXXII), ff. 46-47. 33. [Peking], December 19, 1939 (XXXIII), ff. 47-48. 34. [Peking], December 24, 1939 (XXXIV), f. 49. 35. Peking, December 27, 1939 (XXXV), ff. 50-51. 36. Peking, December 29, 1939 (XXXV<I>), ff. 51-52. 37. Peking, January 2, 1940 (XXXVII), ff. 55-56. 38. Peking, January 3, 1940 (XXXVIII), ff. 56-57. 39. Peking, January 11, 1940 (XXXIX), ff. 57-58. 40. [Peking], January 15, 1940 (XL), ff. 58-59. 41. Peking, January 17, 1940 (XLI), ff. 59-61. 42. Peking, January 20, 1940 (XLII), ff. 61-63. 43. Peking, January 25, 1940 (XLIII), ff. 63-64. 44. [Peking], January 27, 1940 (XLIV), ff. 64-65. 45. [Peking], January 28, 1940 (XLV), f. 66. 46. [Peking], January 29, 1940 (XLVI), ff. 67-68. 47. Peking, February 2, 1940 (XLVII), ff. 68-69. 48. Peking, February 7, 1940 (XLVIII), ff. 69-71. 49. Peking, February 12, 1940 (XLIX), ff. 72-73. 49bis*. [Peking], February 16, 1940. 50. Peking, February 18, 1940 (L), f. 73. 51. Peking, February 23, 1940 (LII), ff. 75-76. 52. Peking, February 27, 1940 (LIII), ff. 76-77. 52a. No autograph. [Peking], February 29, 1940 (LI), f. 74. 53. Peking, March 12, 1940 (LIV), ff. 77-79. 54. Peking, March 16, 1940 (LV), ff. 79-80. 55. [Peking], March 25, 1940 (LVI), ff. 80-81. 56. [Peking], March 27, 1940 (LVII), ff. 81-82. 58 57. [Peking], March 30, 1940 (LVIII), ff. 82-83. 58. Peking, April 3, 1940 (LIX), ff. 83-84. 59. Peking, April 6, 1940 (LX), ff. 84-85. 60. Peking, April 10, 1940 (LXI), ff. 85-86. 61. Peking, April 12, 1940 (L<X>II), ff. 86-87. 62. Peking, April 15, 1940 (LXIII), ff. 87-88. 63. Peking, April 19, 1940 (LXIV), ff. 88-89. 64. Tientsin, April 20, 1940 (LXV), ff. 89-91. 65. Tientsin, April 25, 1940 (LXVI, ff. 91-92. 66. Tientsin, May 1, 1940 (LXVII), ff. 92-93. 67. Tientsin, May 5, 1940 ([no number in typescript] ff. 94-95). 68. Tientsin, May 7, 1940 (LXIX), ff. 95-96. 69. Peking, May 11, 1940 (LXX), ff. 96-97. 70. Peking, May 24, 1940 (LXXI), ff. 97-98. 71. Mukden, September 21, 1940 (LXXII), ff. 98-99. 72. Mukden, September 24, 1940 (LXXIII), f. 99. 73. Peking, September 27, 1940 (LXXIV), ff. 100-101. 74. Peking, September 30, 1940 (<L>XXV), f. 101. 75. Peking, October 7, 1940 (LXXVI), ff. 101-103. 76. Peking, October 14, 1940 (LXXVII), ff. 104-105. 77. Peking, October 21,1940 (LXXVIII), ff. 105-106. 78. Peking, October 23, 1940 (LXXIX), ff. 106-107. 79. Peking, October 28, 1940 (LXXX), ff. 107-108. 80. Peking, November 1, 1940 (LXXXI), ff. 108-110. 81. Peking, November 6,1940 (LXXXII), ff. 110-111. 82. Peking, November 15, 1940 (LXXXIII), ff. 112-113. 83. Peking, November 25, 1940 (LXXXIV), ff. 113-115. 84. [Peking], December 2,1940 (LXXXV), ff. 115-116. 85. Peking, December 8, 1940 (LXXXVI), ff. 116-117. 86. Peking, December 14, 1940 (LXXXVII), ff. 117-118. 87. Peking, December 18, 1940 (LXXXVIII), ff. 118-119. 88. Peking, December 25, 1940 (LXXXIX), ff. 119-120. 89. Peking, December 28, 1940 (XC), ff. 120-121. 90. Peking, December 30, 1940 (XCI), ff. 121-122. 91. [Peking], December 31, 1940-January 1,1941 (XCII), f. 123. 92. Peking, January 6, 1941 (XCIII), ff. 123-124. 93. Peking, January 10, 1941 (XCIV), ff. 124-126. 94. Peking, January 15, 1941 (XCV), ff. 126-127. 95. Peking, January 16, 1941 (XCVI), ff. 127-128. 96. Peking, January 24,1941 (XCVII), ff. 128-130. 97. Peking, January 29,1941 (XCVIII), ff. 130-131. 98. Peking, February 3, 1941 (XCIX), ff. 131-132. 99. Peking, February 8, 1941 (C), ff. 132-133. 100. Peking, February 15, 1941 (Cl), ff. 134-135. 101. Peking, February 20, 1941 (CII), ff. 135-136. 102. Peking, February 21,1941 (CIII), ff. 136-137. 103. Peking, February 28, 1941 (CIV, ff. 137-138). 104. Peking, March 5,1941 (CV), ff. 138-139. 104a. No autograph. Peking, March 8, 1941 (CVI), f. 139. 104b. No autograph. Peking, March 10, 1941 (CVII), ff. 140-141. 59 104c. No autograph. Peking, March 19, 1941 (CIX), ff. 141-142. 104d. No autograph. Peking, March 24, 1941 (CX), ff. 142-143. 104e. No autograph. Peking, March 27, 1941 (CXI), ff. 143-144. 104f. No autograph. Peking, April 4, 1941 (CXII), f. 144. 105. Peking, April 8, 1941 (CXIII), ff. 144-145. 106. Peking, April 16, 1941 (CXIV), ff. 145-146. 107. Peking, April 21, 1941 (CXV), ff. 146-147. 108. Peking, April 28, 1941 (CXVI), ff. 147-148. 109. Peking, April 28, 1941 (CXVII), ff. 148-149. 110. Peking, May 1, 1941 (CXVIII), ff. 149-150. 111. Peking, May 5, 1941 (CXIX), ff. 150-151. 112. Peking, May 9, 1941 (CXX), ff. 151-152. 113. Peking, May 10, 1941 (CXXI), ff. 152-153. 114. Peking, May 20, 1941 (CXXII), ff. 153-154. 115. Peking, May 28, 1941 (CXXIII), f. 154. 116. Peking, June 2, 1941 (CXXIV), ff. 154-155. 117. Peking, June 11, 1941 (CXXV), ff. 155-156. 118. Peking, June 13, 1941 (CXXVI), ff. 156-157. 119. Peking, December 5, 1941 (CXXVII), ff. 157-160. Cf. RPGK, p. xxvi, p. xxxiv. 120. Peking, April 26, 1942 (CXXIX), ff. 160-161. 121. [Peking], May 11, 1942 (CXXX), ff. 161-162. 122. Peking, May 18, 1942 (CXXXI), ff. 162-164. 123. Peking, May 22, 1942 (CXXXII), ff. 164-166. 124. Peking, June 2, 1942 (CXXXIII), ff. 166-167. 125. Peking, June 10,1942 (CXXXIV), ff. 167-168. 126. Peking, June 11, 1942 (CXXXV), ff. 168-169. 127. Peking, June 20, 1942 (CXXXVI), ff. 169-171. 128. [Peking], June 23, 1942 (CXXXVII), ff. 171-172. 129. Peking, July 1, 1942 (CXXXVIII), ff. 172-173. 130. [Peking], July 5, 1942 (CXXXIX), ff. 173-175. 131. [Peking], July 15, 1942 (CXL), ff. 175-176. 132. [Peking], August 3, 1942 (CXLI), ff. 176-177. 133. [Peking], August 10, 1942 (CXLII), f. 177. 134. [Peking], August 16, 1942 (CXLIII), ff. 178-179. 135. Peking, August 27, 1942 (CX<L>IV), ff. 179-180. 136. Peking, August 31, 1942 (CXLV), f. 181. 137. [Peking], September 20-21, 1942 (CXLVI), ff. 181-182. 138. Peking, September 24, 1942 (CXLVII), ff. 182-183. 139. [Peking], September 27, 1942 (CXLVIII), ff. 183-184. 140. Peking, October 5, 1942 (CL), ff. 185-186. 141. Peking, October 7, 1942 (CLI), ff. 186-187. 142. Peking, October 12, 1942 (CLII), ff. 187-188. 143. Peking, October 16, 1942 (CLIII), ff. 188-190. 144. Peking, October 19, 1942 (CLIV), ff. 190-191. 145. Peking, October 27, 1942 (CLV), ff. 191-192. 146. Peking, November 1, 1942 (CLVI), ff. 192-193. 147. Peking, November 4, 1942 (CLVII), ff. 194-196. 148. Peking, November 7, 1942 (CLVIII), ff. 196-197. 149. Peking, November 16, 1942 (CLIX), ff. 197-198. 60 150. Peking, November 18, 1942 (CLX), f. 198. 151. Peking, November 24, 1942 (CLXI), ff. 199-201. 152. Peking, December 8, 1942 (CLXII), ff. 201-203. 153. [Peking], December 10, 1942 (CLXIII), ff. 203-204. 154. Peking, December 21,1942 (CLXIV), ff. 204-209. 155. Peking, January 2, 1943 (CLXV), ff. 209-210. 156. Peking, January 13, 1943 (CLXVI), ff. 210-211. 157. Peking, January 19, 1943 (CLXVII), ff. 211-212. 158. [Peking], January 23-25,1943 (CLXVIII), f. 212. 159. Peking, February 2,1943 (CLXIX), f. 213. 160. Peking, February 3, 1943 (CLXX), ff. 213-215. 161. Peking, February 9-13, 1943 (C<L>XXI), f. 215. 162. [Peking], February 22, 1943 ([no number in typescript]) f. 218. 163. Peking, March 2, 1943 (CLXXIII), f. 218. 164. Peking, March 4, 1943 (CLXXIV), ff. 218-219. 165. Peking, March 5, 1943 (CLXXV), ff. 219-220. 166. Peking, March 15, 1943 (CLXXVI), f. 220. 167. Peking, March 16, 1943 (CLXXVII), f. 221. 168. Peking, March 20, 1943 (CLXXVIII), f. 222. 169. [Peking], March 27, 1943 (CLXXIX), ff. 222-223. 170. [Peking], April 4, 1943 (CLXXX), f. 223. 171. [Peking], April 12, 1943 (CLXXXI), ff. 223-224. 172*. Peking, April 19, 1943. Cf. Dichter, p. 24, nr. 32. 173. [Peking], April 21, 1943 (CLXXXII), ff. 224-225. 174. Peking, May 3, 1943 (CLXXXIII), ff. 225-226. 175. Peking, May 5,1943 (CLXXXIV), ff. 226-227. 176. Peking, May 11, 1943 (CLXXXV), ff. 227-228. 177. Peking, May 16, 1943 (C<L>XXXVII), f. 230. 178. Peking, May 25, 1943 (C<L>XXXVI), ff. 228-229. 179. Peking, May 28, 1943 (CLXXXVIII), ff. 230-231. 180. Peking, June 6, 1943 (CLXXXIX), ff. 231-232. 181. [Peking], June 9, 1943 (CXC), f. 232. 182. Peking, June 15,1943 (CXCI), ff. 232-233. 183. [Peking], June 16, 1943 (CXCII), ff. 233-234. 184. Peking, June 24-28, 1943 (CXCIII), ff. 234-236. 185. [Peking], July 10, 1943 (CXCIV), ff. 236-237. 186. Peking, July 16, 1943 (CXCV), ff. 237-238. 187. [Peking], July 20, 1943 (CXCVI), f. 238. 188. Peking, July 30, 1943 (CXCVII), ff. 238-240. 189. [Peking], August 16, 1943 (CXCIX), ff. 241-242. 190. Shanghaichuan, August 20, 1943 (CC), f. 242. 191. [Peking], August 24, 1943 (CXCVIII), ff. 240-241. 192. Peking, September 2, 1943 (CCI), ff. 243-244. 193. [Peking], September 5,1943 (CCII), f. 244. 194. [Peking], September 6, 1943 (CCIII), ff. 244-245. 195. Peking, September 22, 1943 (CLXXII), ff. 216-217. 196. Peking, September 24, 1943 (CCIV), ff. 245-247. 197. [Peking], October 2, 1943 (CCV), ff. 247-249. 198. [Peking], October 4, 1943 (CCVI), ff. 249-250. 61 199. [Peking], October 14, 1943 (CCVII), ff. 250-252. 200. Peking, October 24, 1943 (CCVIII), ff. 252-253. 201. Peking, October 31, 1943 (CCIX), ff. 253-254. 202. Shanghai, November 4, 1943 (CCX), ff. 254-255. 203. Shanghai, November 16, 1943 (CCXI), ff. 255-256. 204. Shanghai, November 24, 1943 (CCXII), ff. 256-257. 204a. No autograph. [Shanghai], December 4, [1943] (CCXIII), ff. 257-258. 204b. No autograph. Shanghai, December 7, 1943 (CCXIV), ff. 258-259. 204c. No autograph. [Shanghai], December 9, 1943 (CCXV), ff. 259-259 v . 204d. No autograph. [Shanghai], December 16, 1943 (CCXVI), ff. 259 v -260. 204e. No autograph. Shanghai, December 27, 1943 (CCXVII), ff. 260-26 l v . 204f. No autograph. Shanghai. Undated (CCXVIII), ff. 261 v -262. 204g. No autograph. Shanghai, January 24, 1944 (CCXIX), ff. 262-262 v . 204h. No autograph. [Shanghai], January 30, 1944 (CCXX), ff. 262 v -263 v . 2041 No autograph. Shanghai, February 1, 1944 (CCXXI), ff. 263 v -264. 205. Shanghai, February 10, 1944 (CCXXII), ff. 264-267. 206. Shanghai, March 10, 1944 (CCXXIII), ff. 267-269. 207. Shanghai, April 4, 1944 (CCXXIV), ff. 269-271. 208. Shanghai, May 16-17, 1944 (CCXXV), ff. 271-275. 209. Shanghai, May 29, 1944 (CCXXVI), ff. 275-276. 210. Shanghai, June 19, 1944 (CCXXVII), ff. 277-278. 211. Shanghai, June 21, 1944 (CCXXVIII), ff. 278-279. 212. Shanghai, June 27, 1944 (CCXXIX), ff. 279-280. 213. [Shanghai], June 29, 1944 (CCXXX), f. 281. 214. Shanghai, July 5, 1944 (CCXXXI), ff. 282-283. 215. Shanghai, July 21, 1944 (CCXXXII), ff. 283-285. 216. Shanghai, July 27, 1944 (CCXXXIII), ff. 285-287. 217. Shanghai, August 2, 1944 (CCXXXIV), ff. 287-288. 218. [Shanghai], August 5, 1944 (CCXXXV), ff. 288-289. 219. [Shanghai], August 29, 1944 (CCXXXVI), ff. 290-291. Cf. RPGK, p. xxvi, p. xxxiv. 220. [Shanghai], September 1, 1944 (CCXXXVII), ff. 291-292. 221. [Shanghai], September 21, 1944 (CCXXXVIII), ff. 292-294. 222. Shanghai, October 6, 1944 (CCXXXIX), ff. 294-295. 223. Shanghai, October 13, 1944 (CCXL), ff. 295-297. Cf. RPGK, p. xxvi, p. xxxiv. 224. [Shanghai], October 19-20, 1994 (CCXLI), ff. 297-298. 225. [Shanghai], October 23, 1944 (CCXLII), ff. 298-300. 226. [Shanghai], October 28, 1944 (CCXLIII), ff. 300-301. 227. [Shanghai], November 3, 1944 (CCX<L>IV), ff. 301-302. 228. [Shanghai], November 6, 1944 (CCXLV), ff. 302-303. 228a. No autograph. [Shanghai], November 12, 1944 (CCXLVI), f. 303 v . Cf. RPGK, p. xxvi, p. xxxiv. 228b. No autograph. [Shanghai], November 20, 1944 (CCXLVII), ff. 303 v -304 v . 228c. No autograph. [Shanghai], November 27, 1944 (CCXLVIII), ff. 304 v -305 v . 228d. No autograph. [Shanghai], December 9, 1944 (CCXLIX), ff. 305 v -306. 229. Shanghai, December 20, 1944 (CCL), ff. 306-308. 230*. Shanghai, December 22, 1944. 231. Shanghai, December 26, 1944 (CCLI), ff. 308-309. 232. Shanghai, January 10, 1945 (CCLII), ff. 309-310. 62 233. Shanghai, January 17-18, 1945 (CCLIII), ff. 310-312. 234. Shanghai, January 28,1945 (CCLIV), f. 313. 235. Shanghai, February 6, 1945 (CCLV), ff. 313-315. 236. Shanghai, February 21, 1945 (CCLVI), ff. 315-316. 237. Shanghai, February 22,1945 (CCLVII), ff. 317-318. 238. Shanghai, March 3,1945 (CCLVIII), ff. 318-319. 239. Shanghai, March 19,1945 (CCLIX), ff. 319-320. 240. Shanghai, March 28, 1945 (CCLX), ff. 320-322. 241. Shanghai, April 8, 1945 (CCLXI), ff. 322-323. 242. [Shanghai], April 10, 1945 (CCLXII), ff. 323-324. 243. [Shanghai], April 11, 1945 (CCLXIII), ff. 324-325. 244. Shanghai, April 15, 1945 (CCLXIV), ff. 325-328. 245. Shanghai, April 22, 1945 (CCLXV), ff. 328-329. 246. [Shanghai], April 29,1945 (CCLXVI), ff. 329-330. 247. Shanghai, May 9, 1945 (CCLXVII), ff. 331-332. 248. Shanghai, May 18, 1945 (CCLXVIII), ff. 332-333. 249. Shanghai, June 4, 1945 (CCLXIX), ff. 333-335. 250. Shanghai, June 18, 1945 (CCLXX), ff. 335-336. 251. Shanghai, June 21, 1945 (CC<L>XXI), ff. 336-338. 252. [Shanghai], June 27,1945 (CCLXXII), ff. 338-339. 253. Shanghai, July 7, 1945 (CCLXXIII), ff. 339-342. 254. Shanghai, July 16, 1945 (CCLXXIV), ff. 342-343. 255. Shanghai, July 24, 1945 (CCLXXV), ff. 343-345. 256. Shanghai, August 1, 1945 (CCLXXVI), ff. 345-346. 257. [Shanghai], August 8-13,1945 (CC<L>XXVII), ff. 346-348. 258. Shanghai, August 21, 1945 (CCLXXVIII), ff. 349-350. 259. Shanghai, September 3, 1945 (CCLXXIX), ff. 350-351. 260. Shanghai, October 27, 1945 (CCLXXX), ff. 351-352. 261. Shanghai, January 27,1946 (CCLXXXI), ff. 356-357. 262. [Shanghai], February 2,1946 (CCLXXXII), ff. 357-358. 263. Shanghai, October 19, 1946 (CCLXXXIII), f. 358. 264*. Shanghai, June 26, 1949. Cf. Dichter, p. 27, nr. 42. 265*. Shanghai, August 21,1949. 266*. Shanghai, September 7, 1949. 267. [Rio de Janeiro], March 1,1958 (CCLXXXVII), f. 359; written in Portuguese. 268*. [Rio de Janeiro], December 24,1960. 269*. [Rio de Janeiro], May 13, 1962; written in Portuguese. 270. [Rio de Janeiro], July 31,1963 (CCLXXXVIII), f. 359; written in English. 271*. [Rio de Janeiro], January 6, 1965 (written in English). 272. [Rio de Janeiro], October 3, 1966 (CCLXXXIX), f. 359. 273. [Rio de Janeiro], June 11,1967 (CCLXXXIV), ff. 358-359. 274*. [Rio de Janeiro], July 9, 1968. 275*. [Rio de Janeiro], May 8,1971. 276*. Lisbon, September 27,1973. 277. Paris, September 26 [=28?], 1973 (CCXC), ff. 359-360. 278. Paris, September 30,1973 (CCXCI), ff. 360-361. 278a. No autograph. [Marseille], October 2, 1973 (CCXCII), f. 361. 279*. Yssingeaux, October 5, 1973. 280*. Yssingeaux, October 5,1973. 63 280a. No autograph. Yssingeaux, October 8, 1973 (CCXCI1I), ff. 361 v -362. 280b. No autograph. [Yssingeaux], October 10, 1973 (CCXCIV), f. 362. 281*. Yssingeaux, October 14, 1973. 282*. Yssingeaux, October 16, 1973. 283*. Paris, October 20, 1973. 284*. Paris, October 22, 1973. 285*. Austin, April 12, 1974. 286*. Austin, April 14, 1974. 286a. No autograph. [Rio de Janeiro], May 26, 1974 (CCXCV), f. 362. 287*. [Rio de Janeiro], January 6, 1976. 288*. [Rio de Janeiro], May 8, 1976. 289*. [Peking?] Undated. 290. [Peking?] Undated (CXL1X), ff. 184-185. 291. [Peking?] Undated (CXXVIII), f. 160. 292. [Shanghai?] Undated (CCLXXXI), ff. 352-355. 292a. No autograph. [Rio de Janeiro! Undated (CCXCVI), f. 362. 293*. [Rio de Janeiro! Undated. 294*. [Rio de Janeiro! Undated; written in Portuguese. 295*. [Rio de Janeiro]. Undated; written in English. 296*. [Rio de Janeiro! Undated; written in Portuguese. 297*. [Rio de Janeiro]. Undated. 298*. [Rio de Janeiro]. Undated. 299*. [Rio de Janeiro! Undated. 300*. [Rio de Janeiro! Undated. 301*. [Rio de Janeiro]. Undated. 302*. [Rio de Janeiro]. Undated. 303*. [Rio de Janeiro! Undated. 304*. [Rio de Janeiro! Undated. 305*. [Rio de Janeiro], Undated. 305bis*. [Rio de Janeiro! Undated. BPL 3261/2 ’Pis’ma k Lidii Chaindrovoj’ 31 ff. Typescript with autograph corrections, partially numbered by Perelesin 2-26. Ff. 1-29, and 31 are typed single-sided, whereas folio 30 is typed double-sided. These letters (for the orginals see BPL 3257 [3]) have been typed out by Perelesin in the same way as he did with the letters to his mother (see BPL 3261/1), i.e. with commentary. Perelesin stresses the importance of Lidija Chaindrova in his life in a short foreword to this typescript, entitled ’Pis’ma Valerija Perelesina k Lidii Chaindrovoj, vozvrascennye eju pri ot”ezde v SSSR’, which is quoted here in full: TIpejtJiaraeMbie ApxHBy JleHfleHcicoro yHHBepcHTeTa nncbMa moh k oneHb flpyxejiioÖHOÜ flaMe - JIhahm lOjmaHOBHe XaHHflpoBon, b Te roflbi - CepeöpoBOH no Myxy, npoxHBaBiueH b JjawpeHe, 3aHHMaBnieü AOjiXHOCTb npeflCTaBHTejia H3naTeJibCTBa "3apji" h coöcTBeHHoro KoppecnoHfleHTa, OTHOCHTca ko BpeMeHH Haqajia Moero MOHamecTBa. IloflpoÖHO coöbiTHH 3Toro BpeMettn onncaHbi b Moeiï IlosMe 6e3 npeflMeTa. JIhahh K)jiHaHOBHa B3»jia Ha ce6a pojib nocpeflHHUbi b neperoBopax MOHaxa-HeyjtaHHHKa c ApxuenHciconoM Bmktopom, 3aKOHHHBiiiHXCH mohm nepee3flOM b IleKHH. He 3Haio, Bee jih 3/iecb nucbMa, HanwcaHHbie mhok) JlHflHH lOjiHaHOBHe, h6o nocjieflHee flarapoBaHO 27-biM neKdópn 1941 rojta - 3ajtojiro no Moeft BCTpenw c JlMAHefi lOjitiaHOBHOH b Hanajie HO»6pa 1943 ro^a b UlaHxae" (f. 1). 64 The continuation of this text can be found on f. 26 of the typescript: "Flo Beeft BepoHTHOCTH, JInflnsi K)jiuaHOBHa He nHcajia MHe, a noTOMy h a eft He nwcaji b 1942-om h 1943-eM roflax. Ot Hee caMoft h H3 npyrax h3tohhhkob a 3Han o co6biTHax ee xh3HH, ho 3Toro a KacaTbCH He 6yny. 3-ro Hoa6pa 1943 rojta a 6bui nepeBeneH H3 IleKHHa b IUaHxaii h noMTH cpa3y BCTpeTHJic» c JIhahch lOjiuaHOBHOH, paOoTaBiueft Torna xaccHpuieit b "Little Coffee Shop" ao [sic] Abchio Pya Aiib6ep, b ueHTpe 4>paHity3CKOH KOHiteccHH. Hepe3 HecKOJibKO «Heft Hmcojiafi BjiaflHMHpoBHM ÓeTepeu co3Ban Bcex Hac - BOceMb noaTOB - Ha nepBoe coöpaHHe JiHTepaTypHoro xpyxcxa TlaTHHUbi", naMHTHHKOM KOToporo ocTaJiacb jiymua» noaTHMecKaa aHTOJiorHH, H3flaHHaa Ha flanbHeM BocTOKe - "Octpob". Kpyxox coÖHpaJica exceHenejibHO b nepecrrpoeHHOM rapaxce hoh KBapTHpoii MapHH HayMOBHbi IIIejieiUHHKOBOH b naccaxte No. 4 no PyT TpyuiH. B tom *e "naccaxce" xtHJia JlHflwa K)jiHaHOBHa c ManexoM h 6paTb»MH, a no3flHee, Kor^a TlaTHHua" yxce He 6biJio, nocejiHnca h a. B 1947 ro^y JIhahh K)jinaHOBHa c ceMbeii yexana b CoBeTCKHH Coio3, h Moa nepenHcxa c Heio npepBaaacb Ha flBanuaTb JieT. A noTOM - eute Hepe3 ABajuiaTb JieT - OHa pa3bicKaaa MeHa yace b Bpa3HJinw, h mu onaTb Bean oweHb oatHBaeHHyio nepenHcxy. 19 HiOHa 1986 rojta JIhhhh XaHHapoBa yMepaa b 6biBiueM ExaTepHHOflape, o MeM coo6mnaa MHe nHCbMOM ee flOHb." The typescript, which includes notes by Perelesin, was made by Perelesin in 1988. The letters transcribed on ff. 27-31 are an appendix to ff. 1-26, which becomes evident from a note by Perelesin on f. 27 bearing a date: "Pa36Hpaa no roflaM nncbMa JIhhhh JOanaHOBHbi XaHHnpoBOH KO MHe b Epa3HnHK>, oÖHapyjKHH cpeHH HHX - Moe nepeoe nHCbMO k Hen H3 neKHHa [...] 12.11.88." Not all letters available in autographs are included in the typescript but, in contrast to ’Pis’ma k materi’, the typescript does not include letters of which the autographs are absent. In the following list the autographs are listed in chronological order. First the originals are given, and the pages referring to the folios of the typescript are given in brackets. If a letter available in manuscript has not been included in the typescript, an asterisk is put before the number of the letter. All letters are handwritten in Russian. 1*. [Harbin], June 13, 1935. 2. [Harbin], December 30,1937 (f. 1). 3*. [Harbin], February 6, 1938. 4*. Harbin, May 17, 1938. 5*. Harbin, June 28, 1938. 6. [Harbin], August 8, 1938 (ff. 1-4). 7*. [Harbin], August 22, 1938. 8. [Harbin], September 1, 1938 (ff. 4-5). 9*. [Harbin], September 11, 1938. 10*. [Harbin], September 12,1938. 11. [Harbin], October 5, 1938 (ff. 6-7). 12. [Harbin], December 22, 1938 (ff. 7-8). 13. Harbin, January 3,1939 (f. 8). 14. [Harbin], February 7, 1939 (ff. 8-10). 15*. Harbin, February 8, 1939. 16. [Harbin], February 16, 1939 (f. 10). 17. [Harbin], March 3,1939 (f. 11). 18. [Harbin], March 6,1939 (ff. 11-12). 19. [Harbin], March 16, 1939 (ff. 12-14). 20. [Harbin], March 31,1939 (f. 14). 65 21. [Harbin], April 5, 1939 (f. 15). 22*. [Harbin], April 20, 1939. 23*. [Harbin], May 4, 1939. 24. [Harbin], May 19, 1939 (ff. 15-17). 25. [Harbin], June 7, 1939 (ff. 17-19). 26. [Harbin], June 26, 1939 (f. 19). 27. [Harbin], August 6, 1939 (ff. 20-21). 28. [Harbin], August 19, 1939 (ff. 21-22). 29* [Harbin], September 4, 1939. 30. Peking, September 26, 1939 (f. 27). 31*. Peking, October 7, 1939. 32. Peking, November 12, 1939 (ff. 22-24). 33*. Peking, December 27, 1939. 34*. Peking, January 6, 1940. 35. [Peking! March 16, 1940 (f. 24). 36. Peking, April 3, 1940 (f. 28). 37. Peking, April 18, 1940 (ff. 24-25). 38*. Harbin, July 2, 1940. 39. Harbin, August 10, 1940 (f. 29). 40. Harbin, September 3, 1940 (f. 30). 41*. Harbin, September 13, 1940. 42. Peking, November 9, 1940 (f. 31). 43*. Peking, December 10, 1940. 44*. Peking, January 31, 1941. 45*. Peking, [ca. April 1941], 46*. Harbin, July 24, 1941. 47. Harbin, December 27, 1941 (ff. 25-26). BPL 3261/3 ’Filosofija stradanija’ 244 ff. Unpublished master’s thesis of Perelesin as a student at the Harbin Theological Faculty. Bound typescript with autograph additions and corrections. The main text comprises ff. 1-231; ff. 232-247 are loose-leafed. The text is typed single sided, except for ff. 227-231, 238-239, and 241; f. 155 is the only handwritten page, although handwritten corrections and additions in ink occur on various other pages, especially as regards citations in Latin script and Chinese characters. The text has been partially numbered by Perelesin 3-254 (page 221 is missing in his numbering). The contents is as follows (the numbering refers to the sequence of the folios, not to Perelesin’s numbering): f. 1: Title-page: ’Filosofija stradanija / Kandidatskoe socinenie / ieromonacha Germana / Salatko-Petrisce / MCMXLII’. ff. 2-19: ’Glava I: Postanovka problemy’. ff. 20-33: ’Glava II: stradanie i zlo’. ff. 34-46: ’Glava III: Optimizm’. ff. 47-56: ’Glava IV: Gedonizm i utilitarizm’. ff. 57-70: ’Glava V: Pessimizm’. ff. 71-80: ’Glava VI: Pessimizm i problema smerti’. ff. 81-87: ’Glava VII: Pessimizm v literature i iskusstve’. ff. 88-95: ’Glava VIII: Buddizm’. ff. 96-105: ’Glava IX: Biblejskoe ucenie o stradanii’. 66 ff. 106-115: ’Glava X: Ucenie knigi Iova o stradanii’. ff. 116-131; ’Glava XI: Novozavetnoe ucenie o stradanii’. ff. 132-145: ’Glava XII: Ucenie otcov Dobrotoljubija o stradanii’. ff. 146-155: ’Glava XIII: Stradanie u mistikov Zapada’. ff. 156-163: ’Glava XIV: Preodolenie stradanija’. ff. 164-173: ’Glava XV: Zabluzdenija Dostoevskogo’. ff. 174-183: ’Glava XVI: Smysl’ stradanija’. ff. 184-192: ’Glava XVII: Stradanie v prave’. ff. 193-200: ’Glava XVIII: Znacenie stradanija’. ff. 201-208: ’Glava XIX: Stradanie i tvorcestvo’. ff. 209-218: ’Glava XX: Problema social’nogo stradanija’. ff. 219-226: ’Glava XXI: ’Ètika sostradanija’. ff. 227-23 l v : ’Glava XXII: Iskuplenie’. ff. 232-237: ’Glava II: Stradanie, kak kategorija znanija i bytija’. ff. 238-240: ’Glava XXIII: Zakljucenie’. ff. 241-242: ’Primecanija’. f. 243: ’Oglavlenie’. f. 244: ’Zamecennye opecatki’. The contents on f. 243 makes clear that Chapter II on ff. 232-237 has to be regarded as a replacement for Chapter II on ff. 20-33. This also explains why ff. 232-244 were not bound together with the other parts of this typescript. An article in the magazine Chleb nebesnyj makes clear that the ’recenzent’, I.I. Kostjucik, had urged Perelesin to make changes, especially in Chapter II: "[...] HeflOCTaTOKOM cohhhchhh HBJiaeTca Henojmaa KoopjtHHHpoBaHHOcTb coflepjKaHHH BTopoH rjiaBbi c nocjieflytomHMM, kbk, HanpHMep, c rjiaBOH 17-oft "O CTpaaaHHH b npaBe" [...]" (vol. 8, 1943, No. 6, p. 44, see BPL 3262/1 [3]). The Chapters X, XI, and XV were published in the Harbin magazine Chleb nebesnyj (see BPL 3262/1 [4, 6-7]). Cf. Dichter, pp. 23-24, nr. 28. BPL 3261/4 ’Dva polustanka’ 80 ff. Xerox-copy of the typescript, numbered 1-80, of Perelesin’s book of memoirs Dva polustanka. Vospontinanija svidetelja i ucastnika literaturnoj zizni Charbina i Sanchaja, published in Jan Paul Hinrichs (ed.), Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950: The Memoirs of Valerij Perelesin (Amsterdam: Rodopi, 1987, pp. 27-130). This book has been edited on the basis of this typescript. On f. 80 a note in pencil in Perelesin’s hand reads: "XpHCTHaHy [Salatko-Petrisce?], Mapww Bh3h". This presumably refers to persons who had received a copy of this same typescript. Manuscripts and typescripts from the Chinese period BPL 3261/5 Poems from Shanghai 26 ff. Typescripts with autograph corrections and additions of poems of Perelesin written in Shanghai in the years 1944-1948. Includes (ff. 1-14) the long poem ’Angely’ which was later published under the title ’Poèma o mirozdanii’ (cf. KaceT, pp. 57-74). The kind of paper, resembling that of the letters he wrote to his mother during the same period, and the typewriter used (still in the pre-1917 orthography) make it likely that the typescripts were made in Shanghai in the late forties. Also included is a poem, ’Dusitel’nica zmej. Poèma’, in Perelesin’s hand, dating from an 67 earlier period (f. 26). Dated November 29, 1937. With a note by Perelesin on f. 26 v : "3aMbiceji 3toh no3Mbi bo3hhk b 6eceae c nHcaTejieM EopncoM lOjibCKMM." BPL 3261/6 Notes from Harbin 5 ff. Notes, handwritten as well as typewritten, on the literary life in Harbin as witnessed by Perelesin, with references to N. Scegolev, S. Sergin, M. Volin, P. Lapiken, A. Nesmelov, N. Reznikova, and other persons. Includes a typescript entitled ’O literaturnoj studii’ (ff. 1-2), with a note in Perelesin’s hand: "BepojiTHO, 1934 rofl" (f. 2). Ff. 3-5 (ca. 1934) contain handwritten notes (untitled). BPL 3261/7 Notes on law 11 ff. Notes on law handwritten in ink by Perelesin, presumably dating from the time that he was a law student in Harbin (ca. 1935); f. 4 is virgin. BPL 3261/8 ’2izn i dejatel’nost’ sv. Vasilija Velikogo’ 9 ff. Handwritten paper in ink on theology, partially numbered 2-8 bis (ca. 1937-1943). A handwritten note by Perelesin reads (ca. 1984): "Moe KypcoBoe comtHetwe - EorocjiOBCKHH OaicyjibTeT b XapÖMHe (1937-1943)" (f. 9). BPL 3261/9 ’Dusa i ee projavlenie po tvorenijam prep. Isaaka Sirina’ 10 ff. Paper handwritten in ink on theology, partially numbered 2-5, ca. 1937-1943. A handwritten note by Perelesin reads: "Moe KypcoBoe coHHHeHue - XapÖHHCKHH EorocjiOBCKHH OaicyjibTeT (1937-1943)" (f. 10 v ). BPL 3261/10 ’"lz rabstva egipetskogo - v zemlju obetovannuju."’ 78 ff. Notebook kept by Perelesin as a student of theology, ca. 1939-1940. The papers are written in ink on recto and verso, starting from both sides of the notebook. Some pages contain on verso papers different to those on recto. The notebook contains the following papers: [1] Tz rabstva egipetskogo - v zemlju obetovannuju’ (ff. 1-28). [2] ’Docta ignorantia’ (ff. 29-50). [3] Aut-aut" Ibsena’ (ff. 78 v -64 v ). [4] ’Ucenie pravpslavnoj Cerkvi ob antichriste’ (ff. 63 v -35 v ). On the final page of the paper ’"Aut-aut" Ibsena’ a note in pencil reads: "CeMecTpoBoe coHHHeHHe no npeflMeTy OhjtococJjhh JlnrepaTypbi cTyneHTa IV Kypca EorocjiOBCK. MHCTHTyTa HMeHH cb. BjiaflMMHpa, nepoMOHaxa TepMaHa (CajiaTKO-rieTpmue)" (f. 64 v ). BPL 3261/11 ’Katakomby, chramy v nich i katakombnaja zivopis” 37 ff. Notebook containing notes in ink written by Perelesin as a student of theology, ca. 1940, partially numbered 2-35. F. l v contains a list of literature consulted. BPL 3261/12 ’Ucenie i istoriceskaja rol’ sekty fariseev’ 53 ff. 68 Notebook containing notes in ink written by Perelesin as a student of theology, 1939-1940, partially numbered 2-53. A note on the title-page reads: "KypcoBoe comtHetme no npeflMeTy Ehöjichckoh Apxeojiornn CTyjteHTa IV Kypca, MOHaxa TepMaHa (CajiaTKO- rieTpnme). 1939-40 yMeÖHbift ron" (f. 1). BPL 3261/13 ’Selitra - "beloe zoloto" Cili’ 4 if. Undated paper handwritten in ink, partially numbered 2-4. As author is indicated the name of E.A. Sentjanina, Perelesin’s mother. However, Perelesin states in a note (ca. 1984) that he should be regarded as the author: "3tot onepic rmcaji a - b noMOUtb MaMbi. B.n." (f. 1). Eventual publication date and place unknown. BPL 3261/14 ’Formal'naja kritika obraza’ 12 ff. Typewritten paper, numbered 1-12, containing the text of a reading at the ’Pjatnica’ literary circle in Shanghai in 1944. A note in pencil reads: "BajiepHH nepeJieuiiiH 1944 riaTHHua" (f. 12). BPL 3261/15 Various notes 8 ff. Various notes handwritten in ink and a carbon copy of a typescript (f. 7). Includes the following leaves: [1] A leaf written in Chinese with a note (ca. 1984) by Perelesin: 'CriHcaHHaa BajiepneM IlepejieuiHHbiM "uejioÖHTHafl" KHTaiïija ApxHenucKony Bmcropy" (f. 1) [2] A Chinese translation of Perelesin’s poem ’Krasnye list’ja pod ineem’ on a leaf folded double so as to form 2 leaves (ff. 2-3) with a note (ca. 1984) by Perelesin: "CBOe cTHXOTBopeHHe "KpacHbie JiHCTbH non HHeeM a nepeöojiTaji no-KHTawcKH ajih Moero jiyMUiero (Torna) flpyra Jlio Oma. O noeajiKe Hamen b XaHMXoy a iincan oöcToaTejibHO b "rio3Me 6e3 npeflMeTa". Koraa HaM npnuiJiocb TaM 3anepxaTbca h BepHyTbca b 3aaHne KMTancKoro X.C.M.JI., HauiHM coceAOM no KOMHaTe oxa3ajica AeBaTHaAuaTHJieTHHH CTyaeHT, oaetib KpacHBbiH. Ero, a He neByniKy (xax b pyccKoii Bepcnn) 3Bajin HaHb UlyaH-xyH (HaHb KpacHbie jiHCTba non HHeeM: "uiyaH" - MHeii, "xyH" - xpacHoe). BepoaTHO, 1946-oft rofl" (f. 2). [3] A horoscope, with a note (ca. 1984) by Perelesin: "CocTaBJieHHbiii mhoio ropocxon repuorHHH Haflexcabi HHKOJiaeBHbi JleüxTeHÖeprcKOii" (f. 4). [4] A horoscope made by Perelesin for himself, with a contemporary note in orange pencil: "Moil ropocxon cocTaBJieHHbin Ha ocHOBaHHH XHpoMaHTHH. B.n." (f. 5). [5] Tsaak Siriec. Slova podvizniceskie’, bibliographical notes (f. 6). [6] A carbon copy of a letter with a note in pencil, probably in the hand of E.A. Sentjanina, Perelesin’s mother "Konna rmcbMa o. TypbeBy ot Bajiepwa" (f. 7). [7] A poem in pencil in Perelesin’s hand, with a note (ca. 1984): "Hbe CTHXOTBopeHHe, He noMHK), ho xpaHio ero c 1940-bix roflOB. IlepenHcaHO oho Moeü pyKofl" (f. 8.) BPL 3261/16 AiQing Aj Cin, K solncu. Perevod s kitajskogo Nik. Svetlova. Sanchaj: Èpocha, 1946. 23 pp. With a large number of critical remarks and annotations in pencil in Perelesin’s own hand throughout the book. A dedication reads: "B. FlepeJieiiiHHy. H. Cbctjiob. MioJib 1946 r IIIaHxaü (f. 1). Cf. Dichter, p. 26, nr. 36. 69 BPL 3261/17 ’Juznyj dom’ 61 ff. Notebook, with a loose front-cover, containing transcripts of Perelesin’s poems in the hand of Perelesin’s mother. Text on title-page: "Bajiepuft nepejieiiiHH. lOxHbm flOM. IlaTaji KHHra CTHXOTBopeHHti (f. 1). The contents of this collection of poems does differ sharply from Perelesin’s book of poems published under the same title in 1968. It is as follows: [1] poems written in the period February 22, 1941-March 8, 1948, collected under the title ’Juznyj dom’ (ff. l v -25 v ); [2] early poems, collected under the title ’Rannie stichotvorenija’, published in the period February 18, 1933-August 30, 1938 (ff. 26-51); [3] a page with only a title of a poem (f. 51 v ); [4] an empty page (f. 52); [5] the continuation of poems collected under the title ’Juznyj dom’, written in the period August 11, 1944-January 12, 1945 (ff. 53-54 v ); [6] empty pages (ff. 55-59); [7] two loose leaves containing poems written in the period August 3, 1945-December 14, 1945 (ff. 60-61). Manuscripts and typescripts from the Brazilian period Poetry BPL 3261/18 Handwritten poems 11 ff. The poems are dated May 19, 1953-November 10, 1985. BPL 3261/19 Poems in typescript 4 ff. The poems are dated June 1, 1969-October 8, 1985. These are the only leaves with typewritten poems donated directly to the Library by Perelesin. See for poems in typescript of other provenance BPL 3261/20-27. BPL 3261/20 Ariër 30 ff. Typescript covering a part of Perelesin’s collection of poems Arièl’ (1976), with a handwritten title-page on which Perelesin wrote a note for Anita Gincenberg: ""MauiHHopyKonHCb", c KOTopofi KHHra HaOnpajiacb. flBa coHeTa 6bijin no3gHee HCKJHOMeHbi h 3aMeHeHbi flpyrHMH. B npeflHCJiOBHe TO*e 6biJiH BHeceHbi He3HaHHTeJibHbie H3MeHeHHH (f. 1). The foreword, written by Jurij Ivask (ff. 2-6), and the poems (ff. 7-30) contain corrections and additions in Perelesin’s own hand. BPL 3261/21 Transcripts of collections of poetry 26 ff. Transcripts of some of Perelesin’s collections of poetry. The folios are typed single-sided, except for the folios 9-11, 13-14, and 16-18 which are typed double-sided. Included are the following collections: [1] V puti. Harbin, 1937 (ff. 1-9 V ). [2] Dobryj ulej. Harbin, 1939 (ff. 10-12). 70 [3] Zvezda nad morem. Harbin, 1941 (ff. 13-15). [4] Juznyj dom. München, 1968 (ff. 16-19). [5] Juznyj dom. München, 1968 (ff. 20-26). Perelesin added on f. 9 V a commentary on his book V puti (see RPGK, p. xxii). The transcript of Dobryj ulej contains a note on the poem Tz kitajskoj poèzii. Stichotvorenie poèta Li Baj’: "(Mhoto no3AHee a y3Haji, mto sto craxoTBopemie Hanwcaji He JIh Bo, a rail U35HOHb, "o KOTOPOM HHMero He H3BecTHo". flpyrne KHTaücKHe aHTOJiorHH Ha3biBatoT 3TO CTHXOTBopeHHe aHOHHMHbiM. B KuTae oho OHeHb nonyaapHo) (f. ll v ). Other notes (on f. 12) refer to the mailing of this transcripts to J.P. Hinrichs. The transcript of Juznyj dom contains the following note: "K xeHmHHe othochtcb TOJibKO oaho CTHXOTBopeHHe "lOiKHoro AOMa" — Bo3Me3AHe . Bee ocTaJibHbie - KaMyijuis*. M "KpacHbie JiHCTbH noA HHeeM" Bbi3BaHO BCTpeHefi b ropoAe XaHHXoy (rAe a 6bui c Jlio Chhom hjih J1k> TaHb-ui3HOM, KOTopoMy nocBameHO cAeAyiomee CTHXOTBopeHHe [’Drugu’, f. 18]) c MOJiOAeHbKHM cTyACHTOM. Ero hmh 6biJio "IUyaH-xyH": "xpacHoe noA HHeeM". ft nonpocHA oö-bacHHTb MHe sto hm», h b otbct nonyHHA peAyio TeMy aah cTHXOTBopeHHa. lÜHOUia yMHAca b UlaHxae, rAe a TorAa xha. flaa a eMy moh aApec, ho oh y MeHa He 6bui" (f. 17 v ). BPL 3261/22 ’Poema bez predmeta’ 16 ff. Typescript of parts of Perelesin’s ’Poèma bez predmeta’, covering a part of the fourth part (’Pesnja Cetvertaja’; ff. 1-2), and the complete parts seven (’Pesnja sed’maja’, ff. 3-8 v ) and eight (’Pesn’ vos’maja’, ff. 9-16), which were not published at the time that Perelesin made these transcripts. The text is typed double-sided, except for ff. 1-2, 15-16) which are typed single-sided. A handwritten note bears the date of July 6, 1983, as the day on which the typework on this material was completed (f. 15). BPL 3261/23 Poems in typescript (small format) 106 ff. Typescripts of poems in small format (in contrast to those in folio format, collected in BPL 3261/24-25), with numerous autograph corrections. They include first as well as second copies of typescripts. The poems, which are ordered chronologically, are dated November 30, 1932 (’Ars longa’, f. 1)-July 27, 1989 (’Snova Safo’, f. 105). The year of publication of one poem (on f. 106) is not indicated. Includes published as well as unpublished poems. The typescripts were presumably made from ca. 1970 until 1989. BPL 3261/24 Poems in typescript (large format; double-sided) 84 ff. ... . , Typescripts of poems in large format, typed double-sided, with notes to a number ot individual poems, and autograph corrections. Included are carbon copies as well as first copies of typescripts. Many leaves are signed by Perelesin. These poems cover a large part of Perelesin’s career as a poet (1933-1987), and include published as well as unpublished work. The notes offer information on the dates and places of first publications, and, in some cases the names of persons known to Perelesin to whom poems refer, such as Boris Iosifovic Abramov (f. 12 v ), Jurij Volkov (f. 12 v ), A. Scelokov (f. 15), and Jurij Bogdanov (f. 17). The cycle of sonnets ’Kedr i ptica’ (dated Tientsin, April 1, 1952) was commented by Perelesin in this way: "B stom BeHKe cohctob cTOJibico HeAOCTaTKOB, mto a ao chx nop npoAOJixaio CMMTaTb ero He3aKOHHopoaiACHHbiM. HHKorAa ne npeAJiaraji ero b neHaTb h He BKJIIOHHJI HH B OAHH H3 CBOHX CÖOpHHKOB. "riTHUa" — KHT3HCKHH lOHOUia TaH flyH- 71 THHb ("TaHHHK", KaK moh pyccKHe apy3bH ero Ha3biBajin). 3a bck) moio acH3Hb MeHa jiio6mjih TOJibKO flBa MejioBeKa (He CHHTaa MaMbi): TaH flyH-THHb h Jlio Chh (iiohth OflHOBpeMeHHo)" (f. 14 v ). Includes the poems ’Voschiscenie’ (f. 73) and ’Priznavsemusja’ (f. 73 v ), according to the information typed by Perelesin under these poems published in an English translation by Simon Karlinsky in Now the Volcano! (San Francisco: Gay Sunshine Press, 1979). BPL 3261/25 Poems in typescript (large format; single-sided) 49 ff. Typescripts of poems in large format, typed single-sided, with notes on a number of individual poems, and autograph corrections. Many leaves are signed by Perelesin. The typescripts contain poems written in the years 1934-1987, and include published as well as unpublished poems. The notes refer to individual poems, and sometimes to the day that Perelesin was working on the typescript, giving impressions of his daily life in Jacarepagua: "Bojibiue HeT KOpOTKHX CTHXOTBOpeHHH (KOpOHe, HOKejIH COHeTbl), HTOÖbl 3anOJIHHTb CTpaHHlty flO KOHpa. CeroflHH 5-oe Man [1983?]. Kaic nonra Bcei jja, cojihcmho h cyxo. PaHO yTpoM e3flHJi Ha noMTy, OTnpaBHJi flBa cpoMHbie nncbMa: aceHe 6paTa b Mypn h JiaTbiiucKOH flaMe b CaH ITayjio [Ingrid Drizul?]. Bo BpeMfl yTpeHHoro Kocjje 6biJi onajieH xpacoTOH iiohth Haroro iohouih, no hmchh Gil, c kcm-to pa3roBapnBaBinero no Tejiec|)OHy. Ho 3fleuiHbie iohouih - frutas proibidas. Ohh b "Myacofi ccjjepe bjihhhhh". IIotom ycTHO nepeBOflHJi c aHrjihhckoto H3biKa fljia oflHoro H3 cocefleii flJiHHHyio cTaTbio o6 apTpHTe. 3bohhji YMÖepTO: npwefleT b noHeflejibHHK. O HeM Bcerfla cKynaio h koiijik) fljia Hero paöoTy: yxce flBeHaflpaTb mcphobhkob jKflyT ero BHHMaHua" (f. 31.) BPL 3261/26 Various typescripts (1) 24 ff. Typescripts of poems with autograph corrections and notes, in various formats, typed single-sided, except for f. 9 and f. 18 which are typed double-sided. The typescript contains poems written in the years 1945-1973. The notes contain a reference to the poem ’Novogodnee. Iz Ima<n>ta Ziedonisa’ (cf. Kacel’, p. 40), which probably was written as a result of the contact with Anita Gincenberg (Gulbene, Latvia) for whom these poems were typed: "iKaflb, hto He HMeji nepefl co6oio opurwHajia. TIobtophtch jih teTBepTaa cTpoica Kaxflofl cTpoc|)bi hjih BapbHpyeTca? IloBTopaiOTca jih pH(|}Mbi? B TaxoM BHfle - He nepeBOfl, a 3anMCTBOBaHne cioiKeTa ("M3..."). A cepflpe, cnpaTaHHoe b Kapsian - cTpauiHO ByjibrapHO. IlpHuiJiocb H3MeHHTb" (f. 7). BPL 3261/27 Various typescripts (2) 37 ff. Typescripts of poems with autograph corrections, in large format, except for f. 14. Typed both single and double-sided (ff. 1-15, 22-23, 25). The poems cover the years 1945-1987. The typescripts include a part of ’Car’ Saul. Dramaticeskaja poèma v cetyrech dejstvijach’ (ff. 1-5). There are very few notes to individual poems. Poetry in translation BPL 3261/28 San Juan de la Cruz 6 ff. lï 1 È Esoóndete, Carillo, Y mira con tu haz a las montanas, Y no quieras decillo 5 Mas Biro las companas De la que va por Insulas extranaSV Esposo ; A las aves ligeras, Leones, eiervos, gamos saltadores, Montes, valles, riberas, Aguas, aires, ardores, Y miedos de las noches veladores. Por l»s amenas liras Y cantos de Sirenas os eonjuro Que cesen vuestras iras, Y no toqueis al muro Porque la Esposa duermft. més seguro Entradose ha la Esposa En el ameno huerto deseado, Y a su sabor reposa, El cuello reclinado Sobre los dulces brazos del -nipdo. Debajo del manzano Alil conmigo fulste desposada, All£ te di la mano, Y fulste reparada Donde flF'medre fuera vlolads. Esposa : Nuestro lecho florldo, De euevas de leones *Él»zado, En purpura tendldo, De paz edificado, De mil escudos de oro coronado. IlocTejib y Hac HapHAHa : öhSYb nemepax jibBHHfaix v Bch b nypnype, npoxjiaAHa, Kan MHp cep^en, HeBHHHux, H TbICüPta HaA Heft ütfïTOB CTapHHHblX. A zaga de tu huella Lfts jóvenes discurren al camlno Al toque de centella, Al adobado vino, Emisiónes de balsamo divino. o^cCwo-uT’y S^to OaHth-»"* 4 yft*-» r l < WT} -mMv Si-dpe<,M-e-r Valerij PereleSin, translation of ’El cóntico espiritual’ by San Juan de la Cruz. [BPL 3261/28, f. 4] 73 San Juan de la Cruz, ’El cantico espiritual’. Typescript with autograph corrections and autograph text. The text is divided in two columns, the Spanish text typed in the left columns, the Russian text, typed and handwritten in the right columns. Undated, partially numbered 2-5, manuscript (ca. 1970). Cf. Dichter, p. 31, nr. 55. BPL 3261/29 ’Dao-dè-czin’ 34 ff. Translation of the Daode jing, traditionally ascribed to Laozi. Title-page as follows: ’Dao- dè-czin / Op'yt stichotvornogo perevoda / Valerija Perelesina / 1989’ (f. 1). Typescript, second copy, with autograph corrections. The date 1989 on the title-page refers to the year of the last handwritten corrections. The work itself is dated February 24, 1971 (f. 34). The typescript, including a foreword (’Ot perevodcika’, ff. 2-5), itself was made also presumably at this time. On the basis of a xerox- copy of this typescript this translation was published as a separate book edition in Moscow in 1994 (Dao dè czin), with a preface by Evgenij Vitkovskij. This edition refers to an earlier printed edition of this work: "TeKCT nenaTaeTca no H3flaHHio: flao fla I^3HH. liep. c kht. B. riepejieuiHHa. Pho fle ^Kattenpo, 1971" (p. [2]). Apparently this reference was made by mistake; the year 1971 refers to the dating of the translation in manuscript. Before 1994 this work had not appeared in print in a separate edition. BPL 3261/30 Various poems in translation 25 ff. Typescripts with autograph corrections, containing various poems in translation written during the period 1941-1980. The poems are typed double-sided, except for ff. 1-5, which are typed single-sided. The translated poetry includes work by Fernando Pessoa, Luis de Camoës, and other Portuguese and Brazilian poets; Chinese poets, among them Li Bai, and Wang Wei; John Donne, William Shakespeare, Francois Villon. Almost all translations were dated by Perelesin and are accompanied by notes on eventual places and dates of publication. Notes of other character are rare. One refers to a translation from German by Klara Blum: ’Vospominanie ob Èmeke’: 'TlepeBeji c HeMepicoro Bajiepnu riepejieuiHH (3-ro anpejia 1948 rofla). nepeBecra 3to CTHXOTBopeHHe noMarana caMa Knapa Ejiiom, nojKHJian xyfleHbKaa eBpeuxa, pa3bicKHBaBiuaB cBoero noTepaBuieroca Myxa KHTartua, o tom flHpeKTop TACC B.H. PoroB roBopmi c yBepeHHOCTbio: "Oh yMep." ”BocnoMHHaHne 06 OMeice (TO-ecTb MepycajiHMe) óbuio HaneuaTaHo b eBpeücKOM AByxHejtejibHOM xcypHajie "Hama xtH3Hb" 20 anpejia 1948 rofla" (f. 10 v ). Poems in Portuguese BPL 3261/31 Handwritten poems 13 ff. Various poems written by Perelesin in Portuguese. These leaves include also transcripts by Perelesin of poems of Brazilian authors which he included in Russian translation in his anthology of Brazilian poetry Juznyj krest, as well as poetry transcribed by Perelesin’s friend, Humberto Marques Passos, with notes (in Russian) by Perelesin. Dated 1971-1985. BPL 3261/32 Typescripts 12 ff. Various Portuguese poems in typescript. The poems are dated 1980-1985. This collection 74 includes the poem ’Ao jovem de olhos verdes’ (dated March 4, 1980), with a undated note by Perelesin: 'TIopTyraJibCKafl Bepcwa coHeTa "3ejieH0rjia30My". Bbuia HanenaTaHa b "Gay Sunshine'"' (f. 1). BPL 3261/33 ’Via crucis’ 6 ff. ’Via crucis. Guirlanda de sonetos’. Typescript containing the Portuguese version of the garland of sonnets ’Krestnyj put” (cf. Kacel’, pp. 75-84), translated by "Valério Pereliéchin / e Humberto Marques Passos / Outobro de 1980" (f. 6). Includes two handwritten notes by Perelesin: "FIopTyraJibCKafl BepcMH - KpynHaa Heyjtana. IlocbiJiaK) b ApxHB JleftfleHCKoro YHHBepcHTeTa npocTO ajib CBefleHHa." (f. 1); "Sendic. Paulo. Radio Vaticano. Dr. Pestana. Laerte [?]. Rubens. Ciso. "Serginho". O. Joanny Stoisser. Humberto." (f. 6). This list refers presumably to the persons and the institution presented with a copy of this text. BPL 3261/34 'Sonetos ingleses’ by Fernando Pessoa 37 ff. Fernando Pessoa, ’Sonetos ingleses’, translated from English into Portuguese by Perelesin. The thirty-five translated sonnets are dated July 28, 1982-June 2, 1983. Includes the envelope (used is one of ’Liga brasileira de esperanto’, Rio de Janeiro, stamped December 29, 1983) in which Perelesin sent them to the Library, with a note: "AHrjiHHCKHe coHeTbi OepHaHflo Ileccoa / Mow nonbiTKH hx nepeBecTH Ha nopTyrajibCKHfi jbmk. Cefrac (b OKT«6pe 1984 rona) sth coHeTbi nbiTaeTca nepeBecTH yMÖepTO [Marques Passos] - "HHMero He Tepaa"" (f. 37). Enclosed is also a handwritten introduction by Perelesin, "AHrjiHHCKHe coHeTbi (PepHaHflo Ileccoa" (f. 1). Notes, memoirs and essays BPL 3261/35 Diary 32 ff. Diary, ’The Pocket Executive Planner’ for 1973, with very few entries, except for the period September 26, 1973-October 30, 1973, during which Perelesin made his first trip from Brazil to Europe and wrote entries (with black ball-pen). The entries written down (with blue ball-pen) at other dates refer mostly to birthdays of persons and saints’ days. They are quoted here in full: "Saturday, January 6 cb. EBreHHH 1 ' (f. 3). "Saturday, January 20 cb. CeöacTHaHa" (f. 4). 'Thursday, January 25 cb. TaTHaHbi" (f. 4 V ). "Friday, February 23 fleHb poacfleHHfl JIhao [Salatko] h K)pbi BojiKOBa." (f. 6 V ). "Sunday, February 25 AeHb poacAeHHfl JlapHCbi" [Andersen] (f. 6 V ). "Friday, March 9 9.45 yTpa - aspoApoxi" (f. 7 V ). "Wednesday, March 14 AeHb poxAeHHfl AHCTa" (f. 8). 'Thursday, April 5 cb. JIhahh" (f. 9 V ). "Sunday, April 15 3-bH rOAOBUtHHa CMepm IUapmca" (f. 10). "Friday, April 20 Tiradentes" (f. 10 v ). "Thursday, May 10 JlHAa BbiJieTeJia b JIohaoh - MocKBy - Khcb - 016" (f. 12). "Friday, May 11 AeHb poxtAeHHH Ahhtm [Gincenberg]" (f. 12). 'Thursday, June 14 AeHb poxAeHHH JIhahh lÜAHaHOBHbi [Chaindroval' (f. 14 v ). 'Tuesday, June 19 AeHb poxAeHHH K).B. Kpy3eHiUTepH" (f. 15). "Friday, July 13 AeHb poxAeHHfl Teddy von Ulrich" (f. 16 v ). 75 "Wednesday, August 1 3-ba rojiOBiuuHa cMepra IO.M. PaMHHCKoro" (f. 18). "Saturday, September 1 cb. EpoHHCJiaBbi" (f. 20). "Friday, September 7 flettb He3aBHCHMOCTH Epa3HJiHH" (f. 20 v ). 'Tuesday, September 18 cb. EjiHcaBeTbi. 2-aa roflOBUtHHa CMepTH EX. 4>oh yjibpnx" (f. 21 v ). "Monday, October 1 rojiOBiuuHa CBaflböbi BuKTopa h JImahh [Salatko-Petrisce]" (f. 22 v ). 'Tuesday, October 23 fleHb poiKfleHHH BwKTOpa h Paa." (f. 24). "Thursday, November 1 aeHb Bcex CBHTbix" (f. 24 v ). "Friday, November 2 flettb yconuiHx" (f. 24 v ). "Monday, November 12 cb. 3hhobhm" (f. 25 v ). "Sunday, November 18 fleHb poxcnetiHH 3mhahh" (f. 25 v ). The entries for the period of his trip to France cover places where Perelesin had been and the names of persons he had met and to whom he mailed letters from France: "Wednesday, September 26 BbiJieTaio b AMCTepaaM B 7.50 AHa. [...] Thursday, September 27 JlnccaöoH no 6pa3. BpeMemt 4.30 yTpa. Flocjiaji MaMe OTKpbiTKy. AMCTepaaM b 8.15 yTpa, Epioccejib, La Hulpe, Ilapnac. B.B.K. [V.V. Kolosin] nepeaaji MHe ceMbflecaTb Tbicaub OejibrancKnx (JjpaHKOB [...]. Friday, September 28 FIepe6pajica k Htwe [Nina Mokrinskaja] (BenepoM). Saturday, September 29 IlporyjiKa BflOJib CeHbi tf flBopuOB [_] (f. 22). Monday, October 1 Eay b Mapcejib. Tuesday, October 2 JlameHbKa [Larissa Andersen] xoueT "HejiOBeK HannHaeTca c ropa." Wednesday, October 3 E3flmiH b Cassis. [...] Thursday, October 4 IloefleM b Yssingeaux. Friday, October 5 Ebuin Ha MorHJie HHKOJiaa MHxaiijiOBHHa. ÜHCbMa: MaMe, 3.A. UlaxoBCKOH, MBacKy, CTpyBe, Teddy [...] (f. 22 v ). Thursday, October 11 3a6acTOBKa noMTbi. I_[epKOBb b St. Agrève. Friday, October 12 [...] ÜHCbMO Hope Kpyx (oömee c JlauieHbKOti) [...1 Sunday, October 14 iloe3AKa B coöop LePuy en Velay [...] (f. 23). Tuesday, October 16 B IlapHace: Versailles, Invalides, Gagny [...]. Friday, October 19 EfleM b riapHJK: k Irène Lacrampe [...] (f. 23 v ). Monday, October 22 OTKpbiTKa MaMe. KoHTopa m peflaxitHa "P.M." [Russkaja my si’] HepxoBb Ha Rue Daru No. 9. "PyccKHÜ" pecTopaH c JlauteHbKOH h Hhhohkoh [...I Tuesday, October 23 Bhaca B.n. EeTam Flepeexaji b OTejib Médéric. Beuep y EeTaKH LI Wednesday, October 24 [„] B.n. EeTaKH 6biJi y MeHa ao noAyHOHH [...]. Thursday, October 25 [...] Notre Dame. Conciergerie. "rio3Ma 6e3 npeAMeTa" y EeTaKH. BcTpena c M.B. O/iocbucboh b café "La Paix" [...]. Friday, October 26 B 3 aaca - "P.M." 3aBTpax y HttHbi. [...] JlameHbKa yexajia b Yssingeaux. Saturday, October 27 [...] KnTaftcKHH pecTopaH c Hhhoh h Lacrampe [...] (f. 24). Monday, October 29 HHHa npoBOAHJia b Invalides [...] Ebui b uepKBii Ha Rue Daru. OTJieT b 6.20. AMCTepAaM b 7.20. B 10.30 Betep BbuieTeji H3 AMCTepAaMa. C 1.45 ao 3 h. - CToaHKa b JlHccaöoHe. TpeK coceA Theodoras. Thursday, October 30 Bo3BpameHHe b Epa3HJiHio. Bln. AHa no eBponeftcKOMy BpeMeHH. flaa JlauieHbKH y3HaTb HMa aBTopa "South Pacific Tales"" (f. 24 v ). BPL 3261/36 Handwritten notes 22 ff. Various notes written in Brazil (ca. 1962-1989). Included are the following items: 76 [1] An autobiography (ff. 1-5) apparently written in the early sixties (with a note written in the upper right of f. 1 in ca. 1984: "He noMHio, flJiH koto HaMHHaji 3Ty CTaTbio.") when Perelesin did not publish any work: ToBopHTb 6yay He o ce6e - ot npeatHero noaTa ocTajiocb OHeHb Majio [...]" (f. 1). Speaking about the end of his poetic career in China, it is also clear that he is still far from ready to begin a new one (which nevertheless did begin in 1967): "3a c6opHHKOM "iKepTBa" AOJiaceH 6bui nocjieflOBaTb "lOacHbiH floM". Ho b 1945- om rojiy KOHHHJiacb BOHHa, a BMecTe c Heit 3aBepuiHJiacb h bch "snoxa" pyccxon SMHrpaijHH b KnTae, hto CTajio acHO k 1948-OMy rony. B cocTaB "lOacHoro JJoMa" AOJIXCHbl ÖblJIH BOOTH tlOHTH BCe CTHXH nepHOfla 1943-1948, KaK BOUiejtUIHe B CÖOpHMK "OcTpoB", Tax h He BOiuefluiHe b Hero. Flo ocHOBHOMy 3aMbicjiy, "IOxchuh J(om" - b npoTMBOBece "HocTajibrHH" (1943) - sto npHHBTHe KwTaa, xax oxoHHaTejibHoro "flOMa". 3tot nepnofl coBnaji c nepnoflOM hhtchchbhoh neBTejibHOCTH BajiepHH n., xax nepeBOAHHxa c KHTaHcxoro a3bixa (cóopHHx ero nepeBOAOB H3 KJiaccMuecxHx nosTOB KnTaa AOJixceH 6bui BbiHTH b 1947-om rony noA o6ihhm HasBaHneM "Cthxh Ha Beepe"). Ü03T B 3TOT UiaHXaHCKHH nepHOA CBOeH XCH3HH Aa*C HOCHT KHTaHCKyiO OAeJKAy. OAHaxo, b 1948 roAy KHTaft MeHaeT jihuo. "KbKHbiii 3om" Tenepb - sto cojiHAHaa KHHra, b KOTopoM BOiiiJiH h tiOHTH Bee 6pa3MJibCKHe cthxh. K Ctmx3m Ha Beepe" TOXCe MHOrOe AOÖaBJieHO. Ho H3AaTb 3TH c6ophhkh Tenepb yxce hcbo3mojkho" (f. 4). [2] A necrology of Jurij Ivask, ’Jurij Ivask’, written shortly after his death in 1986 (ff. 6- 10). [3] A list of the persons appearing in a photograph of Harbin poets that was published in Dva polustanka (p. 138), ’Caska caju Curaevki’ (f. 11). [4] Notes about Manchuria under the Japanese occupation (ff. 12-15). [5] A part of a concept letter to Martin Mooij, director of the Poetry International Festival in Rotterdam, dated November 9, [1988], written on the back of a xerox-copy of a letter by Jurij Volkov that appeared, according to a handwritten note by Perelesin in "BiojiJieTHHb Coio3a Okohhhbuihx yueÖHbie 3aBeAeHH» XCMJ1 b Xap6HHe, No. 4 3a OKTHÖpb 1987 roAa." In this letter Volkov refers to his school-mate and lifelong friend Perelesin: "C HHTepecoM npocMOTpeji BiojuieTHHb No. 3 h BHHMaTejibHO npo»teji 33mctkh ot BajiepHH IlepeAeuiHHa (CajiaTKO-neTpHipe), XCeHH UlTeHrejib, Kocth h 3hhu rionoBbix h Mhth rionoBa (sto moh OAHOKAaccHHKH). Tax xax a b XCMJ1 npoBeji TOJlbXO TpH rOAa, TO ÓOAbUIHHCTBO H3 APyrHX BbinyCKOB MHe He3H3KOMbl. A o IlepejieuiHHe a y3HaA öojibiue noApoÖHOCTeH o ero ycnexax b TojuiaHAHH, ueM ot Hero caMoro. A TOAbxo mto npHUiAa ero KHHra "flBa noAycTaHxa", H3AaHHaa b rojuibhahh [...]" (f. 16). [6] A concept text for a taped message, probably recorded for Vatican Radio, that, according to a note on the verso, served as an introduction to a reading of his poems that also reached friends in Moscow: "3to BCTynAeHHe a 3anucaA Ha tape, xoTopyio 3aTeM yAajiocb nepecaaTb b MocxBy. M moh cthxh TaM cjiyuiajiH 6e3 KOHpa. A xorAa sto 6mao, He noMHio. JleT AecaTb TOMy Ha3aA- BH. 27.X.1985 r." (f. 17 v ). [7] Various other notes and memos (ff. 18-23), among them one in Portuguese with the heading ’Para o Consul’, presumably referring to Joh.C.B. Dirkx, the Dutch consul in Rio de Janeiro, who helped to arrange the transfer of many of his manuscripts to Leiden University Library (f. 20), and a note on the provenance of some books in his private collection that were sold to Leiden University Library (f. 23; see XIII 2 [46]). BPL 3261/37 '0 rode Salatko-Petrisce’ 7 ff. Typescript, typed single-sided, undated. 77 BPL 3261/38 ’A cto obo mne pisali polveka tomu nazad?’ 12 ff. Typescript, dated Rio de Janeiro, August 23-27, 1988, typed double-sided, except for the last page (f. 12). Published in RLEL, pp. 1-43. BPL 3261/39 ’Russkie dal’nevostocnye pisateli i zurnalisty, ich psevdonimy, izvestnye Valeriju Perelesinu (Salatko-Petrisce)’ 6 if. Typescript, undated, typed single-sided. Includes first copies as well as second copies. Published in RLEL, pp. 43-53. BPL 3261/40 Various autobiographical essays 72 ff. Typescripts, mostly second copies, typed single-sided (except for ff. 8-10, f. 22, ff. 71-72), with autograph corrections and additions. These undated texts are presumably written in the early seventies. Included are the following texts: [1] ’Valerij Perelesin’ (ff. 1-3). [2] ’Prjamye i bokovye predki Valerija Perelesina. S kotomkoj i posochom’ (ff. 4-5). [3] ’Kak ja "nacinalsja'" (ff. 6-7). [4] ’V cem ne prinjato priznavat’sja’ (ff. 8-10). [5] ’Opecatka... ili narocno?’ (f. 11). [6] ’Poètessa Ol’ga Tel’toft’ (ff. 12-14). Published in RLEL, pp. 54-58. [7] ’"Cto-to neprinjatnoe"’, ’"Dlja ètogo nado rabotatT" (f. 15). [8] ’Sinolog Pao-Ju’, ’"I èto obmanuvsee sijan’e...!" (ff. 16-18). ’Sinolog Pao-Ju’ was published in RLEL, pp. 60-62; ’"I èto obmanuvsee sijan’e..!’, ibid., p. 72. [9] ’Dmitrij Petrovic Panteleev’ (ff. 19-21). Published in RLEL, pp. 78-81. [10] ’Protoierej Iuda (Prichod’ko)’ (f. 22). Published in RLEL, pp. 75-77. [11] ’Episkop Ioann (Maksimovic)’ (ff. 23-29). Published in RLEL, pp. 99-111. [12] ’Protoierej Matvej (Medvedev)’ (f. 30). Published in RLEL, pp. 97-98. [13] Tgumen Varsonofij’ (ff. 31-32). Published in RLEL, pp. 87-89. [14] ’Poezdka na Col’ (ff. 33-36). Published in RLEL, pp. 82-86. [15] ’Protopresviter Petr Rozdestvenskij’ (ff. 37-38). Published in RLEL, pp. 73-74. [16] ’"Videla i ne videla..."’ (f. 39). [17] ’Archimandrit Nafanail (Porsnev)’ (ff. 40-43). Published in RLEL, pp. 90-96. [18] ’Baronessa Ol’ga Vladimirovna Stal’-Gol’stejn’ (ff. 44-45). Published in RLEL, pp. 64-65. [19] ’Servilistka’, ’Vopros ne po suscestvu’, ’Chudoznik Gust’ (f. 46). ’Servilistka’ was published in RLEL, p. 63. [20] ’Poslednjaja svad’ba v Glavnoj Stavke’, ’Orden "Vozrozdenija Azii"’ (f. 47). 78 ’Orden "Vozrozdenija Azii m was published in RLEL, p. 71. [21] ’"Solnce s puti ne sob’etsja...'” (f. 48). [22] "'Vokzala starikaJ" (f. 49). [23] ’Njanja grafa "Modisty Petrovica'”, ’Kosa na kamen” (f. 50). [24] ’Svatovstvo’ (f. 51). [25] ’Oskar Uajl’d’, ’Maljarija’ (f. 52). [26] ’"Pekinskij apokrif" (f. 53). [27] ’Golodnye zori’, ’Madam Kosm’, ’"No ee pocinili!"’, ’"Cudes ne byvaet!"’ (ff. 54-55). [28] ’"Sliskom dorogo za Pasternaka!'" (f. 56). [29] ’"Prirozdennyj prestupnik"’ (f. 57). [30] ’Doktor Voroncov’, ’"PonimaetT” (f. 58). [31] ’Kosa na kamen”, "Trjachnuli by starinoj!.." (f. 59). [32] ’Esce ob Arsenii Nesmelove. "Bonapartizm" Nesmelova?’ (f. 60). [33] ’Zarisovki s natury’ (ff. 61-63). [34] An untitled leaf starting with the sentence "U mamy ucelela starinnaja fotograficeskaja kartocka" (f. 64). [35] ’"Drug" moej materi’ (ff. 65-70). [36] ’Flirt v stichach’ (ff. 71-72). BPL 3261/41 Various critical essays 81 ff. Typescripts, mostly second copies, typed single-sided, with autograph corrections. Includes the following texts: [1] ’Russkaja proza’ (with handwritten additions in Chinese; ff. 1-8). [2] ’Formal’naja kritika obraza’ (ff. 9-14). [3] ’Russkaja poèzija v Kitae. (K bibliografii)’ (f. 15). [4] ’Esce iz gazetnogo proslogo’ (f. 16). [5] ’Po povodu "Poezdki v Kitaj'” (f. 17). [6] An untitled leaf starting with the sentence "Imeni zurnalista P. Aleksandrova po sej den’ v pecati mne ne privodilos”' (f. 18). [7] ’Za tri tysjaci let do Kabrala’ (f. 19). [8] ’Staja ili stado?’ (f. 20). [9] ’O poslednem kitajskom imperatore’ (ff. 21-22). [10] ’Brazil’skij poèt Odilo Kosta, syn’ (ff. 23-24). [11] ’Poèzija i stichi’ (ff. 25-32). [12] ’Novaja kniga Anatolija Velickovskogo’ (ff. 33-35). [13] "'Razluka i vernost" Ol’gi Mozajskoj” (ff. 36-38). [14] ’Oderzimost’s ogljadkoj’ (ff. 39-41). [15] Copy of [14] (ff. 42-44). [16] ’Vdochnovenie ili nauka?’ (ff. 45-48). [17] ’Po rassejanosti ili po gluchote?’ (f. 49). [18] ’Sidnejskaja gavan” (ff. 50-51). [19] ’O stichii Puskina’ (as the author’s name appears here VI. Nezdanov, another pseudonym of V.F. Salatko-Petrisce) (ff. 52-56). [20] ’Otpoved’ pjati’ (ff. 57-59). [21] ’Obraz vecnosti’ (ff. 60-61). [22] ’Raul de Leoni (K pjatidesjatiletiju smerti poèta)’ (ff. 62-63). [23] ’Deti i otcy’ (ff. 64-65). [24] ’"Lukovyj"' gorod v Brazilii’ (ff. 66-68). [25] ’Russkaja religiozno-filosofskaja mysP XX veka’ (ff. 69-72). 79 [26] ’Otryvok iz vospominanij o Turgeneve’ (ff. 73-75). [27] Two untitled leaves, containing a letter to the editors of Listovka, a bulletin of former pupils of the YMCA High School in Harbin, beginning with the phrase: ’Dorogie Borja i Olja....’ [Boris Korenev and Ol’ga Koreneva] (ff. 76-77). [28] ’Gomunkul’ (ff. 78-83). [29] Transcripts of letters (ff. 84-86). BPL 3261/42 ’Polnaja bibliografija za iskljuceniem detskich i nenapecatannych junoseskich stichotvorenij’ 71 ff. Undated second copy of a typescript, partially numbered 1-51, 58-68, with handwritten corrections and additions; ff. 1-62 on folio format; ff. 63-69 additions on small format; ff. 70-71 tiny slips of paper pasted together on two leaves. BPL 3261/43 Autobibliography of poems. Variant version 23 ff. Undated and untitled variant version of parts of the typescript described in the previous entry. BPL 3261/44 ’Escritos em português’ 5 ff. Undated carbon copy of typescript, partially numbered 2-5. Contains an autobibliography of poems written by Perelesin in Portuguese. With additions on tiny slips of paper pasted on ff. 1-4. BPL 3261/45 Various autobibliographical lists 9 ff. Undated typescripts and handwritten texts (ff. 1-3). This collections includes the following items: [1] A list (with the heading "nocjiaHO >KeHe") of typescripts and cuttings from newspapers and journals that were sent to Evgenij Vladimirovic Vitkovskij, Moscow (ff. 1- 3). [2] ’Stat’i i zametki Valerija Perelesina o dal’nevostocnych poètach’ (f. 4). [3] ’Vaznejsie stat’i o stichach Valerija Perelesina’ (f. 5). [4] ’Stat’i na kitajskie temy’ (f. 6). [5] ’Stat’i Valerija Perelesina po literature i o russkom jazyke’ (ff. 7-8). [6] ’Stichotvorenija, vosedsie v knigu "Vanuit de verte"’ (f. 9). BPL 3261/46 Lists with books from Perelesin’s private library 13 ff. Typescripts, typed single-sided, containing lists of books presented by Perelesin for sale to Leiden University Library: [1] ’Sunduk 1. V.F. Salatko-Petrisce soglasen ustupit’ sledujuscie knigi’ (ff. 1-4). [2] ’Sunduk No. 2. Knigi, kotorye mogut byt’ priobreteny ot Valerija Perelesina’ (ff. 5-8). [3] ’Sunduk No. 3’ (ff. 9-11). [4] ’Spisok knig, s kotorymi Valerij Perelesin soglasen rasstat’sja. Sostavlen 24 aprelja 1986 goda’ (ff. 12-13). On the basis of these lists a considerable number of books from Perelesin’s private library was purchased by the Library (see XIII 2 [1-84]). 80 Transcripts of works by other persons BPL 3261/47 Poetry by Lidija Chaindrova 28 ff. Typescript (1988), containing transcripts of Lidija Chaindrova’s poetry, typed single-sided, except for ff. 1-3, 6 which are typed double-sided. Includes the following collections of Chaindrova’s verse: [1] Stupeni. Stichi 1932-1938. Harbin, 1939 (ff. 1-5). [2] Kryl’ja. Vtoraja kniga stichotvorenij 1939-1941. Harbin, 1941 (ff. 6-15). [3] Na rasput’i. Shanghai, 1941(ff. 16-20). [4] Daty, daty... Krasnodar, 1976 (ff. 21-27). The Library holds a copy of Lidija Chaindrova’s book of verses Daty, daty... (Krasnodar: Krasnodarskoe kniznoe izdatel’stvo, 1976 [20650 J 161), with a dedication by Chaindrova to Evgenij Vitkovskij dated October 6, 1976, as well as a dedication by Vitkovskij: "Moeiuy MHJioMy Jleftneiiy - HaBeKH. [Signed.] 15.VI.1988 r. (Tae h xpaHHTb-To...)". This book, presented on the indicated date in Moscow to J.P. Hinrichs, was transferred to the Library in 1996. [5] Uncollected poems, ’Iz nevosedsego v sborniki’ (f. 28). Transcribed are also autograph dedications that were to be found in Perelesin’s copies: "floporoMy OTtiy TepMaHy c rjiyöoKOft OjiaroAapHOCTbio 3a ifeHHyio noMOUfb - b H3H3HHH 3TOfi khuth. JImahh XatiHjipoBa 5.II.1939 flaftpeH" (f. 1>, "floporoMy flpyry OTpy TepMaHy ot rayöoKO npenaHHOH JI. XaHHflpoBOH 5.VIII.41. flaüpeH" (f. 6). Contains also notes on some poems, for instance on the poem ’Rozy’, dedicated to ’Bratu Leke’ in Kryl’ja: "O "6paTe JleKe". Mmh OTpa JIhahh K)jinaHOBHbi XaHHApoBOH 6biJio HBJinaH JleBaHOBHM XaHHflpaBa. PyccKHe b XapÖHHe Ha3biBajiH ero XaHHApoBbiM. floMb JIhahh npHHHJia sto HanMcaHHe: OHa JIhahh lOjinaHOBHa XaHHApoBa. Ho ee mjibauihA 6paT JleBaH (HbiHe H3BecTHbiH nHcaTejib b Mockbc h THcJjJiHce (Töjihch)), aBTop HecKOJibKHx cöopHHKOB paccKa30B h 6ojibinoro poMaHa "Otmhh aom" (BbitneA riepBbiH TOM, BTOpOH BbIHACT B 1989 TOAy), BepHyACH K nepBOHaMaAbHbIM cjjOpMaM: OH - JleBaH MBAHaHOBHH. CeHMac (1988) oh MacTO 6oAeeT, ho HaAeeTCH AonncaTb cboio anoneio" (f. 6). Perelesin did not have a high opinion of Chaindrova’s poems, as is stated in an undated letter [1988] to J.P. Hinrichs written on the same page as some poems from the collection Daty, daty~ "JIhahh KXnHaHOBHa, KaK HeJiOBeK, mhoto Jiymtie, HeM ee cthxh. Bbina y Hee Ayuia nosTa, ho TexHHHecxaH öecnoMOiiiHOCTb noMemaAa eft CTaTb KaKOH 6bi to hh 6bi.io BejiHMHHoii b AHTepaType" [„.] (f. 27). BPL 3261/48 Transcripts of poems by Arsenij Nesmelov 58 ff. Transcripts of collections and uncollected poems by Arsenij Nesmelov, typed single-sided, except for the following leaves that are typed double-sided: 11-14, 16, 18-19, 21-26, 28-33, 36, 46, 53, 55-56. Included are the following texts: [1] ’Stichi, ne vosedsie v sborniki’ (f. 1). [2] Stichi. Vladivostok, 1921 (ff. 1-10). [3] ’Iz raznych istocnikov’ (f. 10). [4] Tichvin. Povest’. Vladivostok, 1922 (ff. 11-13). [5] Ustupy. Vladivostok, 1924 (ff. 14-15). [6] Cerez okean. Poema. Shanghai, 1934 (ff. 16-17). [7] Polustanok. Harbin, 1938 (ff. 18-20). [8] Belaja flotilija. Harbin, 1942 (ff. 21-27). [9] Poems not included in collections (ff. 28-56). 81 [10] A sheet with a bibliographical reference (f. 57). [11] A cutting from Russkaja zizn’, dated February 4, 1988, containing Nesmelov’s poem ’Suvorovskoe znamja’ (f. 58). Perelesin has added many comments to these poems, partially in letters to J.P. Hinrichs that he included in his transcripts (see in particular f. 27, f. 29 v , f. 32 v , f. 36 v ). Perelesin considered Nesmelov’s early poetry, published in Stichi, very bad: "Hado 3HaTb, M3 Kaicoro 6ojiOTHoro mia nocTeneHHO pacitBeTyT JiOTOCbi. A caMa no ce6e 3Ta jtpaHb hh MajieüuieH noaTHHecKon uchhocth co6oio He npeacTaBJiaeT. floraabmaiocb, mto Bee nosTbi npoxoflHT b Hauajie CBoero nyra noaoÖHbie cKOJibxceHMH h cpbiBbi b Bonmomyio 6e3BKycHity. B.n. 27.X.1988 r.)" (f. 1.) The collection Belaja flotilija has as its epigraph a short poem by Nesmelov, ending with these four lines: ’Plavno, bez usilija, / Sestvuet v lazur’ / Belaja flotilija / Otgremevsich bur”. Perelesin comments: "O nocjieflHeü cTpoxe, KOTopaa nepBOHanajibHO HHTajiacb "HepoacfleHHbix..." y mchh 6bui pa3roBop c HecMejiOBbiM. gepxajica mhchmh, mto öeAbiMu MoryT öbiTb TOJibKO oöjiaxa nocjie 6ypn (rpo3bi), a ao rpo3bi sto He oöjiaxa, a TyMH. rionyMaB, no3T co mhoio cornacHnca" (f. 21). The typescript also contains numerous references to persons who were helpful to Perelesin in collecting Nesmelov’s poems, and to whom he sent transcripts of his poems. Persons often mentioned in these respect are E.V. Vitkovskij, L.J. Chaindrova, M.S. Rokotov, and A.A. Cernysev. BPL 3261/49 E.A. Sentjanina’s notebook ’Po juznym morjam v Braziliju’ 71 ff. E.A. Sentjanina, ’Po juznym morjam v Braziliju’. Undated second copy of a typescript, typed single-sided, with notes and introduction by Perelesin. The autograph original of this diary by Perelesin’s mother is also kept in the Library (BPL 3267/8). In this diary E.A. Sentjanina, Perelesin’s mother, gives an account of the sea voyage she and Perelesin made from China to Brazil in late 1952 and early 1953. The typescript starts with a short introduction that is published here in full: "B tojictoh TeTpaflM, b KOTopyio moh MaTb, EBreHHB AjieKcaHApoBHa CeHTHHHHa (1892-1980), 3aHOCHJia cboh AHeBHHKOBbie 3anncH, nocne onncaHHH ee nyTeuiecTBHH H3 XapönHa b TaHbq3HH, npHroTOBJieHHoro mhoio k neuaTH nog 3arojiOBKOM "C HacHxeHHbix MecT", aeuaTb CTpaHHp ocTaBJieHO nycTbiMH. OueBHflHO, mob MaTb npeflnojiarajia 3anojiHHTb hx BnenaTJieHHBMH ot ToHKOHra - nepBoro ocTpoBa CBo6oaHoro MHpa 3a npeaenaMH nepecTaBuiero 6biTb CBo6oflHbiM gjia pyccKHX 3MnrpaHTOB KuTaa. rOHKOHr Hac npocTO ocnenmi cbohm öoraTCTBOM, KOMtjjopTOM, nopagKOM, o6mineM fleUieBbIX BB03HbIX TOBapOB CO Bcex KOH1JOB CBeTa, HOMHbIMH 6a3apaMH, MopeM ajieKTpHMecKoro CBeTa, ho Taxxe h napafloxcaMH: xjie6, pnc, obollih aoporn, a moKOJiaa noMTH aapoM. Bhho aocTynHO, a BOfla OTnycxaeTCH no CMeTMHKaM. KoMHaTbi b rocTHHHitax TaKJKe aoporn: ropoa nepeHaceneH, h OexeHijbi H3 KuTaa npnObiBaioT exceAHeBHO. ripoxcHJiH Mb) b ToHKOHre LuecTb Heflejib (no 10-oe Hoaöpa) b ckpomhoh rocTHHHite PoflO-xay3 [see BPL 3267/2 [10]] Ha raaBHOH yjiHue KoyjiyHa (Ha3BaHne nojjyocTpBa 3H3MHT "fleBBTb flpaKOHOB"). BblJlH TaM H JIK)6onblTHbie BCTpeHH, HBHO npoBHAeHunaJibHbie. OaHaxcabi Mbi ocTaHOBHJiHCb nepea bhtphhoh khhxhoh ToproBJin, rae BbicMOTpejiH caMoyMHTejib nopTyrajibcxoro H3biKa Eapxepa (H3gaHHe JIoHAOHCKoro yHHBepcHTeTa) h peuiHJiH ero xynHTb. Pa3roBapnBajin Meacay coöoio Mbi no-pyccKH, h BCKope k HaM noaouiaa He3HaKOMaa aaMa: - Bbi eaeTe b Pho ae iKaHeiipo? - cnpocnjia OHa. - fla, eaeM. 82 OKa3ajiocb, mto y stoh flaMbi b Pho ae >KaHeiïpo XHByT 3aMyxHHH cecTpa. flaMa XOTejia 6bl, MTOÖbl Mbl B3HJIHCb OTBC3TH eH BemeByiO nOCblJlKy. Mbl B3HJlHCb. 3Ta pyccKaH flaMa b Pho fle >KaneHpo BnocjiejjcTBHH OKa3ajia HaM peHHeHiiJHe ycjiym BblJl a TaKXe 3HaKOM C HeCKOJIbKHMH MOHaXHHHHMH OpfleHa MspHHOJIJI. C HHMH Mbl croBopHJiHCb o BCTpeMe no TejietJjoHy. Y MOHaxHHb 6biJia Taicasrxe npocböa, xax y pyccKOH naMbi: ohh nopyMHJiH HaM OTBe3TH TpHjutaTb (JjyHTOB Kocjje b 3epHax Ha octpob MaBpHKH», me Toxe öbiJiH moh3xhhh ("KHTaHCKaa Mhcchh"), ho koc^c Ha pbiHKe He 6buio. riopyHeHHe sto Mbi Toxe B3»JiHCb BbinojiHMTb - h Toxe He pacKaanHCb. Chob3 nepeJiHCTbiBaio fleBHTb nycTbix CTpaHHU (h CKOJibKO nonpa3yMeBaioiuHxca BOcnoMHHaHHÜ!) h nepeBOxy k aHeBHHKy Moetf MaTepH. Bajiepnw riepejieuiHH" (f. 1). One leaf (f. 71) is a carbon copy of another leaf (f. 15). BPL 3261/50 E.A. Sentjanina’s article ’Na pamjat" 4 ff. Typescript, typed single-sided. According to a handwritten note by Perelesin on f. 4 this text was published in Russkaja zizn’, August 7, 1981. This article contains a list of persons of Russian descent who lived in Harbin and other cities of Manchuria, and were transported to the Soviet Union by Soviet authorities in the month that followed the Soviet occupation of Manchuria, August 1945. Perelesin wrote a short introduction in which he states that his mother compiled this list shortly after her arrival in Brazil (in 1953): "[...] IlpeoöJiaflaioT b stom cnHcxe HMeHa cocJiyxHBpeB EBreHHH AjiencaHflpoBHbi no ra3eTHOH paöoTe m no oömecTBeHHOH jteaTejibHOCTH. HexoTopbie HMeHa conpoBOxnaioTca xpaTKHMH xapaKTepHCTHKaMH, KOTopbie COXpaHHIO [...]". Published in RLEL, pp. 66-70. Other items BPL 3261/51 An annotated book Èmmanuil Stejn, Poèzija russkogo rassejanija 1920-1977. Ashford, Conn.: Izdatel’stvo "Lad’ja", 1978. 182 pp. With notes by Perelesin. This book was sent to J.P. Hinrichs by Perelesin in the spring of 1983, with the following undated note on the title-page ([p. 1]):B stom ÖHÖJiHorpatJiHMecKOM cnpaBOHHHue MHoro ouih6ok, ynymeHHH, a xyxe Bcero - mto He AaHbi naTbi poxfleHHH h cMepTH nosTOB. TeM He MeHee, b Pocchh 3Ta KHHra ueHHTCH Ha Bee 30Ji0Ta. KpacHbiM xapaHAameM OTMenaio mohx JiHMHbix 3HaKOMbix, a chhhm - HMeHa Tex, c xeM nepenncbiBaji. C npHBeTOM BaJiepHH riepejieuiHH." The following authors (in the order in which they appear in the book) are marked in this book with red pencil, indicating personal acquaintance: Larissa Nikolaevna Andersen, Jakov Arakin, Aleksej Acair, Rodion Michajlovic Berezov, Vasilij Betaki, V. Val’, Gusev- Orenburgskij, Aleksandr Aleksandrovic Zemcuznyj, Boris Konstantinovic Zajcev, Vsevolod Nikanorovic Ivanov, Violetta Iverni, Marianna Ivanovna Kolosova, Rachel’ Kol’berg, Justina Vladimirovna Kruzenstern-Peterec, A. Lamble, Vasilij Stepanovic Loginov, Arsenij Ivanovic Nesmelov, Vasilij Konstantinovic Obuchov, Irina Vladimirovna Odoevceva, Izida Orlova, Aleksandra Parkau, Natalija Semenovna Reznikova, Nikolaj Konstantinovic Rerich, Nikolaj Svetlov, A. Sokol-Cernilovskaja, Grigorij Satovskij-Rzevskij, Michail Cezarevic Spurgot, Strannik, Ol’ga Jaroslavna Tel’toft, Lidija Julianovna Chaindrova, Elizaveta Chmeleva, Andrej Vladimirovic Cerjacukin-Tceciu, Zinaida Alekseevna Sachovskaja, Michail Vasil’evic Scerbakov, and Viktorija Jankovskaja. The following names (in the order in which they appear in the book) are marked with 83 blue pencil, indicating that Perelesin corresponded with a particular author: Georgij Viktorovic Adamovic, Lidija Alekseevna, Ekaterina Vasil’evna Bakunina-Novoselova, Nonna Sergeevna Belavina, Aleksandr Akimovic Bisk, Anatolij Evgen’evic Velickovskij, Marija Vizi, Aleksandr Gidoni, Valerian Fedorovic Drjachlov, Vladimir Aleksandrovic Dukel’skij, Ivan Venediktovic Elagin, Jurij Pavlovic Ivask, Michail L’vovic Kantor, Dmitrij Klenovskij, Antonin Petrovic Ladinskij, Iraida Ivanovna Legkaja, Vladimir Fedorovic Markov, O. Mozajskaja, Nikolaj Morsen, Boris Andreevic Narcissov, Elena Nikolaevna Nedel’skaja, Il’ja Nikonov, Gennadij Gennadievic Panin, Irina Evgen’evna Saburova, Valentina Aleksandrovna Sinkevlc, Ol’ga Skopicenko, Gleb Petrovic Struve, Vasilij Aleksandrovic Sumbatov, Jurij Konstantinovic Terapiano, Nikolaj Nikolaevic Turoverov, Jakov S. Ugol’kov, Boris Andreevic Filippov, Èmilija Kirillovna Cegrinceva, and Igor’ Vladimirovic Cinnov. Perelesin’s first list (of personal acquaintances) also includes persons with whom he was in correspondence and whose letters are kept in the Leiden collection (Andersen, Berezov, Kruzenstern-Peterec, Orlova, Strannik, Chaindrova). The second list, consisting of authors with whom he was in correspondence but who he never met, includes also authors of whom the Leiden collection holds no letters addressed to Perelesin: Bakunina, Bisk, Dukel’skij, Kantor, Sinkevlc, Skopicenko, Terapiano, Ugol’kov, Cegrinceva, Cinnov. BPL 3261/52 Poetry International Festival, Rotterdam 12 ff. Typescript, typed double-sided (with the exception of f. ll v , which is virgin), containing the Russian texts of the poems that Perelesin recited at the Poetry International Festival, Rotterdam, June 19, 1989; with his handwritten corrections. VII PUBLICATIONS WITH CONTRIBUTIONS BY VALERIJ PERELESIN BPL 3262 Chinese period BPL 3262/1 Chleb nebesnyj 6 issues of the journal Chleb nebesnyj (’Duchovno-nravstvennyj, pravoslavnyj zurnal, izdavaemyj v gor. Charbine’). Perelesin’s contributions to this journal are all published under his monastic name Teromanach German’. [1] Vol. 7 (1942), No. 7 (July). Includes Perelesin’s article ’O promysle Boziem (Poucenie dlja proiznesenija za vsenoscnoj)’ (pp. 21-23). Enclosed is a sheet with a handwritten note by Perelesin in pencil (numbered la). On the cover a photograph of a Russian Orthodox church (’Novyj Pokrovskij Chram’) in Tientsin. [2] Vol. 8 (1943), No. 1 (January). Includes Perelesin’s article ’"Aut-Aut" Ibsena’ (pp. 18- 27). A manuscript version of this text can be found in BPL 3261/10 [31 [3] Vol. 8 (1943), No. 6 (June). A chronicle of events, ’Chronika’, pp. 41-46, includes an account of a meeting at the Theological Faculty in Harbin at which Perelesin’s master’s thesis ’Filosofija stradanija’ (see BPL 3261/3) was discussed: "Ha cocTOHBiueMCH 20 anpejia c/r. aKafleMHMecKOM coBeTe EorocjiOBCKoro cjjaKyjibTeTa paccMaTpHBajiocb OT3biBbi o coMHHeHHH OKOHMHBLuero xypc EorocjiOBCKoro cjjaKyjibTeTa HepeMOHaxa TepMaHa no coMCKaHHio cTeneHH KaHRHflaTa öorocjiOBH» no npeflMeTy MCTopnn cjmjiococJjHH Ha TeMy: "Omiocot})na cTpaflaHHJi'T...]". The article states that Perelesin’s work was marked by I.I. Kostjucik and V. Gur’ev. There is also a note about a plan that the work should be published, whereas "[...] caM o. TepMaH ocraBJieH npn Eoroc:iOBCKOM OaxyjibTeTe ajiji nonroTOBKH k npotJjeccopcKOMy 3BaHmo [...]" (pp. 43-44). [4] Vol. 8 (1943), No. 7 (July). Includes Perelesin’s article ’Ucenie knigi Iova o stradanii’ (pp. 9-12), which is Chapter X of his dissertation ’Filosofija stradanija’. [5] Vol. 8 (1943), No. 8 (August). Includes Perelesin’s article ’Slovo na Preobrazenie Gospodne’ (pp. 15-17). [6] Vol. 8 (1943), No. 9 (September). Includes Perelesin’s article ’Novozavetnoe ucenie o stradanii’ (pp. 8-13), which is Chapter XI of his dissertation ’Filosofija stradanija’. [7] Vol. 8 (1943), No. 10 (October). Includes Perelesin’s article ’Zabluzdenija Dostoevskogo’ (pp. 21-24), which is Chapter XV of his dissertation ’Filosofija stradanija’. Enclosed is a sheet with a handwritten note by Perelesin: "CTaTbH Bajiepna flepejieuiHHa npejinoatHTb PaHHHTy" (numbered la). On the cover a photograph of a Russian Orthodox chapel (’Iverskaja casovnja’) in Harbin. Cf. Dichter, p. 24, nr. 30. BPL 3262/2 Luc Azii 1 issue of the journal Luc Azii (Harbin): vol. 10 (1943), No. 102/2. Includes Perelesin’s article ’Kitajskie pover’ja o losadi’ (pp. 17-22), published under the pseudonym VI. Nézdanov. Cf. Dichter, p. 24, nr. 31. BPL 3262/3 Segodnja 5 issues of Segodnja, a pro-Soviet Shanghai journal (’Literaturno-chudozestvennyj obscestvenno-politiceskij zurnal’). Some issues are not complete. 85 [1] No. 1 (90), April 1947. Includes Perelesin’s translations of Bai Juyi’s poem ’Pesnja mandoliny’ dated Shanghai, July 7, 1945 (pp. 19-20; cf. Stichi na veere, pp. 31-34). Cf. Dichter, p. 26, nr. 38. [2] No. 2 (91), May [1947]. Includes the following translations from the Chinese by Perelesin: the story ’Lekarstvo’ by Lu Xun (pp. 8-10), the poem ’Otvet blagorodnoj damy’ by Zhang Ji (p. 9; cf. Stichi na veere, p. 10), and ’Na gorodskoj stene Zun’czou’ by Xu Wei (p. 9). [3] No. 92 (3), June 1947. Includes, under the heading ’Stichi kitajskich poètov’, two translations from Chinese poets by Perelesin: ’Stichi izdaleka’ by Wang Wei, and ’Mudraja krasavica’ by Ban Jie-yu (p. 6; cf. Stichi na veere, p. 20), as well as his own poem ’Krasnye list’ja pod ineem’ (p. 14), the travel account ’Poezdka na Chusin’tin’ (pp. 20-21); the article ’Svadebnye obycai na Formoze’ (p. 22), and a translation from Wang Wei, ’Ochota’ (p. 22). Cf. Dichter, pp. 26-27, nr. 39. [4] No. 93-94 (4-5), July-August 1947. Includes ’Molitva o scast’i’ (pp. 15-19), a story by Lu Xun translated from the Chinese by Perelesin, as well as Perelesin’s poem ’Noc’ na Sichu’ (p. 17; cf. RPGK, pp. 175-176), and two poems translated from Chinese, ’Pri posylke pochodnogo plat’ja’ by Yao Sui (p. 18), and ’Razmyslenie noc’ju’ by Du Fu (p. 19). Cf. Dichter, p. 27, nr. 40. [5] No. 95 (6), May 1948. Includes the following contributions by Perelesin: the poem ’Juznyj veter’ (p. 20; cf. RPGK, pp. 185-186), the poem ’Zabludivsijsja argonavt’ (p. 21; cf. RPGK, pp. 181-182), translations of various Chinese authors under the title ’Miniatjury kitajskich poètov’ (pp. 22-23), and the article ’Strannye sueverija Dan’jana’ (p. 32). Cf. Dichter, p. 27, nr. 41. Brazilian period BPL 3262/4 Vestnik Brazilii 8 issues of Vestnik Brazilii (Sao Paulo). This magazine started to appear with the rapid increase in the number of Russian refugees (many of whom came from China) who settled in Brazil in the early fifties, in Rio de Janeiro and Sao Paulo in particular. Perelesin worked for a short time as an editor of this journal. [1] No. 1, October 11, 1953. Includes an article by Perelesin, signed ’V.P.’, ’Rio de Zanejro (Pervye vpecatlenija)’ (p. 2), giving an account of his journey from Hong Kong to Brazil, and his first impressions of the city:"[...] 3a KopoTKoe BpeMH a xopouio y3Haji Pmo fle XaHetfpo. 6e3 bchkoto ruiaHa a MHoro xojjhji neuiKOM, CMOTpea h 3anoMHmi. K CMacTbio, nocejiHJica a "Ha ropax" - b paftoHe CaHTa Tepe3a, nptmeM He Bbicoxo [...]." Another contribution by Perelesin is signed ’V.S.’; ’Vystavka Skul’ptury v Muzee Izjascnych Iskusstv v Rio de Zanejro’ (p. 4). Cf. Dichter, p. 28, nr. 46. [2] No. 2, October 18, 1953. Includes Perelesin’s article ’Rio de Zanejro’ (p. 5), which is the continuation of thè article under the same title in the first issue. [3] No. 3, October 25, 1953. Includes no articles signed by Perelesin but presumably most unsigned contributions marked with a pencil are written by him. These contributions include translations from Chinese. In the margin of one of the contributions, ’Cerkovnaja zizn’ v Rio de Zanejro’ (p. 4), Perelesin has added a handwritten note: "paöoTa Bajiepmi riepeJieuiHHa". On the same page is an unsigned article (marked) entitled ’Po povodu stat’i ob èmigracii iz Kitaja’, containing information about formalities familiar to the Russian refugees who left China. [4] No. 4, November 1, 1953. Includes a review by Perelesin, signed ’V.P.’, of a collection of literary works published by Russians in Buenos Aires: ’"Juznyj Krest". Literaturno- 86 chudozestvennyj sbornik gruppy russkich pisatelej i zurnalistov v Argentine’ (p. 4; p. 6). The poetry reviewed includes work by Izida Orlova: M3Hfla OpjiOBa JiHTepaTypHO 6ojiee onbiTHa. Ee nosMa "Pocchh" xopouio nepenaeT HOCTajibrHMecKHe HacTpoeHH» pyccKoro noaTa Ha nyxÖHHe. OflHaxo, c HeKOTopbiMH o6pa3aMH TpyflHO corjiacHTbca. B MacTHOCTH, jtpaKOH, KaK chmboji pyccicoro JiHXO^eTbH, eflBa JiH yöeflHTejieH [„1" [5] No. 5, November 8, 1953. Apparently includes no contributions by Perelesin. On the first page is a short article by I.A. Bunin, ’O zadacach èmigracii’. Bunin died in Paris on the same day as this issue of Vestnik Brazilii is dated. [6] No. 6, November 15, 1953. Apparently includes no contributions by Perelesin. [7] No. 7, November 22, 1953. Apparently includes no contributions by Perelesin. [8] No. 8, November 29, 1953. Apparently includes no contributions by Perelesin. BPL 3262/5 Charbinskie Kommerceskie Ucilisca Kit. Vost. Zel. Dor. 5 issues of Charbinskie Kommerceskie Ucilisca Kit. Vost. Zel. Dor., an irregular journal published in San Francisco by former pupils of this Harbin school. [1] No. 8, 1961. Includes three poems by Perelesin, ’Nostal’gija’ (p. 65; cf. RPGK, p. 114), ’Kitaj’ (pp. 65-66; cf. RPGK, pp. 99-100), ’Veter’ (p. 66; cf. RPGK, pp. 111-112), a translation by Perelesin from Portuguese of a poem by Raul de Leoni, Tnstinkt’ (p. 66; cf. Juznyj krest, p. 75), and from Chinese of a poem by Wen Tingyun, ’Sumerki’, as well as a poem by Wei Zhuang, ’Son’ (p. 67). This issue also contains a list of names and addresses of former teachers and pupils of this school, ’Adresa byvsich prepodavatelej ChKU, ucasichsja i èksternov’ (pp. 82-87). The list includes three persons living in Brazil, among them "V.F. Salatko-Petryshche. Rua Djalma Ulrich 229, Apt. 802 Rio de Janeiro (37) Brazil" (p. 86). Although the three original poems had already been published on Chinese soil, the publication of the others nevertheless bears witness to a marginal publication of Perelesin’s work well before his ’formal’ return to literary life in 1967, when the Paris journal V ozrozdenie published some of his poems. Cf. Dichter, p. 29, nr. 49. [2] No. 9, 1969. Contains three poems from his garland of sonnets ’Krestnyj put” (no. 1, 13, 14, p. 27; cf. RPGK, p. 164, p. 170), three translations from Chinese of poems by Mei Yaochen, ’Otliv’, ’Glaza’, and ’Posescenie Juanja, Cenzora’ (p. 28; cf. Stic hi na veere, p. 23), and Perelesin’s poem ’Staryj kitaec’ (p. 28). In an unsigned ’Chronika’ (pp. 61-67) mention is made of the forthcoming publication of Stichi na veere, and the address is indicated from which copies of the book could be ordered:"[...] npennoJioxceHHaa ero peHa 2 flojuiapa; BbinHCbiBaTb MOJKHO y K). Kpy3eHUiTepH-neTepeu: Mary J. von Krusenstern-Peteretz, 1908, Florida Ave, Apt. 110, Washington D.C. 20009" (p. 65). [3] No. 10 [ca. 1970]. Includes four poems by Perelesin, ’Russkij jazyk’, ’Svetljacok’, ’Lotos’ (p. 65), ’Son’ (p. 66; cf. S gory Nevo, p. 42), and a translation from Chinese, ’Otvet blagorodnoj damy’ by Zhang Ji (p. 66; cf. Stichi na veere, p. 10). Cf. Dichter, p. 29, nr. 49. [4] No. 11, 1973. Includes three poems by Perelesin: ’Pered snom’ (pp. 41-42), ’Sveca’ (p. 42), and ’Rossija’ (pp. 42-43; cf. Zapovednik, p. 78, and S gory Nevo, p. 6). In the margin of the last-mentioned poem is a handwritten note by Perelesin: "B stom BapwaHTe - KpaÜHe HeyflOBJieTBopHTejibHOM - bkjhomcho b KHHry "3anoBeflHHK . riepenncaHO 33hobo h OTKpbiBaeT KHHry "C ropbi HeBo" [under the title ’SSSR’]" (f. 42). [5] No. 12, 1974. Includes three poems by Perelesin taken from the collection Zapovednik (1972): ’Cesarevic Aleksej Petrovic’ (p. 45; cf. Zapovednik, p. 52), ’Nikolin den” (pp. 45-46; cf. Zapovednik, p. 23), and ’Strojka’ (p. 46; cf. Zapovednik, p. 69). 87 BPL 3262/6 Druz’jam i znakomym 3 issues of Druzjam i znakomym, a stencilled newsletter (’Distribuipao interna’) published by officials of the Russian Orthodox Church in Sao Paulo, Brazil. [1] No. 59, March 1970. Includes a poem by Perelesin, ’Korkovado’ (p. 4; cf. Kacel’, p. 47), with a note from the editors suggesting that there was little contact between Russians living in Sao Paulo and those in Rio de Janeiro: "B ropofle Pho fle XCaHeftpo pyccxaa KOJiOHHH He MajieHbxaH, ho Mbi Majio o Hew 3HaeM. Bmccto KoppecnoH/jeHitHH H3 Pho, noMeutaeM cthxh npoxHBaioiiiero TaM noaTa, Bajiepna nepejieuiHHa, o rope "KopKOBaflO", Ha KOTOpOM CTOHT CT3TyjI XpHCTa, H3BeCTHaa no BCeM MHpe KaK CHMBOJl Bpa3HJUUi" [2] No. 73, May 1971. Includes a contribution by Perelesin, signed ’Valerij Salatko- Petrisce’, entitled ’Daca korolja Ioanna Sestogo’ (pp. 2-3), describing a trip with the writer Rodion Michajlovic Berezov ("[...] TOJibKO-HTO nepea TeM noObiBaBuiHH no aejiaM b BeHeityejie, napareae m YpyrBae"; p. 2) to the island of Paketa. Apparently this trip took place in December 1970. Perelesin’s poem ’Ostrov Paketa’ (cf. Tri rodiny, p. 138) is dated July 23, 1976. [3] No. 93, April 1973. Includes a poem by Perelesin, ’Brazil’skaja vesna’ reprinted from the book Zapovednik (p. 2; cf. Zapovednik, p. 8). BPL 3262/7 Druz’jam ot druzej 8 issues of Druz’jam ot druzej, a stencilled and xerox-copied newsletter published in Strathfield, and (from 1983 on) in Lidcomb (NSW, Australia) by the ’Sojuz Okoncivsich Gimnaziju i Institut ChSML’. [1] No. 13, 1976. Includes a poem by Perelesin, ’Neobycajnyj den” (p. 12), with handwritten corrections of typing errors. [2] No. 15, 1979. Includes a poem by Perelesin ’"Ostavlennyj", "zabyvsij", "razljubivsij"’ (p. 11), and a poem by Xin Qiji, translated from the Chinese by Perelesin, ’Lastocki’ (p. 11; cf. Stic hi na veere, p. 27). [3] No. 18, May 1983. Includes a letter by Perelesin, ’Pis’mo iz Brazilii’ (pp. 9-11), giving information on his literary activities in early 1983. He refers to his contacts with the Netherlands, which ultimately resulted in the donation of a part of his archive to Leiden University Library (p. 11). [4] No. 19, December 1983. Includes two poems by Perelesin published earlier elsewhere: ’Belyj bal’ (p. 15; with editor’s note "FlepeneHaTaHO c JIhctobkh 1965 r."), and ’Zabludivsijsja argonavt’ (pp. 15-16; cf. RPGK, pp. 181-182). Also included is a part of a letter from Perelesin to the editor, M. Jastrebov: "M3 nncbMa k M. JIcTpeöoBy ....Cthxh moh h CTaTbH, me 6bi to hh 6biJio HanenaTaHHbie, MOxceTe nepenenaTbiBaTb no CBoeMy ycMOTpeHHK), ho npH ycjiOBHH, mto MHe 6yneT nocbiJiaTbca Konna xaxcfloro H3jjaHHH, b KOTopoM moh MaTepnaji öyjieT Hcnojib30BaH LJ' (p. 50). [5] No. 20, May 1984. Includes two poems by Perelesin that were published earlier in the collection Zertva, ’Nostal’gija’ (p. 9; cf. RPGK, p. 114), and ’Veter’ (p. 9; cf. RPGK, pp. lll- ll 2). Reproduced is an article on Perelesin that appeared in Druz’jam i znakomym (No. 180, November 1983), ’Valerij Perelesin - brazil’skij poet’, signed ’V.S.’ (pp. 8-9), that was written by Perelesin himself. [6] No number. October 1984. Includes a letter by Perelesin, ’Vtoroe pis’mo iz Brazilii’ (p. 7), in which there are references to the publication of his poems in a Dutch translation (Valerij Perelesin, Gedichten. Keuze, vertaling en nawoord van Jan Paul Hinrichs. Leiden: De Lantaarn, 1983), and to the publication of his English prose translation of a poem by Puskin in The Penguin Book of Homosexual Verse (1983). Also included is his poem ’Blagodarenie’ (pp. 7-8), the poem ’Skvoznjak’ (pp. 14-15), and his translation of a poem by 88 Guy de Mallac, ’Materija’ (p. 14). In a note Perelesin states: Th fle MajiJiax ne Co3be - K3JlHc|)OpHHHCKHH FipO(J)eCCOp. ErO COHeT "MaTepHSt", IipHCJiaHHblM HM BaJiepHIO nepeJieuiHHy, 6biJi HepH(j)MOBaHHbiH, a BaJiepHH nepeBen Ha pyccxHH srabiic, KaK ecjiH 6bi OpnrHH3JI 6bIJl pMCJ)MOB3HHbIM [...]" (p. 15). [7] No. 22, May 1985. Includes a contribution by Perelesin, ’Valerij Perelesin v Gollandii’ (p. 43), in which he gives information on the transfer of a part of his archive to Leiden University Library: "[...] K HacToaipeMy BpeMeHH (cepeflHHa okth6p» [1984]) yaaHHO pa3pewnjicH eipe ojihh BaxHbiiï Bonpoc: o cyflb6e Moero apxHBa, b nepByio OMepeflb, nnceM "jiHTepaTypHbix HOTaöjieö", ho Taxxe h MeHee 3HaMeHHTbix npy3ew. CpeflH riHceM, ajipecoBaHHbix MHe b Kht3H h b Bpa3HJimo, ecn> nncbM3 Ahtohhh3 JIaflHHCKoro, Teopraa A/jaMOBHua, Ajuibi Fojiobhhoh, lOpwa HBacxa, MropH MnHHOBa, reHHaflHB riaHHHa, EneHbi HeaeJibcxoH, O.H. EMejibHHOBOH (MoxaftcKon), B.B. Befifljie, KJcthhh BjiaflHMHpoBHbi Kpy3eHuiTepH-neTepep, PoflHOHa Bepe30Ba, MapHH Bm3H, JIhahh AjiexceeBOH, HoHHbi EejiaBHHOH h MHOxecrea Apyrwx jihu, MHorHe H3 KOTopbix xch^h hjih XHByT b CCCP. Bee 3TH nwcbMa Tenepb flOCTOHHHe hctophh. riepeflaBaa hx b apxHB JleitfleHCKoro yHHBepcHTeTa b TojuiaHAHH, cflejiaio hx flOCTynHbiM fljia yMeHbix HccjienoBaTeJieii cyfle6 nepBOH 3MnrpaitHH c 1920 rona. Heöojibiuyio nacTb CBoero apxHBa a yxe nepeejiaji yHHBepcHTeTy, ho Tenepb öjiaronojiyHHO pa3pemeH Bonpoc 060 Bcex nncbMax cpa3y. Ohh 6ynyT b cxopoM BpeMeHH nepecjiaHbi b JleHflen AHnjiOMaTHMecKOH noHTOit, b neM MeHH 3aBepHJi KyjibTypHbiH aTTame TeHepaJibHoro KOHcyjibCTBa HHflepjiaHflOB b Pho fle ^CaHenpo a-p HoraHH J]npKc. B HacToamee BpeMa a CHaOacaio KaatauH naxeT nnceM xpaTKHMH CBeaeHHaMH 06 aBTopax nepeaaBaeMbix yHHBepcHTeTy nnceM h aouiea yace ao öyKBbi H C." Letters of one of the persons mentioned by Perelesin, namely Igor’ Cinnov, never reached Leiden. Moreover, the bulletin includes a letter from Perelesin to the editor, M. Jastrebov (p. 59). [8] No. 32, May 1990. Includes Perelesin’s poem ’Kartina’, originally published in the collection Zertva (p. 38; cf. RPGK, pp. 84-85). In this issue Jurij Volkov publishes his article ’Snova jubilej: 50+10=60’ (pp. 15-30) containing factually rich biographical sketches of his school-mates at the YMCA school in Harbin, among them Valerij Perelesin (cf. pp. 23-24). BPL 3262/8 Sovremennik 6 issues of Sovremennik, a Russian literary magazine from Toronto. Six of the eight parts of Perelesin’s Poema bez predmeta were published in these issues. The first full publication in book form appeared in 1989. [1] No. 35-36 (1977). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Pervaja’ (pp. 127-153). Includes handwritten corrections by Perelesin. [2] No. 37-38 (1978). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Vtoraja’ (pp. 70-95). Includes handwritten corrections by Perelesin. This issue also contains two sonnets by J. Du Bellay, translated from French by Perelesin: ’Protiven do smerti mne junyj domosed’ (p. 179), and ’Uliss udaclivyj, izborozdivsij vody’ (pp. 179-180). [3] No. 39-40 (1978). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Tret’ja’ (pp. 132-158). Includes handwritten corrections by Perelesin. This issue also contains a polemic article by Perelesin, "'I ne osparivaj glupca'” (pp. 216-218), directed against I. Odoevceva and K. Pomerancev. [4] No. 41 (1979). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Cetvertaja’ (pp. 29-58). [5] No. 42 (1979). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Pjataja’ (pp. 52-80). Includes handwritten corrections by Perelesin. [6] No. 45-46 (1980). ’Poèma bez predmeta. Pesnja Sestaja’ (pp. 35-64). Includes handwritten corrections by Perelesin. 89 Publications in the Soviet Union and Russia BPL 3262/9 Literaturnaja Armenija Literaturnaja Armenija (Erevan), No. 5 (366), May 1989. Includes nine poems by Perelesin: ’Predopredelenie’, ’Kostry’, ’Archeolog’, ’Molitva’ (p. 64), ’Gordynja’, ’Parusija’, Tskusenie chlebom’, ’Pritca’ (p. 65), and ’Zaupokojnyj kanon’ (pp. 65-66). This contribution contains handwritten corrections by E.V. Vitkovskij. Perelesin’s name is spelled ’Perelisin’. In a short letter to the readers Perelesin writes, in response to the earthquake that had hit Armenia earlier: "Hoporwe Apy3ba, noTpaceHHbiH hoboh TpareflHefi apMHHCKoro Hapojta, xoMy npHHHTb yMacTHe b cyjtb6ax nocTpaflaBiiiHX - h npe^jiaraK) BauieMy xypHany HecKOJibKO cbohx cTHxoTBopeHHH. roHopap 3a nenaTaHHe npoiuy OTflaTb HyxflaKmjMMCH b noMomu" (p. 64). BPL 3262/10 Ogonek Ogonek (Moscow), No. 29 (3234), July 15-22, 1994. Includes on one page (p. 13) four poems by Perelesin: ’Za sveckoj - v teni - Zasvec’e’ (cf. S gory Nevo, p. 58), ’Zabludivsijsja argonavt’ (cf. RPGK, pp. 181-182), ’Put”, and ’V cas poslednij, dorogaja’. The unsigned foreword was apparently written by E.V. Vitkovskij. BPL 3262/11 Novyjmir Novyj mir (Moscow), No. 9, September 1989. In this issue E.V. Vitkovskij published a selection from the work of three leading emigré poets, namely Igor’ Cinnov, Valerij Perelesin, and Nikolaj Morsen under the title ’Dan’ zivym’ (pp. 57-67). Includes the following poems by Perelesin: Tzdaleka’ (p. 62; cf. Juznyj dom, pp. 38-39), ’Nad grobom’ (pp. 62-63; cf. RPGK, pp. 54-55), ’Molitva’ (p. 63; cf. RPGK, pp. 67-68), ’Bezdna’ (p. 63; cf. RPGK, pp. 103-104), ’Extasis’ (pp. 63-64; cf. RPGK, p. 156), ’Ozero ljubvi’ (p. 64; cf. RPGK, p. 158), ’Bludnyj syn’ (p. 64; cf. S gory Nevo, p. 34), and ’V cas poslednij, dorogaja’ (pp. 64- 65). BPL 3262/12 Literaturnaja uceba Literaturnaja uceba (Moscow), No. 6, 1989. Includes two contributions by Perelesin: ’Dva polustanka’ (fragments taken from Dva polustanka, pp. 110-119), and ’Poèma o mirozdanii’ (pp. 120-124; cf. RPGK, pp. 119-135), accompanied by a foreword by E.V. Vitkovskij, ’Tri rodiny’ (pp. 110-112). Reproduced from Dva polustanka is also a photograph of Perelesin reading his poem Tzdaleka’ in the bookshop De Tribune, Maastricht, May 17, 1986 (p. 119; cf. Dva polustanka, p. [143]). BPL 3262/13 Sever Sever (Petrozavodsk), No. 9, September 1990. Includes one poem OTleMaTaeTCH b hoboh aBTopcKOM penaiotHH") by Perelesin, ’Strojka’ (p. 59; cf. Zapovednik, p. 69). BPL 3262/14 Rubez Rubez. Tichookeanskij al’manach (Vladivostok), No. 1 (863), 1992. First issue of an almanach, in name continuing the old magazine Rubez, that appeared in Harbin until 1945. Perelesin is mentioned as one of the members of the editorial committee. Includes a selection of translations by Perelesin from classical Chinese poetry under the title ’Ten’ na zanaveske’ (pp. 253-258). This was also the book title that Perelesin had in mind for a second anthology of Chinese poetry that was planned to appear after the publication of Stichi na veere. The title appeared in the list of books that were ready for publication 90 (’Prigotovleny k pecati’) that Perelesin printed in his collections of verse that had appeared after Stichi na veere. This plan never was realized, but after his death a great number of Perelesin’s translations from Chinese poetry appeared under the title ’Ten’ na zanaveske’ in Nos. 17-21 of the periodical Konstanta (Moskva: Svobodnaja Tvorceskaja Associacija, 1996). Cuttings BPL 3262/15 Gun-Bao Undated cutting from the newspaper Gun-bao (Harbin) containing a poem ’Aprel’skij vecer svez i nem’, signed ’Anna Perovskaja’. In the upper margin a handwritten note by Perelesin: "A 3TO nncaji Bajiepnü n. flJia xeHCKOH CTpaHHUbi 'TyH-6ao". Xpann.na MaMa." BPL 3262/16 Zarja 3 cuttings from the newspaper Zarja (Harbin), containing contributions by Perelesin. [1] No. 5, January 9 (Wednesday), 1942, p. 3. Includes, besides contributions by Arsenij Nesmelov and Irina Saburova, an article by Perelesin entitled ’Rozdestvo v Pekinskoj Missii’ (signed Teromonach German’). Perelesin records a Christmas celebration in Peking. Reference is made to the sinologist Dimitrij Petrovic Panteleev and to Archbishop Viktor (Svjatin). [2] No. 302, November 12 (Thursday), 1942, p. 5. ’Perelozenie ostankov E.V. knjazja Igorja Konstantinovica v novyj grob. Kak byla otmecena v Pekine 25 godovscina oktjabrskoj revoljucii’ (signed Teremonach German’). [3] No. 317, November 27 (Friday), 1942. ’15 let "Rubëza". K vychodu jubilejnogo nomera zurnala’. BPL 3262/17 Èpocha 10 pages. Undated and unspecified cuttings from the Shanghai pro-Soviet magazine Èpocha (late forties). [1] Tainstvennoe plemja na juge Kitaja’. 2 pages (p. 4, p. 38). Unsigned. [2] ’Dva interesnych varianta marok Gonkonga’ (a note by Perelesin in the margin: "3to moh 3aMeTKa"), ’Novoe otkrytie sredi marok "Dadun" gongonskogo vypuska’ (a note by Perelesin in the margin: "Moa 3aMeTica"), ’Novaja marka pogranicnogo rajona San’si-Chèbèj- San’dun-Chènan”, ’Kak chranit’ marki’ (a note by Perelesin in the margin: "Mow 33mctkh ). 1 page (p. 46). [3] ’Pervye perevody proizvedenij Gor’kogo na kitajskij jazyk’, an article by the Chinese journalist Ge Bao-quan. 1 page (pp. 34-36>, 'TlepeBOfl c KHTaftcKoro B.n." (p. 36). [4] ’Kosmar’, a story by the Chinese writer Zheng Dingwen. 6 pages (pp. 49-56, [p. 57?]. On the last page a printed note: 'TlepeBeji c KHTaficicoro BanepHH riepejieuiHH". BPL 3262/18 Various Russian periodicals from China 11 cuttings from various Russian-language periodicals in China containing contributions by Perelesin. Date and place of publication could not be identified in all cases. [1] ’Suzenyj. Krescenskij rasskaz’. One contribution pasted on three separate leaves from a notebook. Contains a handwritten note by Perelesin, referring to its place of publication, Charbinskoe Vremja, No. 15, January 19, 1934 (f. 3). [2] ’Arachneja’. A poem published in Rubez, according to a handwritten note by Perelesin in No. 41, October 3, 1936. 91 [3] ’V carstve uglublennogo molitvennogo pokoja. Vpecatlenija èkskursiantov-clenov estestvoznanija i geografii’. Signed ’V. P-N’. According to a handwritten note by Perelesin in the margin this excursion took place on May 4, 1930. This is one of the earliest articles published by Perelesin. [4] Luo Hua-sheng, ’Pravo sil’nogo’, Tri pereezda’, ’Zelanie’. A cutting from the periodical Okno v Kitaj, with a handwritten note in the margin by Perelesin indicating that these translations are his. [5] Luo Hua-sheng, ’Neispolnennoe porucenie’. Signed ’S kitajskogo V.P.’ A handwritten note by Perelesin in the margin: ""CeroflHJt". UlaHxaft." This cutting consists of two parts. [6] ’Belosvejka’. A poem. [7] ’Ol’ga Tel’toft. "Brennye pesni". Charbin, 1943 g.’ Review by Perelesin. [8] ’Nepostizimaja pamjat’. Miniatjura’. Signed E. Aleksandrova, a pseudonym of Perelesin’s mother, E.A. Sentjanina. In the margin a handwritten note by Perelesin: "nonriHCb MaMbi, a nwcaji a. BJL" BPL 3262/19 Novoe Russkoe Slovo Cuttings from Novoe Russkoe Slovo, a Russian newspaper published in New York containing contributions by Perelesin. [1] ’Atomnaja bomba’. A poem published according to a handwritten note on April 27, 1971. Xerox-copy with handwritten corrections by Perelesin. [2] ’Dva stichotvorenija iz vysedsego v svet sbornika "Kacel” 1 ’ Undated. Included are the poems ’Nam solnce zaslonjajut krysi’ (cf. Kacel’, p. 35), and ’Piramida’ (ibid., pp. 4-5). With a handwritten note (in another hand) indicating July 11, 1971 as date of publication. [3] ’Perenos’. A poem published according to a note on February 26, 1973. The cutting is pasted on a typewritten sheet containing comments on this poem by Gennadij Panin. [4] ’Desjataja muza’. A review by Perelesin of Desjataja muza, a collection of poems by the Mexican poetess, Juana Inez de la Cruz, in Russian translation of I. Cezegova, published in 1973 by the publishing house Chudozestvennaja literatura in Moscow. According to a handwritten note this review was published in January 1974. [5] ’Marija da Glorija’. A short article on Brazilian and Portuguese history, published according to a handwritten note on December 29, 1974. [6] ’Zen’sen”. An article on a Chinese medicinal plant, containing a reference to the Russian Far Eastern writers N.A. Bajkov and M.V. Scerbakov who wrote on this plant. According to a handwritten note by Perelesin this article was published on October 2, 1975. [7] Turgenev i Savina’. An article about the relationship between Turgenev and Marija Gavrilovna Savina, published according to a handwritten note by Perelesin on October 12, 1975. [8] ’Portugalija - sdvig vpravo?’ Published on February 3, 1976. [9] ’Nekrasov - nigilist?’ Published according to a handwritten note on March 28, 1976. [10] ’Zalkind Pjatigorskij’. An article, including translations from the Portuguese (later published in Juznyj krest, pp. 117-121), about a Brazilian poet of Russian descent. Published according to a handwritten note on April 18, 1976. [11] ’Slovar’ loznych svedenij’. Published according to a handwritten note on June 4, 1976. [12] ’Glavnaja ploscad’ Rio de Zanejro’. Published according to a handwritten note by Perelesin on August 6, 1976. [13] ’Ostrov II’ja Raza’. Published according to a handwritten note by Perelesin on September 14, 1980. [14] ’Zizn’ dikarja’. Undated cutting. 92 BPL 3262/20 Russkaja zizri Cuttings from Russkaja zizn’, a Russian-language newspaper from San Francisco. [1] ’Ogljadka’. A poem published according to a handwritten note by Perelesin on December 14, 1972. [2] ’Cerkov’ Bogorodicy s perom’. January 7, 1982, p. 6. [3] ’Anglijskij sonet’. Published according to a handwritten note by Perelesin on March 6, 1982. [4] Tol’ko li pravopisanie?’ Published according to a handwritten note by Perelesin on September 2, 1982. [5] ’Perenesenie ostankov imperatricy’. October 2, 1982. [6] ’Esce iz gazetnogo proslogo’. Published according to a handwritten note by Perelesin on November 27, 1982. [7] ’O dline stichotvorenij’. August 4, 1983. [8] ’Dva polustanka. Vospominanija svidetelja i ucastnika russkoj literaturnoj zizni na Dal’nem Vostoke. 1. Otkuda nacnu plakati...?’ February 4, 1984, p. 9. The beginning of Perelesin’s book of memoirs, published in book form three years later (Dva polustanka). Presumably it was the intention to serialize this book in Russkaja zizn’ but this plan was never realized, probably because of the alleged controversial character of some of Perelesin’s statements about various persons who were still alive. A handwritten note by Perelesin in the upper margin: "HaMano mohx BOcnoMHtiaHHH HanenaTaHO 4.II.1984. C tom nopbi - Huuezo." BPL 3262/21 Russian Language Journal Cuttings and off-prints from Russian Language Journal, an American slavistic journal. [1] ’Kitajskie slova v russkom obichode’, pp. 19-22. Published according to a handwritten note in No. 84, 1969. Contains handwritten corrections by Perelesin. [2] ’Russkij sonet na Dal’nem Vostoke’. No. Ill, 1978, pp. 107-109. [3] Review of Èmmanuil Stejn, Poèzija russkogo rassejanija 1920-1977 (Ashford, 1978). No. 113, 1978, pp. 239-240. [4] Review of Fernando Pessoa, Lirika (Moskva, 1978). No. 114, 1979, pp. 217-221. [5] Review of The Penguin Book of Russian Verse. Introduced and edited by Dmitri Obolensky (Baltimore, 1972). No. 115,1979, pp. 216-218. [6] Review of N. Metner, Muza i moda. Zascita osnov muzykal’nogo iskusstva (Paris, 1978) . No. 116, 1979, pp. 245-250. [7] Review of N.A. Baskakov, Russkie familii tjurkskogo proischozdenija (Moskva, 1979) . No. 117, 1980, pp. 199-201. [8] Review of Varlam Salamov, Tocka kipenija. Stichi (Moskva, 1977). No. 117, 1980, pp. 219-224. [9] Review of Russkie poèty Avstralii (Melbourne, 1971). No. 118, 1980, pp. 214-216. [10] Review of Igor’ Cinnov, Antiteza. Sed'maja kniga stichov (College Park, 1979). No. 118, 1980, pp. 217-221. [11] Review of Andrej Voznesenskij, Vzgljad. Stichi i poèmy (Moskva, 1972). No. 119, 1980, pp. 201-203. [12] Review of Sofija Parnok, Sobranie stichotvorenij (Ann Arbor, 1979). No. 119, 1980, pp. 206-208. [13] ’O preemstvennosti v russkoj lirike. Pis’mo v redakciju’. Undated cutting, pp. 32-33. [14] Review of Èjs Krige [=Uys Krige], Ballada o velikom muiestve (Moskva, 1977). Unspecified off-print, pp. 198-201. 93 BPL 3262/22 Various cuttings 2 cuttings. [1] ’Russkie v Brazil». Kak voznikla "Villa Zelina" v San-Paulo’. An article from Russkaja mysl’ (signed ’Sigma’), published according to a handwritten note on September 21, 1972. [2] ’Remeslo’. A poem by Perelesin (cf. Zapovednik, p. 70) published on the verso of the page for February 25, 1985 of a calender. Contains a handwritten note by Perelesin: "KaxeTca, 3to CTpaHHHKa H3 KajieHflapa OOutecTBa MHBajiHflOB [Paris! BecbMa noneTHO." 94 VIII PROOFS BPL 3263 BPL 3263/1 Dva polustanka 170 ff. Xerox-copies of camera-ready text of Perelesin’s memoirs Dva polustanka with a large number of handwritten corrections by Perelesin in blue ball-pen. Some of these corrections were made in May 1986, during the time that Perelesin spent in Leiden as a guest of Leiden University. BPL 3263/2 Russkij poèt v gostjach u Kitaj a, 1920-1952 238 ff. Proofs of Perelesin’s collection of poems Russkij poèt v gostjach u Kitaj a, 1920-1952, containing corrections in Perelesin’s and the editor’s hands. Perelesin s corrections are in blue ball-pen and red felt-tipped pen. Perelesin made his corrections partially in June 1989 during the time he was in Rotterdam as a guest of the festival Poetry International. BPL 3263/3 Zapovednik 47 ff. Proofs of Perelesin’s collection of poems Zapovednik, containing sporadic corrections by Perelesin and two typewritten leaves serving as a completion of the proofs (ff. 21-22). The proof of the poem Tuman’ (Zapovednik, p. 56) has a note by Perelesin in pencil: "Bot Ha 3TH cjioBa M3. rojibfliirreHH (raMÖypr) Harmcaji poMaHC hjiji KOHTpajibTO' (f. 42). The proofs cover the following printed pages of the book Zapovednik: pp. 7-11, 13-14, 17-40, 42-51, 56-61. 95 IX ARTICLES RELATING TO VALERIJ PERELESIN BPL 3264 Handwritten and typewritten materials BPL 3264/1 Typewritten transcripts of critical articles 5 ff. Typewritten transcripts of critical articles on Perelesin from the years 1934-1944. The transcripts were apparently made in these years as well. [1] Review by Ju.T. [Jurij Terapiano] in the Paris journal Cisla (No. 10, 1934) of the issues 3-4, 6-8 of Curaevka, containing poems by Perelesin (f. 1). [2] A typewritten transcript with handwritten corrections containing extracts of reviews (without date) in several periodicals: Sanchajskaja Zarja, Zarja, Gun-bao, Poslednie novosti, Novoe Slovo, Rupor, and Sovremennye zapiski (f. 2). [3] Transcript of a review by Michail Scerbakov in Feniks (No. 1, no year) of the collection of poems Izluciny (Harbin, 1935) to which Perelesin contributed poems. Contains a note by Perelesin (ca. 1983): "MHxaHJi BacmibeBHH LUep6aKOB, iuioxom nooT, ho hmchho oh yöeflHü MeHH bbccth o6fl3aTejibHyio ue3ypy b ruiTHCTOnHbiH hm6" (f. 3). [4] Transcript of a review by N. Klimov in Rubez (No. 18, 1944) of Perelesin’s collection of poems Zertva (f. 4). [5] A carbon copy of [2], with handwritten additions (f. 5). BPL 3264/2 Two readings by Nikolaj Scegolev 9 ff. Typescripts containing texts of readings held at meetings of the poetical circle ’Pjatnica’, Shanghai, 1944. [1] N. Scegolev, ’"Zertva" Valerija Perelesina’ (ff. 1-6). [2] ’ Valeri j Perelesin. Rossija. Razbor Nikolaja Scegoleva’ (ff. 7-9). Contains a note by Perelesin: "OflapeHHbiH aajibHeBOCTOHHbift noaT nponeji otot pa36op Moefi ">KepTBbi" Ha oahom H3 co6paHHH Kpyxoca "naTHHua" b IIIaHxae b 1944 rofly" (f. 9 V ). BPL 3264/3 Article by Nikola j Peterec 15 ff. Typescript containing an untitled essay (or text of reading) by Nikolaj Vladimirovic Peterec on Perelesin’s long poem ’Angely’, which was later published under the title ’Poèma o mirozdanii’ (cf. Kacei, pp. 57-74; RPGK, pp. 119-135). The author’s name only becomes clear from a handwritten note by Perelesin in which he acknowledges that Peterec’s criticism was of importance for him: "[...] 3th 3aMewaHMH h nepeHHTbiBaji pa3 b flecHTb jieT. CHanajia OHeHb cepflHJica, a noTOM nepenncaji "AHrejiOB" 3aHOBO [„]" (f. 15). BPL 3264/4 Article by Simon Karlinsky 6 ff. "'Ariër Valerija Perelesina’, second copy of a typescript containing an article by Simon Karlinsky that appeared in print apparently only in an English version (see BPL 3264/13). Probably this Russian version is a translation of this English article made by Perelesin himself. 96 BPL 3264/5 Article by L. Lifsic-Losev 4 if. Xerox-copy of a typescript with corrections, not in Perelesin’s hand, containing a review by L. Lifsic-Losev of Perelesin’s collection of poems Arièl’ (1976). BPL 3264/6 Article by Aleksis Rannit 9 ff. Typescript, with corrections in the author’s hand, of Rannit s article Valerij Perelesin posle "Kaceli'” that was published in Russian Language Journal (No. 113, 1978, pp. 115- 122). BPL 3264/7 Article by Valentin Evdokimov ’"Certovy kaceli" i sed’moe nebo (Zizn’ i tvorcestvo Valerija Perelesina)’. Typescript of an article, typed double-sided, by Valentin Evdokimov, which was published with a different subtitle (’o poèzii Valerija Perelesina’) in Vestnik Russkogo Christianskogo Dvizenija (No. 139, 1983, pp. 173-193). Contains many corrections and additions (not in Perelesin’s hand). BPL 3264/8 English translations by A. Landman, M. Vezey, and G. Volkoff 5 ff. Typescripts and one handwritten version of English translations of poems by Perelesin. [1] ’Aleijadinho’ (f. 1; ’Alejzadin’o’, cf. Zapovednik, pp. 30-31). Translated by Alexander Landman. [2] The inevitable’ (f. 2; ’Neizbeznoe’, cf. RPGK, pp. 179-180). Translated by Mary Vezey. Dated January 23, 1973. [3] Idem (f. 3). Undated. [4] ’Ars longa’ (f. 4; ’Ars longa’, cf. RPGK, p. 24). Handwritten version, probably in the hand of the translator, George M. Volkoff (Jurij Volkov). A note in the same hand reads. "Translation made by G.M. Volkoff probably in 1938". [5] Idem (f. 5). Typescript, containing the note "Tranlated by Dr. George M. Volkoff, Ph.D., O.B.E., of Vancouver, B.C., Canada, from the original version". BPL 3264/9 Fourth International Poetry Festival at The University of Texas, Austin 13 ff. Materials relating to a festival of poetry held at The University of Texas, Austin, April 11-13,1974. Perelesin participated in this festival. [1] ’A Minimal Anthology / poems by the poets visiting UT / Austin, April / 11-13,1974’ (ff. 1-7). A stencilled anthology containing poems by Chinua Achebe, Angel Gonzalez, Rolf Dieter Brinkmann, James Welch, Valerij Perelesin (spelled Valerii Pereleshin), Nanos Valaoritis, Russell Edson, and Ana Blandiana. Perelesin’s poem ’The Inevitable’ (’Neizbeznoe’, cf. RPGK, pp. 179-180), translated by Mary Vezey is included in the programme. [2] Stencilled programme announcing Perelesin’s reading on Friday, April 12, 1974, 8. p.m (ff. 8-10). [3] ’International Poetry Festival, 1974. Some notes on the Poets’ (ff. 11-12). Two stencilled pages containing information on the poets participating. The following information is given on Perelesin: "Valerii Pereleshin. Born in Irkutsk, has lived in China, and now (since 1952) lives in Brazil. He regards himself as a Brazilian writer, working in Russian. Several of his books has appeared in China (1935-40), including a translation of Coleridge’s ’Rime of the Ancient Mariner’. His recent books are: Juzhnyj dom, Munich, 97 1968, and Kacel’, Posev 1971, and Zapovednik, 1972. Stixi na veere, an anthology of classical Chinese poetry in his translation, appeared in 1970 (Posev)" (f. 12). [4] Hand-out, presumably distributed among staff-members and students of the Slavic Department at The University of Texas, Austin: "To all faculty and graduate students of the Slavic Department. Please come to an informal get-together with Valerii Pereleshin in the Tobin Room from 2:00 - 4:00 on Friday, April 19th. Refreshments will be served. Everyone is urged to come" (f. 13). [5] Leaflet with information on the Dobie Center, 2021 Guadalupe, Austin, the hotel where Perelesin presumably stayed during his visit to Austin. BPL 3264/10 Anonymous English translations na. Anonymous English translations of Perelesin’s poetry in typescripts, containing corrections of which some are in Perelesin’s hand. These translations were presumably made in connection with the Fourth International Poetry Festival, Austin, Texas (1974) to which Perelesin was invited (cf. BPL 3264/8-9). Probably they were made by Perelesin himself, or under his close supervision during his stay in Austin, since some poems contain information in translation absent in the original Russian version that only could have been known by Perelesin himself. For instance, the lines 17-18 in the poem ’Pekin’, "A teper’ kolesnicu sna / zaderzi, nocnoj piligrim" (cf. S gory Nevo, p. 23) are translated as "Here at Pei-kwan bring your dream chariot to a stop, / Nocturnal pilgrim" (f. 24). "Pei-kwan" (where the Russian Ecclesiastical Mission was situated) is a geographical detail that could only have been provided by the author. The same holds true for the poem ’Korinne Psakjan’ (ibid., p. 24) in which in translation information is added (as a note under the title) absent in the original: "A singer, well-known in Harbin in the 30s, now living in Maryland" (f. 25). The titles of the Russian originals are given if they could be identified. [1] ’China’ (f. 1; ’Kitaj’, cf. RPGK, pp. 99-100). [2] ’Mai invincible’ (f. 2; ’Le mal invincible’, cf. RPGK, pp. 104-105). [3] ’Christmas Eve’ (f. 3; ’Socel’nik’, cf. RPGK , pp. 171-172). [4] ’The South Wind’ (f. 4; ’Juznyj veter’, cf. RPGK, pp. 185-186). [5] Three Little Girls in the Neighborhood’ (f. 5). [6] ’From Mount Nebo’ (f. 6; ’S gory Nevo’, cf. S gory Nevo, p. 69). [7] ’The Two of Us’ (f. 7; ’Dvoe’, cf. Arièl’, p. 12). [8] ’Judgement’ (f. 8; ’Sud’, cf. Ariel', p. 30). [9] ’Heaven on Earth’ (f. 9). [10] ’The Castaway’ (f. 10; Tzgoj’, cf. S gory Nevo, p. 41). [11] ’Quarantine’ (f. 11). [12] ’The Drinking Starts’ (f. 12). [13] Two conjunctions’ (f. 13; ’Dva sojuza’, cf. RPGK, pp. 174-175). [14] ’Under hats-from the light’ (f. 14; ’Pod sljapy - ot sveta’, cf. RPGK, p. 16). [15] ’In the Year 2040’ (f. 15; ’V 2040-m godu’, cf. S gory Nevo, p. 68). The translation has a handwritten dedication "for Evgenij Vitkovskij", absent in the original version published in Russian. [16] ’Day and Night. 1, 2’ (f. 16; ’Den’ i noc”. 1, 2, cf. Arièl’, pp. 13-14). [17] The king’ (f. 17; ’Korol”, cf. Arièl’, p. 85). [18] ’A Ballad about Poetry’ (f. 18). [19] ’Spring’ (f. 19; ’Vesna’, cf. RPGK, p. 115). [20] The Temptation’ (f. 20). [21] ’A Day out of the Ordinary’ (f. 21). [22] ’The Lake of Love’ (f. 22; ’Ozero ljubvi’, cf. RPGK, p. 158). 98 [23] ’At the Full Moon’ (’V polnolunie’, f. 23; cf. RPGK, pp. 116-117). [24] ’Peking’ (f. 24; ’Pekin’, cf. S gory Nevo, p. 23). [25] ’For Corinna Psakian’ (f. 25; ’Korinne Psakjan’, cf. S gory Nevo, p. 24). [26] Three Homelands’ (f. 26; Tri rodiny’, cf. S gory Nevo, pp. 60-61). Cf. Dichter, p. 32, nr. 59. [27] ’Hu Ch’in’ (f. 27; ’Chucin”, cf. RPGK, p. 111). Cf. Dichter, p. 25, nr. 35. Complete issues of periodicals BPL 3264/11 Druz’jam i znakomym Stencilled and xerox-copied newsletter of the Russian Othodox Church in Sao Paulo. Added is an undated letter from the editors [51 [1] No. 112, February 1975. ’Novaja kniga Valerija Perelesina’ (pp. 1-2), signed O.S. (’Otec Stojser’?). Contains a review of Perelesin’s collection of poems S gory Nevo (1975). [2] No. 151, July 1978. ’Brazil’skie poèty po-russki’ (pp. 1-2), signed O.S. Contains a review of Perelesin’s anthology of Brazilian poetry Juznyj krest (1978). [3] No. 180, November 1983. ’Valerij Perelesin - brazil’skij poèt’ (pp. 1-2), signed V.S. This article was written by Perelesin himself (V.S.=Valerij Salatkot-Petrisce]). [4] No. 201, May 1993. ’In memoriam Valerij Perelesin - Ieromonach German’ by Aleksandr Kirillov (pp. 1-2). [5] Stencilled letter, undated, written in Portuguese, issued by the ’Direcao do boletim "Druziam i Znakomim" e Centro de Estudos Russos - Colégio Sao Luis. Pe. Vicente Puppinis. Vladimir J. Soares’, announcing on June 11 (no year) a lecture by Perelesin in Colégio Sao Luis, Av. Paulista, 2324, Sao Paulo: ’Estera presente um conhecido poeta e escritor russo residente no Rio de Janeiro, o Sr. Valery Pereleshin, autor de varios livros de poesia, tradutor de poesia brasileira em lingua russa e professor na Academia Naval do Rio de Janeiro. Valery Pereleshin ofereceu-se amavelmente para fazer uma palestra sobre Alexandre Solgenitsin.’ BPL 3264/12 Okkul’tizm i loga Okkul’tizm i loga, No. 42 (1969). Complete issue of a journal published in Asuncion, containing a review of Perelesin’s collection of poems Juznyj dom (1968) by Dr. A. Aseev (pp. 139-144). BPL 3264/13 Christopher Street Christopher Street (New York), vol. 2, No. 6, December 1977. Complete issue of a journal containing Simon Karlinsky’s article ’A Hidden Masterpiece: Valery Pereleshin’s Ariel' (pp. 37-42). A typescript of a Russian-language version of this article, containing a review of Perelesin’s collection of poems Arièl’ (1976), is also present in the collection (cf. BPL 3264/4). Cf. Dichter, p. 33, nr. 64. BPL 3264/14 Lampiao Lampiao (Rio de Janeiro), vol. 2, No. 17, October 1979. Complete issue of a gay journal ("Leitura para maoires de 18 anos"), containing a short article by Glauco Mattoso, ’O misterioso poeta Pereléchin’ (p. 14), accompanied by two sonnets by Perelesin, ’Um sacrilégio’, and ’O canibal’. 99 BPL 3264/15 Centr po izuceniju duchovnoj kul’tury russkogo zarubez’ja Centr po izuceniju duchovnoj kul’tury russkogo zarubez’ja, Petrozavodsk, 1990. Leaflet (8 pp.) outlining the ’programme’ of this ’centre’ headed by Jurij Vladimirovic Linnik. Contains references to Perelesin, as well as three sonnets by Linnik dedicated to Perelesin: ’Valeriju Perelesinu’ (’Po pereleskam brodit Perelesin’), ’Valeriju Perelesnu’ (’Vpital vas stich, Valerij Perelesin’) (p. 2), and ’Valeriju Perelesinu - russkomu poètu iz Charbina, nyne zivuscemu v Rio de Zanejro’ (p. 7). Contains corrections in Linnik’s hand. BPL 3264/16 Various periodicals Various periodicals containing articles on Perelesin, or references to his work. [1] Vestnik Russkogo Christianskogo Dvizenija (Paris), No. 139, 1983. Complete issue containing V. Evdokimov’s article ’"Certovy kaceli" i sed’moe nebo (o poèzii V. Perelesina)’ (pp. 173-193). [2] Bjulletin’ lgud locej Sin (Tel-Aviv), No. 294, September 1987. Complete issue with separate English-language supplement (also numbered No. 294, September 1987), published by an association of former Russian residents of China, containing a short unsigned review of Perelesin’s book of memoirs Dva polustanka, ’Russkaja poèzija v Charbine i Sanchae 1930-1950. Memuary Valerija Perelesina’ (p. 21). [3] Zeitschrift für Slawistik (Berlin), vol. 39, nr. 2, 1992. Complete issue containing on pp. 305-307 a review of Dva polustanka by Karlheinz Jasper. [4] Mitteilungen. Arbeitsgemeinschaft der Bibliotheken und Dokumentationsstellen der Ost-, Ostmittel- und Südosteuropaforschung (ABDOS), vol. 13, No. 3, 1993. W. Andreesen’s article ’22. Arbeits- und Fortbildungstagung der ABDOS 1993 in The Hague. Kurzbericht’ (pp. 1-6) refers briefly to an exhibition of Slavic manuscripts in Leiden University Library in June 1993, at which manuscripts of Perelesin and other materials relating to him were exhibited:"[...] Valerij Perelesin (Archiv befindet sich in Leiden!) [...]" (p. 6). Added is the stencilled programme of the ABDOS conference in The Hague (June 7-10, 1993) consisting of seven pages. On p. 3 reference is made to the opening of the exhibition. Cuttings BPL 3264/17 Cuttings from Far Eastern Russian newspapers 11 cuttings, of which one [11] is a xerox-copy with handwritten notes. Added are two cuttings from Paris-based Russian newspapers [4, 11] relating to the same period as the other cuttings. [1] N. K-ov [Nikolaj Karypov], ’"V puti". Kniga stichov Valerija Perelesina’ (f. 1). According to a handwritten note by Perelesin published in Gun-bao. [2] A. Nesmelov, ’Stichi odnoj temy. O novoj knige V. Perelesina’ (f. 2). According to a handwritten note this article toas published in Zarja, October 1, 1939. Cf. Dichter, p. 22, nr. 24. [3] ’Kul’turnyj prazdnik èmigracii’, Foto-Novosti, No. 154, April 1, 1942 (f. 3). This is an one-page issue ('Tlpocböa "4>oto-Hobocth" BbiBemuBaTb Ha bhahom MecTe") of an one- page ’magazine’. The photogaph shows Valerij Perelesin, in his monastic dress, with glasses and a beard, receiving a literary prize: "Ha CHHMKe - momcht BpyneHHH HanajibHMKOM ra. 6iopo reH. ot KaB. B.A. KncjimtnHbiM h npejjcTaBHTejieM HunnoHCKOH bochhoh mhcchh r. KaraBa npeMMH nepoMaxy o. repMaHy." According to the text under the photograph Perelesin was awarded a prize for his poem ’Vozvrascenie’ (cf. RPGK, pp. 90-91) in a competition of Far Eastern Russian writers organized by a Russian emigrés’ office in Harbin. Cf. Dichter, p. 24, nr. 29. 100 [4] Georgij Adamovic, ’Literaturnye zametki’ (f. 4). Undated review. Among other books Adamovic reviews Perelesin’s collection V puti (1937). Cf. Dichter, p. 20, nr. 20. [5] ’Ser’ezno zabolel poèt V. Perelesin’ (f. 5). Undated, unspecified note about Perelesin: "H3BecTHbiH xap6nHuaM noaT B. llepejieuiHH cepbe3HO 3a6ojieJi: y Hero flH3eHTepnH b THXcejioH 4>opMe. BojibHOH noMeipeH b MoHacTbipcxyio 6ojibHHity hmchh A-pa Ka3eM- Eeic." [6] M. Tal, ’"V puti". Kniga stichov Valerija Perelesina’ (f. 6). Undated and unspecified cutting. [7] O. Stern, "'V puti". Stichi Valerija Perelesina’ (f. 7). Undated and unspecified cutting. [8] ’"Luc Azii", posvjascennyj russkoj zenscine’ (f. 8). Undated and unspecified cutting referring to an issue of Luc Azii containing a contribution by Perelesin:"[...] HeoöxoAHMO OTMeTHTb nosMy o Mnpo3A3HHH B. nepejiewnHa "AHrejibi" [...]." In the under margin a note by Perelesin: "M3 apxHBa E.A. Cchthhhhoh, MaTepw Bajiepusi FlepeJieuiMHa." [9] N.R., ’Kniznye novinki. Valerij Perelesin (monach German) "Dobryj ulej" (f. 9). Undated review of Perelesin’s second collection of poems, Dobryj ulej (1939). Presumably it appeared in the magazine Rubez, since in the under margin are mentioned the editor’s name, MJS. Rokotov, and the publisher’s name, EX Kaufman. [10] ’Kniznye novinki. Valerij Perelesin. "Zvezda nad morem"’ (f. 10). Undated cutting, probably from a proof, containing a review of Perelesin’s third collection of poems, Zvezda nad morem (1941). [11] A.L., ’Charbinskie poèty’ (f. 11). According to a handwritten note in an unknown hand published in Poslednie novosti (Paris), June 27, 1935. Contains a handwritten note by Perelesin: "Korina pepeH3Hn AHTOHHHa JlaAHHCKoro." BPL 3264/18 Various cuttings Various cuttings from Russian-language newspapers and magazines, containing references to Perelesin’s writings. [1] B. Domogackij, "'Vozrozdenie" No.No. 195 i 196’ (f. 1), in Edinenie, July 5, 1968, p. 9. "[...] B anpejibCKOH KHHXtxe noMeiqeH paA CTHXOTBopeHHH BajiepHa riepeAeuiHHa, xopouio H3BecTHoro no3Ta Ha JJajibHeM Bocroxe. Cthxh cboh oh HanaJi nenaTaTb nocJie AAHTejibHoro nepepbiBa h cthxh 3th paAyiOT npocTOTOH, CBexecTbio h MbicaaMH [_]“. [2] I. Nefedov, ’Evropejskaja svastika’ (f. 2). According to a handwritten note published on September 23, 1970. A letter to the editor, presumably of Novoe Russkoe Slovo, referring to Perelesin’s article ’Simvol svastiki’, September 7, [1970?]. [3] Nikolaj Pugacev, "’Stucka" g. Perelesina’ (f. 3). A letter to the editor, according to a note published on February 5, 1971 in Novoe Russkoe Slovo. Reference is made to an article by Perelesin on Lermontov that appeared in the same newspaper on January 10, [197171 [4] È. Stejn, ’Sachmatnyj kalejdoskop’ (f. 4), in Novoe Russkoe Slovo, December 28, 1971, p. 2. Stejn makes reference to a game by the Dutch chess-player Max Euwe in Rio de Janeiro attended by Perelesin:"[...] PyccxHH noaT, B. riepejieuiHH coBceM hcaubho bhacji 3KC-MeMnnoHa Mwpa no uiaxMaTaM bo BpeMa ero ceaHca OAHOBpeMeHHOH nrpbi Ha 25 Aocxax, KOTopbiH oh npoBeA bo BpeMH CBOero xopoTKoro npeObiBaHHH b Pho ac >KaneHpo [.„1" [5] Oleg Geliotropov, ’Stichi na veere. Antologija kitajskoj klassiceskoj poèzii’ (f. 5), in Russkaja rnysl’, No. 2826, January 21, 1971. Review of Stichi na veere (1970). [6] Vladimir Samarin, ’[Literaturnye zametki] Vozduch Rossii’ (f. 6), in Novoe Russkoe Slovo, January 23, 1972 (handwritten date). Refers mainly to Stichi na veere (1970). [7] Roman Gul’, "'Novyj Zurnal". Kniga 105-ja’ (f. 7), in Novoe Russkoe Slovo, January 101 30, 1972, p. 5. Refers briefly to poems by Perelesin published in this issue of the magazine Novyj Zurnal. [8] Mich. Korjakov, ’Listki iz bloknota. Vale a pena?’ (f. 8), in Novoe Russkoe Slovo, August 21, 1975. Refers to Perelesin as a translator of Pessoa. [9] Vladimir Rudinskij, ’O raznych priemach polemiki’ (f. 9), in Novoe Russkoe Slovo, August 28, 1975 (handwritten date). A letter to the editor commenting on a contribution in the same newspaper by Perelesin on July 16, [1975] concerning Rudinskij’s article ’Puskin i Brazilija’. A handwritten note by Perelesin in the under margin: "bot flypaic!" [10] K. Pomerancev, "LI malyj svoj talant pokryl bol’sim pozorom"’ (f. 10), in Russkaja rnysl’, No. 3207, June 8, 1978 (handwritten note). Xerox-copy. Refers to Perelesin’s Poema bez predmeta. [11] V.A., ’"Novyj Zurnal" No. 135’ (f. 11), in Russkaja mysl’, No. 3268, August 9, 1979 (handwritten date). Refers to translations by Perelesin of the poetry of the Brazilian poet Joaquim Cardozo. [12] Jurij Ivask, ’Valeriju Perelesinu’ (f. 12), in Russkaja mysl’, No. 3268, August 9, 1979 (handwritten date). A poem of six lines. [13] A.N., ’Pis’mo iz Moskvy’ (ff. 13-15), xerox-copy of an article in Vestnik Russkogo Christianskogo Dvizenija, No. 128, 1979, pp. 384-388. Refers to the reception of this magazine in the Soviet Union, and the interest in émigré poets in Russia, among them V. Perelesin. Under the initials is written ’Sasa’, presumably referring to Aleksandr Bogoslovskij. [14] ’Programma peredac Radio Vatikana na russkom jazyke na mesjac nojabr’ 1980’ (f. 16). Stencilled leaflet (one page) of the Russian language programme of Radio Vaticana. Contains handwritten notes by Perelesin. The programmes of November 8, and November 15, ’Religioznye motivy v russkoj poèzii’ are, as Perelesin put it, "no mohm MaTepnajiaM". On November 29 the programme title is indicated as ’Sovremennaja russkaja poèzija: Dimitrij Bobysev’; Perelesin comments in the following way: "MBacK - o cbohm c[)aBopnTe, THnHMHOM COBeTCKOM CTHXOTBOpue JJ.E., KOToporo Humamb Hee03M03KH0r [15] Temira Pachmuss, editor and translator, A Russian Cultural Revival. A Critical Anthology of Emigre Literature before 1939 (Knoxville: The University of Tennessee Press, 1981). Various xerox-copies of the title-page and the pages devoted to Perelesin (ff. 17-24). Pachmuss wrote a dedication, dated January 24, 1983, on one of the xerox-copies (f. 21). Others have comments by Aleksis Rannit, who apparently advised Pachmuss to include work by Perelesin in her book, and by Perelesin himself. He corrects several factual errors. Pachmuss s statement Pereleshin graduated in 1944 from the only two institutions of higher education still open [in Harbin]: the Polytechnical Institute and the Theological School of St. Vladimir" is corrected by him thus: "Pereleshin graduated in 1944 from one of the only two institutions of higher education still open: the Theological school of St. Vladimir, the other one being the Polytechnical Instititute" (f. 22). [16] ’Sotrudniki "Russkoj Zizni" (pomestivsie stat’i v 1981 g.)’ (f. 25), in Russkaja zizn’, August 22, 1981, p. 16 (handwritten date). Contains a list of contributors. Perelesin has underlined his own name and the initials ’L.S.’ in red pencil. [17] Jurij Ivask, ’O recenzii Perelesina na Antitezu Cinnova’ (f. 26), in Russian Language Journal, Nos. 123-124, 1982, pp. 267-270. Off-print with handwritten comments by Perelesin. [18] V. Senjutovic, ’Pis’mo v redakciju gazety "Russkaja zizn"’ (f. 28), in Russkaja zizn’, September 17, 1982. Refers to articles "[...] r-Ha B. nepejiemuHa b 3amnTy 6yKBbi "«Tb" [.„1" On the same page is a short article by Perelesin: ’Ne russkoe, a obrusevsee’. [19] ’Sbornik stichov Valerija Perelesina’ (f. 29), in Novoe Russkoe Slovo, August 22, 1987 (handwritten note). Xerox-copy of a short announcement of the publication of 102 Perelesin’s collection of poems Iz" glubiny vozzvach”... (1987). [20] M. Kostomolov, [Letter to the Editor] (f. 30), in Ogonek, No. 44, 1987. The writer (from the village of Bol’soe pole, Leningrad region) of the letter refers to the problems of getting access to emigré publications in a Leningrad library: "[...] HeBHHHeiiiiiaa "3MHrpaHTCKaa noaMa" JI. ToMOJiHUKoro (BapuiaBa, 1936) h cöopHHMeK cthxob xapÖMHita BaJiepHM nepejieuimia "B nyra" (llapH* [sic!]-Xap6nH, 1937) on»Tb xe MoryT noBpeflHTb coBeTCKOMy MHTaTejiio KOHqa 80-x. [...]." One of the first references to Perelesin in the Soviet press of the glasnost period. In the under margin a note by Perelesin in pencil: 'TlpHCJiaHO Ajijioh Ktopoboh". [21] Zina Vologodskaja and Kostja Popov, [Letter to the Editor] (f. 31), in Bjulletin Sojuza Okoncivsich Ucebnye Zavedenija ChSML v Charbine, October 1987 (handwritten note). On the verso a handwritten transcript of part of an article by Jurij Volkov mentioned in the same issue. [22] M. Vizi, "'Iz glubiny vozzvach..."’ (f. 32), in Russkaja zizn’, November 10, 1987. A review of Perelesin’s collection of poems Iz" glubiny vozzvach(1987). [23] Evg. Vitkovskij, [Untitled note] (f. 33), in Moskovskij literator, Nos. 25-26 (492- 493), June 17, 1988, p. 4. Short biographical sketch of Perelesin, and the translation of a sonnet by the Spanish poet Juan Boscana y Almogavera, ’Sonet’. Probably the first publication of work by Perelesin in the Soviet Union. [24] , È. Stejn, ’Poèzija Valeri ja Perelesina v Èjl’skom universitete’ (f. 34), in Novoe Russkoe Slovo. Undated xerox-copy (see BPL 3264/25). [25] Undated cutting of a list of persons who were contributors to Novoe Russkoe Slovo in 1971 (f. 35). Includes the names of Valerij Perelesin and V. Salatko-Petrisce. [26] V. Z-N, ’Pjataja kniga Valerija Perelesina’ (f. 36). Undated article on Perelesin’s collection of poems Juznyj dom (1968), presumably from Novoe Russkoe Slovo. [27] Ju. Terapiano. ’Novye knigi’ (ff. 37-38). Undated cuttings, probably from Russkaja mysl’, containing a review of Perelesin’s collection of poems Juznyj dom (1978). [28] N. Fedotov, [Letter to the Editor] (f. 39). Undated xerox-copy of a letter, presumably published in Novoe Russkoe Slovo, dealing with a controversy between Perelesin and Ju. Terapiano. BPL 3264/19 Cuttings from Brazilian newspapers Cuttings from Brazilian newspapers containing references to Perelesin. Includes xerox- copies. [1] ’Cruzeiro do Sul’ (f. 1), anonymous note in Jornal do Brasil, August 5, 1978 (handwritten date). Announcement of the publication of Perelesin’s anthology of Brazilian poetry Juznyj krest (1978). Reproduced from the book is a poem by Guilherme de Almeida in Russian translation, ’Leto’ (cf. Juznyj krest, p. 24). [2] Vivian Wyler, ’Quando traduzir pode ser também um ato de gratidao’ (f. 2), in Jornal do Brasil, September 8, 1979 (handwritten date). Interview. Contains a photograph of Perelesin. Cf. Dichter, p. 34, nr. 68. [3] ’Nos Odres Velhos’ (f. 3), September 13, 1983. Anonymous article cut from an unspecified newspaper on Perelesin’s book Nos odres velhos (1983). [4] [Anonymous], ’A lingua portuguesa nos versos de um poeta russo’ (f. 4), in Estado de Sao Paulo, September 23, 1983. Xerox-copy of an interview that took place on the occasion of the publication of Perelesin’s book Nos odres velhos. Perelesin explains the title of the book:"[_] Por que o titulo? Porque sugere o vinho novo fermentando nos odres - saca feito de pele para carregar liquidos - velhos das formas classicistas... Contains a photograph of Perelesin by Carlos Chicarino. 103 Cf. Dichter, pp. 35-36, nr. 74. [5] Abdias Lima, ’Livros’ (f. 5), in Tribuna do Ceara (Fontaleza), October 10, 1983 (handwritten data). Xerox-copy of an article containing a reference to Perelesin’s book Nos odres velhos (1983). [6] Rita Davy, ’Despedida for Netherlands Consul’ (f. 6), in Brazil Herald, August 22-24, 1987. Xerox-copy of a series of pictures taken at a Rio de Janeiro party, accompanied by the following text: 'The Netherlands Consul General and Mrs. Steven E. Ramond hosted a brilliant "Despedida" in their Sao Conrado home on August 12 for departing Consul and Mrs. Johan C.B. Dirkx. There was a large <gathering?> of old friends out in the garden and everyone had a pleasant evening. The Dirkx will return to Holland this month with their two Carioca children." Published is a photograph, marked in red, showing "Sr. Valery Perelesin with Johan Dirkx". Johan C.B. Dirkx is the Dutch vice-consul in Rio de Janeiro who arranged the transfer of Perelesin’s papers to Leiden University Library. Various materials BPL 3264/20 Catalogues from publishers and booksellers Pages cut from catalogues announcing books by Valerij Perelesin. [1] Books in Russian. Russkie knigi 1976177 (ff. 1-3). Catalogue of A. Neimanis Buchvertrieb (München). Offers for sale Perelesin’s book of poems Ariel’ (1978); the price is DM 25. [2] Books in Russian. Russkie knigi 1979180 (ff. 4-6). Catalogue of A. Neimanis Buchvertrieb (München). Offers for sale three books by Perelesin: Ariel’ (1978) for DM 25, Kacei (1971) for DM 8, and Stichi na veere (1970) for DM 8. [3] Catalogue of Globus (’A Slavic Bookstore’), San Francisco, ca. 1987 (ff. 7-8), offering for sale Perelesin’s books Dvoe - i snova odin? (1987) for $10, and Iz” glubiny vozzvach”... (1987) for $16. [4] Books in Russian. Russkie knigi. Bulletin. Bjulletin 27, 1988 (ff. 9-10). Catalogue of A. Neimanis Buchvertrieb (München). Offers for sale Perelesin’s book Tri rodiny (1987) for DM 42. [5] Catalogue of E. Sztein’s Antiquary (Orange, Conn.). March 8, 1993 (ff. 11-16, partially numbered 1-5). Contains a handwritten note by Sztein (È. Stejn): "Check, please, NN 34- 40!!!". The bookseller among other items offers for sale a copy of Perelesin’s Zertva (1944) for $150, a copy of the anthology lzluciny (Harbin, 1935; with N. Scegolev’s autograph) for $500, and a copy of the anthology Ostrov (Shanghai, 1946; with Perelesin’s autograph) for $500. Perelesin contributed to both anthologies poems (f. 15). [6] Novye Knigi SSSR, No. 41, 1990, pp. 5-6 (f. 17). Announces (p. 6) the publication of an anthology of Russian emigré poetry My zili togda na planete drugoj (2 vol., was scheduled to appear in the third quarter of 1991 in the Moscow publishing house Moskovskij rabocij), containing poetry by Perelesin and others. Ultimately this edition (in four volumes) began to appear in 1994. [7] Katalog russkich knig zarubeznych izdanij. Catalogue des livres russes publiés en Occident 1990-1991 (ff. 18-19). Pages from a catalogue of the bookshop Les Editeurs Réunis (Paris), offering Perelesin’s book of poems Russkij poet v gostjach u Kitaja, 1920- 1952 (1989) for sale for 368 French francs (p. 134). [8] Novye knigi SSSR, No. 25, 1990 (ff. 20-22). Announces (p. 19; f. 21) a book by Perelesin: "nepeJieujHH B. IOxhuh hom. CTHXOTBopeHHH 1933-1989 rr. (05). "CoBpeMeHHHK". 10 jl 50000 3K3. 1 p. 20 k. Ill KBapTaji 1991 r. 4700. / [ISBN] 5-270- 01326-6 / HK 90-25 [208]." This book did not come out in print. [9] Catalogue 447 of the bookshop Thornton’s of Oxford Ltd, Oxford (ff. 23-24). Issued 104 on the occasion of the IV World Congress for Soviet and East European Studies Harrogate, England, 21-26 July 1990. [p. 16] contains an announcement of the series Russian Emigre Literature in the Twentieth Century. Studies and Texts (The Hague, Leuxenhoff Publishing) in which Perelesin’s collection Russkij poet v gostjach u Kitaja, 1920-1952 (1989) was published as volume 4. [10] Plan vypuska literatury izdatel’stva Sovremennik Moskva 1991 (Moskva, 1990) (ff. 25-27). Pages from a catalogue announcing the publication (p. 16; f. 27 v ) of the collection Juznyj dom (cf [6]). Appended is a short note from the publisher in which is made clear that this collection was compiled by Perelesin himself. BPL 3264/21 Catalogues from Dutch publishers Catalogues (or pages cut from catalogues) issued by Dutch publishers announcing works by Perelesin in Dutch translation as well as in Russian. [1] Leaflet (f. 1) distributed by Stichting De Lantaarn, Leiden (a publishing house founded by Leiden slavists in 1978, since 1983 transformed into a foundation, publishing mainly poetry in Dutch translation) announcing the publication of a selection of poems by Perelesin: Vanuit de verte (Keuze, vertaling en nawoord van Jan Paul Hinrichs. Leiden: De Lantaarn, 1985; Cahiers van De Lantaarn No. 36). [2] Nieuws Neu Newsletter (ff. 2-3) distributed in 1987 by the publishing house Rodopi (Amsterdam) announcing the publication of Perelesin’s book of memoirs Dva polustanka (f. 3). [3] Najaar 1988. Leaflet (f. 4) distributed by Stichting De Lantaarn, Leiden (cf. [1]) announcing new titles and giving a survey of older titles, among them the third edition of Vanuit de verte (1986). A drawing of Perelesin by Humberto Marques Passos is reproduced on the first page of the leaflet. [4] Slavische berichten, Vol. 1, No. 1, December 1988 (numbered 5). Complete issue of a newsletter (15 pp.) of De Slavische Stichting te Leiden (a foundation set up in 1988 by Leiden slavists aimed at promoting Slavic studies). A list of books available records thirteen books by Perelesin that could be ordered from this foundation (pp. 14-15). [5] Fondslijst 198911 (f. 6). Leaflet distributed by De Slavische Stichting te Leiden offering for sale a variety of titles among them Russian language books by Perelesin (cf. [4]). [6] Fondslijst 1989/2 (f. 7). Cf. [51 [7] Leaflet (f. 8) distributed by Leuxenhoff Publishing (The Hague) in 1989 announcing four titles in the series Russian Emigré Literature in the Twentieth Century, among them Perelesin’s book Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920-1952 (1989). [8] General Catalogue 1990 (numbered 9) of the publishing house Rodopi (Amsterdam), which includes Perelesin’s book of memoirs Dva polustanka. [9] Uitgaven van De Slavische Stichting te Leiden & Huis clos Heerlen (f. 10). Leaflet of publishing house Plantage, Leiden, giving a survey of editions of the Huis clos publishing house in Heerlen and Maastricht, among them a Dutch translation of Perelesin’s poem ’Tri rodiny’ (cf. S gory Nevo, pp. 60-61): Drie vaderlanden (Uit het Russisch vertaald door Jan Paul Hinrichs. Maastricht: Huis clos, 1986). [10] Slavische berichten, Vol. 3, No. 3, August 1991 (numbered 11; cf. [4]). This ussue reproduces some reviews of books (such as Perelesin’s book Russkij poèt v gostach u Kitaja, 1920-1952) published by Leuxenhoff Publishing, among them reviews by GJS. Smith (1990) and Wolfgang Kasack (1991). [11] Leaflet (f. 12) distributed by Leuxenhoff Publishing in 1992 announcing five titles of its series (cf. [7]), among them Perelesin’s collection Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920- 1952 (1989). 105 [12] Leaflet (f. 13) distributed by Leuxenhoff Publishing in early 1997 announcing six titles of its series, among them Russian Literary and Ecclesiastical Life in Manchuria and China from 1920 to 1952. Unpublished Memoirs of Valerij Perelesin (1996). BPL 3264/22 Society for the Study of Sino-Russian Relations Society for the Study of Sino-Russian Relations, newsletter published by the society for the Study of Sino-Russian Relations / Obscestvo izucenija russko-kitajskich otnosenij (contact adresses in Toronto, University of Toronto, Department of Slavonic Languges & Literatures, and in Honolulu, University of Hawaii, Hamilton Library). Three issues, 11 leaves. [1] No. 5, February 1989. Announces in its section ’New books’ Perelesin’s memoirs Dva polustanka (p. [5], f. 3). [2] No. 8, June 1992. Announces a panel at the AAASS conference, to be held in Phoenix, Arizona, on November 19-22, 1992, ’Harbin: a Unique Russian City in China’:"[...] It will be chaired by Nadja Jernakoff, Union College, and Participants will be: Nina Baranov, Byrn Mawr College, "A Russian Enclave in the Far East: the Case of Harbin, China"; Thomas E. Bird, Queens College, CUNY, "Religious Life in Harbin"; and Simon Karlinsky, "Russian Poetry in Harbin: Nesmelov, Pereleshin." The discussant is Nicholas V. Riazanovsky, UC Berkeley" (p. [1], f. 4). [3] No. 9, June 1994. An unsigned necrology of Perelesin in the section ’Sad farewells’ (pp. 2-3):"[...] His whole life was devoted to poetry. [„.] Many former Harbin residents know his beautiful, moving poems by heart, and his death deeply saddened his many readers and friends all over the world" (p. 3; f. 8). BPL 3264/23 Review by 'P. Aleksandrov’ 3 ff. P. Aleksandrov, ’"Dvoe i snova odin?" Dvenadcatyj sbornik stichov V. Perelesina’. Laser print of a review of Perelesin’s collection of poetry Dvoe - i snova odin? (1987) sent to Perelesin by the editors of the magazine Novyj Zurnal, accompanied with a note: 'TlpmiiJio H3 ABCTpajiHH 6e3 oöparaoro ajtpeca. UlTeMnejib 6biJi Taxon xnpHbiH, hto hcbo3mo>kho 6buio pa3o6paTb OTxyfla (xaicoH urraT ABCTpajiHH) nxcbMO. PeflaxunH. Kto-to xoxeT BaM HacojiHTb, BeposiTHO." This review is highly critical of Perelesin’s poetry:"[...] Mtte xax to crajio He no ce6e, mht3h 3Ty nojiy-3ayMHyK) h npenejibHyto rpx3Hyio uenyxy. 3th BHpuiH noMCMCHbi 1986 roflOM, xorfla nepejieiuHHy xcnojiHHJiocb ceMbflecaTb ueTbipe rofla. B stom B03pacTe JitoflH yxo^aT Ha fiokoh, jtyMatoT o ayuie, xaioTca b rpexax. Ho He nepejieiuHH! EbiBiiiHH mohux TepMaH nojiOH eipe KJiOKonymHX crpacTex, peBHOCTH h 3JIo6bI K CBOHM ÖblBLHMM JltOÖOBHHKaM. [...] FloCJie TOrO, KaK H OTJIOJKHJI 3Ty KHHJKKy, MHe 3axoTeaocb BbiMbiTb pyKH [...]." The review was apparently not published. BPL 3264/24 Dutch articles A collection of cuttings from Dutch newspapers and magazines. [1] Louis Smit, ’Vergeten Russen’, in de Volkskrant (Amsterdam), October 14, 1983, p. 12 (f. 1). Refers briefly to the first Dutch translation of Perelesin’s poetry (Valerij Perelesin, Gedichten. Leiden: De Lantaarn, 1983) without mentioning the title of the book. [2] Willem G. Weststeijn. Review of Valerij Perelesin, Gedichten (cf. [1], in Prisma- Lectuurvoorlichting (Voorburg) (No. 83-2859) [1983] (f. 2). [3] P. Krug. Review of Valerij Perelesin, Gedichten (f. 3; cf. [1]), on a card distributed by the Nederlands Bibliotheek- en Lektuur Centrum, Lektuurinformatiedienst (The Hague), among Dutch public libraries. 106 [4] Marko Fondse, ’Ontworteld maar niet uit het veld geslagen. Russische dichters vertaald’, in NRC Handelsblad, Cultureel Supplement (Rotterdam), February 17, 1984, p. 7 (f. 4). Review of several books among them Valerij Perelesin’s Gedichten (cf. [1]). [5] Jos van Damme. Review of Valerij Perelesin, Gedichten (cf. [1]), in Boekengids (Antwerpen), vol. 62, No. 7, September 1984, p. 542 (f. 5). [6] ’Verschenen’, in NRC Handelsblad, May 28, 1985 (f. 6). Valerij Perelesin’s Vanuit de verte (Leiden: De Lantaarn, 1985) is included in a list of recently published books. [7] Margot Engelen, ’Boeken’, in NRC Handelsblad, June 11, 1985 (f. 7). Makes reference to an article by J.P. Hinrichs on Perelesin that appeared in the Groningen historical magazine Groniek. [8] Willem G. Weststeijn. Review of Valerij Perelesin, Vanuit de verte (cf. [6]), in Prisma-Lectuurvoorlichting (No. 85-1784) [1985] (f. 8). [9] P. Krug. Review of Valerij Perelesin, Vanuit de verte (f. 9; cf. [6]) on a card distributed by the Nederlands Bibliotheek- en Lektuur Centrum, Lektuurinformatie- dienst, among Dutch public libraries. [10] Jos van Damme. Review of Valerij Perelesin, Vanuit de verte (f. 10; cf. [6]), in Boekengids, vol. 63, No. 9, November 1985, p. 10. [11] Wilfried Adams, ’Valerij Perelesin. Vanuit de verte’ (ff. 11-12), in De nieuwe, vol. 21, No. 1120, December 12, 1985, pp. 24-25. [12] Jan Paul Hinrichs, Terborgh, Perelesjin en een huis in Peking’, in Het Oog in 't Zeil (Amsterdam), vol. 3, No. 2, December 1985, pp. 15-16 (f. 13). [13] ’Westerse taal- en letterkunde. Slavisch’, in Mare (Leiden), April 24, 1986, p. 14 (f. 14). The Leiden university magazine announces lectures by Perelesin at Leiden University: "Gastcolleges door de Russische dichter en vertaler van Chinese en Braziliaanse poëzie Valerij Perelesin: wo. 7 mei 1175-201, 16.00 u. ’Russian Literature and Literary Life in Harbin and Shanghai; di. 13 mei 1175-147 om 16.00 u„ ’Arsenij Nesmelov, russkij poèt na Dal’nem Vostoke’. [14] ’Westerse taal- en letterkunde. Slavisch’, in Mare, May 1, 1986, p. 26 (f. 15). Announces lectures by Perelesin (cf. [13]); "De colleges zijn bedoeld voor slavisten, sinologen, historici en belangstellenden") and an exhibition of Perelesin’s archive in Leiden University Library, Dichter met drie vaderlanden. Valerij Perelesin, brieven en documenten, to be held from May 7 until June 12, 1985. [15] Murk Salverda, ’Dichter vindt vierde vaderland. Expositie Perelesjin in Leiden’, in Leidsch Dagblad (Leiden), May 7, 1986 (f. 16). Article on the opening of the Perelesin exhibition in Leiden University Library on May 6, 1986. Included is a photograph of Perelesin taken during the opening of the exhibition. [16] Laura Starink, ’Mijn leven is anders, ik noem het linkshandig. De omzwervingen van de Russische dichter Perelesjin’, in NRC Handelsblad, Cultureel Supplement, May 9, 1986, p. 3 (f. 19). Interview held during Perelesin’s stay in Leiden, May 1985; includes a photograph of Perelesin by Vincent Mentzel. Added is a part of the frontpage on which this contribution is announced (f. 17), and the first page of the Cultureel Supplement (f. 18), also announcing Starink’s article. [17] Jos Stijfs, ’’Dichter met drie vaderlanden’ komt naar Maastricht. Valeri Perelesjin bij presentatie bundels’, in De Limburger (Maastricht), May 16, 1986 (f. 20). Announces Perelesin’s presence in the bookshop De Tribune, Maastricht, on May 17, 1986: Valeri Perelesjin, de ’dichter met drie vaderlanden’ die door Leidse slavisten werd ontdekt, is morgen in Maastricht. In boekhandel De Tribune zal hij vanaf 17.00 uur uit zijn gedichten voorlezen [._]." [18] Sü. Review of Valerij Perelesin, Vanuit de verte (cf. [6]), in Homologie, vol. 8, No. 3, May 1986, p. 37 (f. 21). 107 [19] ’Perelesjin in Leiden’, in Het Oog in 't Zeil, vol. 3, No. 5, June 1986, p. 36 (f. 22). Short notice of the Perelesin exhibition in Leiden. [20] ’In juni voor de 20ste keer Poetry’, in NRC Handelsblad, January 7, 1989 (f. 23). Announcement of the 20th issue of the festival Poetry International (Rotterdam). Perelesin’s name is included in the list of participants. [21] Roland Vonk, ’Valeri Perelesjin. Ik schrijf mijn leven en niets anders’, in Provinciale Zeeuwse Courant, June 10, 1989, p. 21 (f. 24). Interview in Jacarepagua on the occasion of Perelesin’s participation in the festival Poetry International (Rotterdam, June 1989). Contains Perelesin’s comments on the first publications of his work in the Soviet Union, and remarks about his life in Jacarepagua, a suburb of Rio de Janeiro. Includes a photograph of Perelesin standing in front of his house taken by Roland Vonk. [22] Henk Blanken, ’Nieuwe Russische poëzie voor Poetry bijeengeschraapt’, in de Volkskrant, June 14, 1989. Interview with Martin Mooij, director of the Rotterdam festival Poetry International on the Russian poets invited to Rotterdam, among them Perelesin. [23] Jan Oegema, ’De omzwervingen van Valeri Perelesjin’, in Ad valvas (Amsterdam), June 16, 1989, p. 11 (f. 26). Interview with J.P. Hinrichs on the occasion of Perelesin’s participation in the Rotterdam festival Poetry International. [24] Roland Vonk, ”Wat ik schrijf is mijn leven’. Russische dichter Valeri Perelesjin slijt laatste levensdagen in Rio’, in Utrechts Nieuwsblad (Utrecht), June 16, 1989, p. 26 (f. 27). The same interview as [21]. [25] ’Russische dichters geven interviews en lezen werk voor’, in de Volkskrant, June 23, 1989, p. 15 (f. 28). Announcement of an interview with Perelesin on Dutch television on June 23, 1989 (channel Nederland 3, 21.55). BPL 3264/25 Recording of lecture by Aleksis Rannit Recording on tape cassette (Sony Compact Cassette C-60) of lecture on Perelesin held by Aleksis Rannit at Yale University (New Haven), on March 8, 1972. In original cardboard box, with a handwritten note by Perelesin. An undated xerox-copy of an article by È. Stejn probably refers to this lecture (cf. BPL 3264/18 [24]). BPL 3264/26 Two posters of Leiden University Library exhibitions 2 ff. Posters of exhibitions held in Leiden University Library: [1] ’Dichter met drie vaderlanden / Valerij Perelesin, brieven en documenten / Universiteitsbibliotheek Leiden 7 mei-12 juni ’86’. Poster of exhibition organized on the occasion of Perelesin’s stay in Leiden, May 1986 (see Introduction,). [2] ’Slavic manuscripts / in Leiden University Library / An exhibition at the University Library, / Leiden, on the occasion of the 22nd ABDOS / Conference (Peace Palace, The Hague, June / 1993) / 7 June - 30 June 1993’, with a paper pasted on it containing the following text: 'The catalogues of the Valerij Perelesin exhibition (1986) / and the Nicolaas van Wijk exhibition (1988) are for sale / at the desk in the entrance hall". 108 X MISCELLANEA BPL 3265 BPL 3265/1 Chinese texts of Stichi na veere 45 ff. Handwritten transcripts of Chinese originals of poems that appear in Russian translation in Perelesin’s anthology of classical Chinese poetry Stichi na veere (1970). Added is a leaf with a short introductory note by Perelesin: "OpnrnHajibi CTHXOTBOpeHHH, cocTaBHBiUHX mok) aHTOJiormo "Cthxh Ha Beepe", nepenHcaHHbie pyxora oflHoro H3 flByx kht3hckhx lOHonieM, no-HacToameMy juoóuetuux mchh. 06 oahom - Jlio Chh - a nmuy b 'TloaMe 6e3 npeflMeTa" (f. 1). Cf. Dichter, p. 31, nr. 54. BPL 3265/2 Poems and prose by Marija Korostovec 10 ff. Carbon copies of poems by Marija Korostovec made by Perelesin (undated, ca. 1988; ff. 1-2); a handwritten transcript of a poem (’My pletem kruzeva’), dated August 12, 1944, by Korostovec in Perelesin’s hand, written on the verso of what seems to be a leaf with notes or a part of a letter by Korostovec; f. 3); an undated, handwritten story, ’Adonis i Violetta’, by Korostovec (ff. 5-10), with a sheet with a note by Perelesin: "Paccxa3 MapHH üaBJiOBHbi KopocTOBep fljia "Pyöeaca" b noMOiyb Moefi MaMbi. rioneMy He 6wji HanenaTaH, He 3Haio: 3Hajia TOJibxo MaMa" (f. 4). BPL 3265/3 Poems by Violetta Iverni 14 ff. Typescripts of poems by Violetta Iverni with a few autograph additions. BPL 3265/4 Poems by Vasilij Betaki 17 ff. Typescripts of poems by Vasilij Betaki with a few autograph additions. BPL 3265/5 Poems by Aleksandr Bogoslovskij 104 ff. Typescripts of poems by Aleksandr Bogoslovskij, with a note on the envelop in which they were kept by Perelesin: "Cthxh AjiexcaHflpa EorocjiOBCKoro (b 1984 r. ocyxcneHHoro Ha Tpn rofla jiarepefi)" (f. 1). The poems are dated 1971-1976 and written in Moscow, Leningrad, Tbilisi, Peredelkino, and other places. The only author’s name typed in these transcripts is that of ’V. Nikitin’. Enclosed is a cutting from Russkaja mysl’ (dated in Perelesin’s hand, August 2, 1984), an unsigned article ’Esce raz o sude nad A. Bogoslovskim’, with a note by Perelesin: "[...] C 3THM Caiueft a flojiro nepenHCbiBajica. M 3aMeTxy rpHropwa T. CaTOBCKoro-PxeBcitoro "O nocjienHeft H3 Aajiexnx CTpaH..." (o IlonjiaBCKHM) nepecjiaji. B.n." BPL 3265/6 Various typewritten and handwritten texts 23 ff. Typewritten and handwritten texts of various persons. 109 [1] Transcript made by Perelesin of a part of a letter from Marija Genrichnovna Vizi to Perelesin, April 3, 1986 (f. 1). Refers to a visit by Vizi to Scheveningen and The Hague. [2] Jurij Stefanov, ’Sosestvie v ad’ (f. 2). Undated typescript of a poem. [3] Sergej Gorodeckij, ’Sonet’ (f. 3). Typescript of a poem (dated January 26, 1961) with a handwritten note by Perelesin: 'TIpHCJiaHO H3 KpbiMa B.Ü. KynneHico". [4] Ju. Gercog, ’Fuga’ (f. 4). Signed typescript of a poem (dated November 11, 1971). [5] Ig. Avtamonov, ’O rodine moej’, ’M’, Tkona’ (ff. 5-6). One poem in typescript, ’O rodine moej’ (dated March 20, 1972) (f. 5), and a page with poems from an unspecified periodical, with handwritten corrections. [6] Pavel Rumjancev, ’Mertvomu tiranu’, ’V cerkve’ [sic], "'Svjataja Rus"" (f. 7). Typescript of three poems (dated 1953-April 1971), with a note by Perelesin: ""Cthxh" riaBJia PyMHHiteBa (pepitOBb cb. 3nHanflbi b Pho Ae ^CaHeftpo)." [7] Viktor Sklovskij, transcript of a part of an untitled essay (f. 8). [8] Don-Aminado, ’Bojtes’ mnogo govorjascich’ (f. 9). Typewritten transcript of a poem. [9] Irina Odoevceva, ’Ballada o tolcenom stekle’ (f. 10). Typewritten transcript of a poem. [10] Anatolij Stejger, ’Na prosloe davno postavlen krest’ (f. 11). Typewritten transcript of a poem. [11] Lu Xun, [Poem in Chinese] (f. 12). Handwritten text, with in the under margin a handwritten note by Perelesin: "OpHrHHaJi CTHXOTBopeHHfl Jly Chhh "M3 cjibiuiaHHoro", HanucaHHbiH flJia mchh pyxoio KyjibTypHeHiuero Ta Bao pmaHa, coTpyAHMKa TACC b IUaHxae, BnocjieacTBHH KyjibTypHoro aTTauie hjih cexpeTapa KHTaflcKoro riocojibCTBa b MocKBe. Mofl nepeBOA "M3 cjibiuiaHHoro" ("OoHapMKH pBeTHbie ocBemaioT") Bouieji b CÖOpHHK "KbKHblH flOM" (cTp. 37)" (f. 12.) [12] Nikolaj Peterec, [’Simvol’] (ff. 13-22). Typescript of an untitled lecture held in Shanghai. Includes a handwritten note by Perelesin: "Ha oahom H3 coöpaHHH Kpyxcxa "naTHHua" (1943-1945) 6biJio npoBeAeHO co6eceAOBaHne o cuMeoAe. Y MeHa yuejreji KOHcneKT BbicTynjieHHa no3Ta h acypHajmcTa, OMeHb o6pa30BaHHoro HHKOJiaa BjiaAHMHpoBHMa neTepepa" (f. 22.) [13] ’Na Igorja Severjanina (Na motiv "U popa byla sobaka")’ (f. 23). Typescript of an unidentified author. BPL 3265/7 Handwritten poems in Portuguese 4 ff. Handwritten poems in Portuguese, not in Perelesin’s hand. [1] Antonio Eduardo Augusto Pinto de Azevedo, ’Rotina’ (f. 1). With a handwritten note by Perelesin: '3to craxoTBopeHHe Ahtohho 3AyapAO AyrycTO TIhhto Ae A3eBeAO He 6buio mhok) nepeBeAeHO." [2] Idem, Porque...’ (f. 2). With a handwritten note by Perelesin: "OpnrHHaA CTHXOTBopeHHa Ahtohho 3AyapAO AyrycTO FIhhto Ae A3eBeAO, BomeAutero b "lOacHbiH KpecT" (cf. Juznyj krest, ’Zacem.„’, p. 21). [3] Idem, ’Um sorriso’ (f. 3). With a handwritten note by Perelesin on the verso: ' ABTorpacj): CTHXOTBopeHHe Antonio... Pinto Azevedo, BOiueAiuee b "lOacHbiH KpecT"" (cf. Juznyj krest, ’Son’, p. 22). [4] Afonso Rodrigues, ’Proibida a Passagem’ (f. 4). With a handwritten note by Perelesin: "OpHTHHaA coHeTa o. A(J)ohco PoAPHrec, HanucaHHbiH hm aah mchb, xorAa a "racTpoAMpoBaA" b CaH IlayAO (ackahh o pyccxoti no33HH h o CoAxeHHitbiHe. Cohct BomeA b lOxcHbiH KpecT [cf. Juznyj krest, ’"Podchodit’ vosprescaetsja"’, p. 88]. FlepeBeAeHO 15.VI.72." 110 BPL 3265/8 Typescript of a poem in Portuguese If. ’Cantiga de d. Anrrique de Saa em louuor de sua senhora’ (spelled like this in capitals). Typescript with a handwritten note by Perelesin: 'TlepeBefleHO 3.V.79". BPL 3265/9 Poems by Igor’ Cinnov 9 ff. Cuttings, partially xerox-copies, with poems by Igor’ Cinnov, with notes by Perelesin and in another hand. Cuttings partly dated 1968-1973. BPL 3265/10 Cuttings from Russian periodicals 42 f f. Cuttings from Russian newspapers and journals, mostly from Novoe Russkoe Slovo and Russkaja mysT, with notes by Perelesin and in other hands. Partially dated 1962-1983. The cuttings include works by Nikolaj Scukin, I. Bunin, Vjaceslav Lebedev, Nikita Skopicenko, Ju. Terapiano, Iosif Brodskij, Ig. Avtamonov, Anna Achmatova, L. Semenjuk, Tamara Zeromskaja, Ivan Burkin, E. Slucevskaja, Viktor Enjutin, Gertruda Vakar, K. Geleta, V. Rostopcin, M. bar. Benninggauzen-Budberg, G. Gins, Viktorija Jankovskaja, Valentin Gorjanskij, D-r Fink, P. Kovalevskij, Jurij Trubeckoj, Ja. Smeljakov, N. Petlin, E. Zelenskij, and Nikolaj Tatiscev. Several cuttings contain Perelesin’s comments on the versification of other poets. BPL 3265/11 Cuttings from Brazilian newspapers 22 ff. Cuttings from Brazilian newspapers, with notes by Perelesin. Partly dated 1967-1979. The cuttings include several Brazilian poems translated by Perelesin into Russian and published in his anthology of Brazilian poetry Juznyj krest (1978), among them poems by Leopoldo Braga and Zalkind Piatigorsky. Included is an article by Walmir Ayala, ’Joaquim Cardozo: o signo estrelado’, in Correio da Manha (Rio de Janeiro), December 16, 1967, with a handwritten note on Cardozo by Perelesin: "EflHHCTBeHHbifi KpyrtHbift 6pa3HJibCKMH I103T, KOTOpblH yflOCTOHJI MeHfl CBOeft npyx6bl. OflHO BpeMfl yHHJICH y MeHH KHTaHCKOMy H3biKy (h b "Correio da Manha” 6biJi HanewaTaH ero nepeBOfl cTHXOTBopeHHH "Tpoe" Jin Bo - mom nepeBOjt Ha pyccKHH H3HK BOiueji b Cthxh Ha Beepe" (cf. Stichi na veere, p. 9). BPL 3265/12 Visiting cards 6 visiting cards of the following persons: [1] ’Viktor Francevic Salatko-Petrisce’ (f.1), with a slip of paper with a note by Perelesin: "Bn3HTHaa KapTOMKa 6paTa BHKTopa" (f. 2). [2] ’Michail Emel’janovic Afanas’ev’ (f. 3), with a note by Perelesin: "Ot reHepaJi- neHTeHaHTa M.E. AtJjaHacbeBa, noMOiijHHKa ynpaBJHiioutero KB>k,i. rio3flHee si BCTpeHaJi ero flonepH - Kwpy (KapnHHdcyio) h ApHaflHy (BjtpbiHHHKOBy). 06e JKHByT b KaJlH(|)OpHHH." n [3] ’Gabriel Kirlian [..f (f. 5), with a slip of paper with a note by Perelesin: Ot IaBpHHJia HoaKMMOBMHa KnpjiaHa, nejibpa H3 IIIaHxasi. Oh ocTaBHJi MHe MHoro CTapbix pyccKHX KHHr [...r (f. 4). [4] ’Albina Frias’ (f. 6), with a note by Perelesin on the verso: flOHa AjioHHa (PpMac 6biJia npeflCTaBHTejibHHpeft TojicroBCKoro OoHja b Bpa3HJiHH. Moe 3H3komctbo c Hew 6biJio MHMOJieTHHM. OHa flaBHO yMepjia. B.n." 111 f5] ’Sylvio Ribeiro’ (f. 7), with a note by Perelesin on the verso: "Ot noHTajibOHa". [6] ’Lt. Commander S.C. Knight, Royal Navy (Rtd.)’ (f. 8), with a note by Perelesin on the verso: "Ot Commander S.C. Knight, ynojiHOMOMeHHoro no flejiaM npocBemeHHa, The British Council, Rio de Janeiro." BPL 3265/13 Postal slips 6 ff. Brazilian postal slips, partially filled in by Perelesin, dated January 23-27, 1984. ’Nome do destinatario’ in all cases is Leiden University Library. These slips are related to the purchase by the Library of a number of books and journals from Perelesin’s private library (see BPL 3261/46, and XIII 2 [1-84]). BPL 3265/14 Various illustrations 18 ff. Various illustrations, accompanied by notes by Perelesin. [1] Picture of the Turin shroud (f. 2), with some notes in French (f. 3), and an envelope with a note by Perelesin: "3tot chhmok TypHHCKoft njiautaHHijbi noflapwji MHe nancKHH anocTOjiHMecKHH aejieraT b Kirrae, apxwenHCKon Mapno 3aTHH - b ÓeKHHe okojio 1940 rofla" (f. 1). [2] Reproduction of a Chinese picture of a flower, with a note by Perelesin on the verso: "3Ty KapTHHKy a Bbipe3aji OTKyaa-TO eme b IleKHHe. C Heit cBsraaHa necHa 06 AHaHJie (apxaHrejie) b 'TIoaMe 6e3 npeflMeTa" [=’Poèma o mirozdanii’]" (f. 4). [3] Papers with prints of stamps of Chinese Confucian and Buddhist temples in Harbin, dated May 4, 1930 (ff. 5-7), with notes by Perelesin: "OmeHaTKH nenaTKH öyflflHHCKoro xpaMa Lf3H-Jio-cbi b XapÖHHe (4 Maa 1930 rofla), B3HTbie BajiepneM IlepejieiuMHbiM Ha naMHTb 06 sKcxypcHH Kny6a EcrecTB03HaHHH h TeorpacjjHH npn X.C.MJI." (f. 7). [4] Print of a stamp with a Chinese magic sign (f. 8), with a note by Perelesin: "KuTaücKHH ManmecKHÜ 3HaK, M36aBJiaioiHHH ot flypHbix chobcacumm. 3tot - BHceji Hafl nocTejibio MaMbi." [5] Reproduction of a portrait drawing of an archimandrite (f. 9), with a note by Perelesin on the verso: "KonHX aBTOnopTpeTa apxnMaHflpHTa HaKHHTa BHHypHHa, 3HaMeHHToro pyccKoro KHTaeBena. IlopTpeT stot bhccji Ha CTeHe b KaÖHHeTe HaHajibHHxa XX JfyxoBHOH Mhcchh b KitTae apxnenHCKona BnxTopa (CBXTHHa)." [6] Address-label of the Harbin magazine Rubez with a handwritten note by Perelesin (f. 10): "HyflOM yitejieBuiHH KOHBepT: b tbkhx KOHBepTax mob MaTb h a Kaxcnyio cyööoTy nojiynajiH OHepeflHOH Bbinycx "Py6e*a". Mojkho nponecTb ToraauiHHH ajtpec: "LfepKOBHaa, 84, T-Hy riepejieuiHHy." [7] Water-colour painting of a landscape near Peking (f. 11), with a handwritten note by Perelesin: "BaHb-xya-maHb (Topa flecara TbicaMb hbctob") b 3ana/tHbix XojiMax 6jih3 rieKMHa. KapTHHKa noflapeHa Bajiepnio flepejieuiHHy okojio 1940 rofla MapneH IlaBJiOBHOH KopocTOBeit, o KOTopoM MHoro b 'TloaMe 6e3 npeflMeTa"." Cf. Dichter, p. 23, nr. 26. [8] Cutting from an English-language magazine (f. 12), with a handwritten note by Perelesin on the leaf on which it is pasted: "An illustration to a story translated by my mother Eugenia A. Sentianina and published in "The Harbin Times" or "The Dawn" in Harbin. V. Pereliéchin.” [9] Shanghai tram-ticket (f. 14), with a slip of paper with a note by Perelesin (f. 13): "IIIaHxaHCKHH TpaMBaHHbin 6njieT III KJiacca." [10] Self-adhesive sticker from the Dutch airline KLM (f. 15): "I crossed the equator with KLM Royal Dutch Airlines", with on the verso a note by Perelesin: TloJieT b EBpony b 112 1973 rojiy." [11] Drawing of the coat-of-arms of the Salatko-Petrisce family (f. 16), with a handwritten note by Perelesin: Tep6 pofla CajiaTKO-IleTpHUte. IlojiyMeH ot noKTopa Kapjia BjiaflHMHpoBHMa G-Il H3 UIep6ypra." [12] Programme sheet of a staging of William Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream in ’Teatro Municipal do Rio de Janeiro’, presumably in 1964 (f. 17), with a handwritten note by Perelesin: "Ha 3TOM npeflCTaBJiemiH ébiJiH E.A. CeHTHHHHa h BajiepMH nepeJieuiHH." [13] Reproduction of a drawing of the Great Wall (f. 18), with a note by Perelesin: "HafliiHCb HaBepxy: "riepBaa 3acTaBa BcejieHHOH 11 . 3flecb - b UlaHbxaHryatte - BeJiHKaa CTeHa noflxojiHT k Mopio. M3 apxHBa BajiepH» nepejieiiiHHa (cTHXOTBopemie "B IIIaHbxaiiryaHe")." 113 XI PHOTOGRAPHS BPL 3266 BPL 3266/1 Perelesin in Russia 8 photographs, partially dated 1914-1918. [1] Perelesin (ca. one year old) with his mother (f. 1). [2] Perelesin (ca. one year old) in 1914 in St. Petersburg, with other young members of his family (f. 2). According to a note by Perelesin on the verso the following persons are present, from the right to the left: "CTecjiaHHJi r3hkobhm (Ky3iwa) (tj)OH EpaHKe) Attejib 3pa3MOBHa OreTica) OraHMCJiaB rafncoBim (Ky3eH) Jlëjia KyjipjiBiieBa h Bajiepnii CajiaTKO-neTpHme (1914 roa)." Reproduced in Dva polustanka, p. [1371 [3] The same photograph as [2], printed on paper with the name and address of the photographic studio: S.T. Smirnov, Bol’soj Prospekt, 30 (Peterburgskaja storona), St. Petersburg (f. 3). [4] Perelesin (ca. 1915) in Irkutsk (f. 4). Photograph from the studio of Tile & Serebrin (Thiele et Serebrine), Bol’saja ulica, No. 23, Irkutsk. Cf. Dichter, p. 15, nr. 2. [5] The same photograph as [4] (f. 5) [6] Photograph taken in the same studio as [4], apparently during the same photo session (f. 6). [7] Perelesin (ca. 1918), with a bear (’Miska’, according to a note on the verso), and his brother Viktor in Cita (f. 7). On the verso a note: "Ha naMHTb OTiiy 29/VII 918 r. Hirra." Cf. Dichter, p. 15, nr. 3; reproduced on p. [371 [8] The same photograph as [71 pasted on carton with the inscription ’Cabinet-Portrait’ (f 8). BPL 3266/2 Perelesin in Manchuria and China 17 photographs, partly dated, 1928-1940. [1] Perelesin and his brother Viktor in a garden near a house, presumably in Harbin (f. 1). [2] Perelesin and his brother Viktor in sailor-suits (f. 2), according to a note by Perelesin on the verso in Harbin "[...] b Hata.ne /jBajmaTbix roflOB. Xap6nH." [3] Perelesin and his brother in sailor-suits but without the caps as shown on [2] (f. 3). Photograph by A. Kolec ("OoTOrp. Tomck. T-Ba"), Harbin. In cover. [4] Class photograph, Y.M.C.A. High School Harbin (f. 4), with a note by Perelesin on the verso: THMH33HB XCMJI, Bepoarao, 1928 hjiu 1929-bifi roa (cxopee 6ojiee pammiO. BajiepwH riepejieuiHH (6yflymnn) - nepBbifi cnpaBa b hhjkhcm p»ay." Cf. Dichter, p. 17, nr. 8. [5] Passport photograph in three copies (ff. 5-7). On one of them is a stamp of a date (July 6, 1936), contradicting a note by Perelesin in one of the others: "BajiepHH flepejieuiMH b 1934 rofly" (f. 6). [6] Perelesin, his mother, and his brother Viktor, probably in 1936 (f. 8). Cf. Dichter, pp. 19-20, nr. 18. [7] Perelesin, portrait in three different prints (ff. 9-11). According to the covers of two of the photographs the portrait was taken at J.M. Lifshitz’s Photo-Shop in Harbin. One photograph is dated by Perelesin 1937 (f. 11), another 1936 in a note on the verso: "Chhmok - co 3HaMKOM - cflejiaH no noBOjiy okohm3hhb lOpnjiHHecKoro t&aicyjibTeTa b Valerij PereleSin in Peking, 16 March 1940. [BPL 3266/2, f. 13] 115 1936 rofly. 3HanoK - noflapoK MaMbi. C stom KapTomot cnejiaHO KJirnue ajih craTbH Moefl MaMbi "XapÖHHCKHe nucaTejiM h noaTbi" ("Pyöexc" NN 24 h 25 3a 1940 roa)" (f. 10). Cf. Dichter, p. 19, nr. 17; reproduced on p. [39], [8] Perelesin dressed as a monk, presumably in Peking (f. 12). [9] Portrait of Perelesin dressed as a monk (f. 13), with on the verso a handwritten dedication to his mother: "floporoH MaMe c npHBeTOM pajiyuiHoro FleKHHa h raxoro Eait- ryaHH. 16 MapTa 1940 r." Cf. Dichter, p. 23, nr. 27c; reproduced on p. [391. [10] Perelesin dressed as a monk in Tientsin (f. 14), with on the verso a note by Perelesin: "TaHbii3HH, Mail 1940-ro rojia. HepoAMaxoH TepMaH h Hcana MCyft y Bxofla b cb. HHHOKeHTbeBCKyio pepKOBb." This note is written in the forties; Perelesin added in a later note, in the eighties: "Mcana )Kyö - a;i6a3HHeu - cmh HacTOBTejia H33BaHHOH qepKBH." Cf. Dichter, p. 23, nr. 27a. [11] The same photograph as [10] (f. 15). [12] Perelesin in a street in Tientsin (f. 16), with a note by Perelesin on the verso: "Bajiepuft IlepejieuiHH (nepoAxaKOH TepMaH) c PocmcjiaBOM Hhhchkom, MJianuiHM COyMeHHKOM no rHMHa3HH XCMJ1. T»HbU3MH, 1940." [13] Perelesin in a church in Tientsin, dressed in a white monks’ robe, 1940 (f. 17). The photograph is dated by Perelesin on the verso. Cf. Dichter, p. 23, nr. 27b. BPL 3266/3 Perelesin travelling to Brazil 6 photographs. [1] Perelesin in Hong Kong, with a Chinese friend, late 1952 (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "Banepiift FlepejiemHH w Cioii L(3$iHb-MxyH Ha öepery 6yxTbi JlanifHKOK b roHKOHre. 1952 rofl." [2] The same persons as on [1], different location (f. 2). [3] The same persons as on [1], different location (f. 3). [4] The same persons as on [1] (f. 4), different location, with a note by Perelesin on the verso: "Ha njiflxte Lai Chi Kok b ToHicoHre, 1952 rofl. Cjimuikom MHOro cojimta! Chhto MaMHHbiM annapaTOM: Mbi e3AHjin Tyaa BTpoeM (MaMa, a h Cioh L[3HHb-M>KyH). Ctox nncaji MHe b Epa3HJiHio pa3a ABa, ho noTOM peuiHJi BepHyTbca k OTqy b IUaHxafl, h 3to 6bui Konen. MepHoe n»THO "Ha He6e" - Bepoamo, mbmhh najieq." [5] Perelesin in Hong Kong, 1952 (f. 5): "y Bxoaa b Maryknoll Convent. Tohkoht, 1952 roa. (Yxce noaBJiaioTca naTHa.) TaM Mbi HaBeiyajiM moio éojibiuyio npnaTejibHnuy Sister Mary Lelia (aMepHxaHKy BeHrepcxoro npoxcxoxcAeHHa, KHTaeBeAa), aceHiywHy HCKJuoBHTejibHoro LuapMa. Ee nticbMa oneHb xcHBbie h npexpacHO nocTpoeHbi." [6] Perelesin on the island of Mauritius, 1952 (f. 6), with two nuns, with a note by Perelesin on the verso: "<Ha oc>TpoBe Mauritius. IljiaHTaqHH caxapHoro TpocTHHKa. BajiepnH nepejieuiHH b qeHTpe, cnpaBa ABe moh3xhhm opaeHa Maryknoll. 1952 toa." Cf. Dichter, p. 28, nr. 44b. BPL 3266/4 Perelesin in Brazil 56 photographs, most of them with notes by Perelesin on the verso. [1] Three photographs of Perelesin standing on a hilltop (ff. 1-3). Although these photographs were apparently taken on one occasion (Perelesin wears the same clothes and tie in the three photographs), in a note he places two of them in Hong Kong (ff. 1-2), and one 'I...] b ropax Santa Teresa, b Pho Ae XCaHexpo. n$iTHAecjrrbie roAbi (f. 3)". Cf. Dichter, p. 28, nr. 44a; reproduced on p. [21 [2] Perelesin in Rio de Janeiro, presumably in the early fifties (f. 4). 116 Cf. Dichter, p. 28, nr. 47. [3] Two photographs of Perelesin and his mother in a Rio de Janeiro park (ff. 5-6), one of them dated 1954 by Perelesin on the verso. [4] Perelesin and his sister-in-law, Lidija [Salatko] (f. 7), according to a note by Perelesin on the verso "[...] b flopore H3 Vale das Videiras [...]". [5] Perelesin and his mother in a park (f. 8), according to a note by Perelesin on the verso in "Parque Nacional - Teresópolis 1962". [6] Two photographs of Perelesin with his mother and his brother Viktor, one in Perelesin’s room, the other in a park (ff. 9-10). On the verso of the first Perelesin gives a description of objects in his room: "B Moeft KOMttaTe. MaMa, 6paT h a. liepen MaMOH - KaKOH-TO MapoMHbifl ajib6oM. ropHT MOB HacTOJibHaH JiaMna. Ha KHHXtHeM LUKacjjy - naMKa ra3eT Orenepb ee hct), KHTaftcKHH cnoBapb n Ha HeM nHUiymaa MauiHHKa, neBee - 6yjibno>kba rojioBa, paKOBHHa (ot MpuHbi JlecHofl) h cTaxyarKa MapKH3bi ot MaMbi. Bee OfleTbi no-JieTHeMy. Bbi.no, KaxceTca, b 1962 hjih 1963-eM rony (no Moero HecaacTHoro cjiyHaa)." [7] A photograph of a bridge, a park, and houses in Rio de Janeiro (f. 11), according to a note by Perelesin on the verso close to the British Council building,"[...] b kotopom Valério paöoTaeT 6n6jinoTeKapeM [.„]" [8] Perelesin near a swimming-pool (f. 12), according to a note by Perelesin on the verso in the Yacht-Club in Rio de Janeiro. [9] Perelesin with, according to a note on the verso, members of the Kirillov family (f. 13). [10] Perelesin with four women (f. 14). The persons are specified in a note by Perelesin on the verso: "Ctoht AHacTacua flKOBJieBHa MeiiH h EBreHMH AjieiccaHApoBHa CeHTaHHHa. CnflaT Bajiepni) IlepejieuiHH, 3hhobhh rierpoBHa >KnJibHHKOBa (cecTpa xeHbi BwKTopa CaJianco) h AHHa PlBaHOBHa KnpnjuiOBa, 6a6ymica Moero cocjiyatHBua no The British Council." [11] Perelesin’s mother taking a photograph (f. 15) at the same time, as is explained on the verso, Perelesin took a photograph of her; in Rio de Janeiro on the beach Praia Vermelha. [12] Perelesin and his mother and, as is stated in a note by Perelesin on the verso, a Brazilian friend on the top of Urea Mountain, Rio de Janeiro (f. 16). [13] Picture of Rio de Janeiro (f. 17), according to a note by Perelesin on the verso "Bhh Ha ropofl H3 oflHoro cafla b ropax Santa Teresa." [14] Perelesin and his mother (f. 18), according to a note in their appartment in Rua Djalma Ulrich, Rio de Janeiro. [15] Perelesin and his mother (f. 19), and according to a note on the verso, the wife of his colleague K. [Kirillov?] near a lake in Lambari. [16] Six photographs of Perelesin (ff. 20-25) taken during trips in the Brazilian countryside, 1965-1966. [17] Six photographs of Perelesin and his mother (ff. 26-31). On one of them (f. 27) according to a note by Perelesin on the verso, Adrian Gan is also to be seen; dated 1976, the others presumably taken at more or less the same time. [18] Two photographs of Perelesin (ff. 32-33), apparently made in an automatic photo booth. [19] Perelesin in a park (f. 34), according to a note by Perelesin on the verso "[...] Ha 6epery Rio Doce, MapT 1981 rofla [„1" [20] Perelesin in a garden near a country house (f. 35), according to a note by Perelesin on the verso "[...] y ceMbH Schmidt, b hx noMecTbH Mexay HnTepow h Ka6o 4>pno." [21] Perelesin and his brother Viktor, and three other persons on a veranda (f. 36), at, as 117 is written in the under margin, the house of Viktor in Nova Friburgo, 1981. [22] Perelesin in front of his house (casa 5) in Retiro dos Artistas, Jacarepagua, Mav 1985 (f. 37). [23] Three photographs of Perelesin, according to notes on the verso in Recreio dos Bandeirantes; on two (ff. 39-40) with Otto Schmidt, and on the third (f. 38) "C coceflOM Otto Schmidt’a, Man 1985 rofla." [24] Perelesin with two dogs and his sister-in-law Lidija (f. 41). [25] Five photographs of Perelesin travelling in Brazil, December 1985 (ff. 42-46). According to the notes by Perelesin on the verso the photographs were taken in Congonhas do Campo (ff. 42-43, 45-46) and in Sao Joao del Rey (f. 44). In one of the photographs (f. 46) Humberto Marques Passos, with whom he made the trip, is standing next to him. [26] Two photographs of Perelesin on the farm of the Passos family (ff. 47-48), according to notes on the verso in 1985. [27] Perelesin in a garden (f. 49), according to a note on the verso at the farm of his brother in Muri, 1985. [28] Perelesin and Humberto Marques Passos in a garden (f. 50), according to a note on the verso in December 1985. [29] Five photographs of Perelesin at the beach resort of Mangaratiba (ff. 51-55), according to notes on the verso in March 1985. In one of them (f. 51) Humberto Marques Passos, with whom Perelesin made the trip, is standing next to him. [30] Large format photograph of Perelesin with doves in front of his house in Jacarepagua (f. 56), with a note by Perelesin on the verso: "Bajieptfü nepejieuiHH c rojiyÖHMH (Ha pyice - OaBopMT). floM-yöexHme Aptmctob, Rio de Janeiro, Jacarepagua, 1985 rofl. Tojiyöb 6biJi 3acTpejieH cjiyrofi aflMHHHCTpaTopa floMa YOeacHma b KOHue ceHT»6pa 1985 r. Fljiaicaji a TpH ahh. M Bee eipe njiany." Cf. Dichter, p. 36, nr. 75. BPL 3266/5 Perelesin in France 2 photographs. [1] Perelesin in Paris (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "Bajieputf nepejieuiHH b napwace Ha KpbiJibqe qepKBH Madeleine. 1974 rofl" [=1973], [2] Perelesin in France (f. 2), with a note by Perelesin on the verso: "B oahom m3 npoBHHUHajibHbix ropoflKOB bo OpaHUHH. 1974 rofl" [=1973], Cf. Dichter, p. 32, nr. 61. BPL 3266/6 Perelesin in the Netherlands 55 photographs taken in 1986 (ff. 1-28), when Perelesin visited the Netherlands as a guest of Leiden University, and in 1989 (ff. 29-55), when he was invited to take part in the Poetry International Festival in Rotterdam. The photographs 1-3, 10, 23-28, and 30-55 were taken by Jan Paul Hinrichs, the photographs 4-9, and 11-22 by Yolanda Bloemen. [1] Three photographs of Perelesin in Leiden, Burggravenlaan 100, May 1986 (f. 1-3). On one Perelesin is photographed together with the Leiden slavist Pirn van Sambeek (f. 2). [2] Six photographs of Perelesin taken at the opening of the exhibition Dichter met drie vaderlanden. Valerij Perelelesin, brieven en documenten, Leiden University Library, May 6, 1986 (ff. 2-9). Among the persons present in different photographs are the writer J.M.A. Biesheuvel and his wife Eva Biesheuvel (f. 4), Rainer Griibel, professor of Slavic literatures at Leiden University (ff. 5-8), and the writer and slavist Kees Verheul (f. 9). [3] Perelesin in The Hague, on a bench in the Binnenhof, the seat of the Dutch parliament, May 1986 (f. 10). Valerij PereleSin in Rotterdam, June 1989. [BPL 3266/6, f. 42] Copyright © Jan Paul Hinrichs, Leiden 119 [4] Seven photographs taken during a private visit made by Perelesin to the exhibition devoted to him in Leiden University Library (ff. 11-17). [5] Two photographs of Perelesin in Gouda, May 1986 (ff. 18-19). [6] Six photographs of Perelesin both in and outside the bookshop De Tribune in Maastricht, May 1986 (ff. 20-25). Among the other persons present in these photographs is Piet Gerards (f. 20; f. 22), the publisher of a bibliophile edition (40 copies) of Perelesin’s poem Tri rodiny’ in Dutch translation (Drie vaderlanden. Maastricht: Huis dos, 1986). One of the photographs (f. 23) reproduced in Dva polustanka, p. [1431 [7] Three photographs of Perelesin taken in Piet Gerards’s house and graphics workshop in Heerlen, Akerstraat 86, May 1986 (ff. 26-28). [8] Portrait photograph of Perelesin by Teun Voeten, in Rotterdam, June 1989 (f. 29). [9] Six photographs of Perelesin unveiling a line of his poem ’Poèt’ in Dutch and in Russian ("Voor dichters is er geen ontkomen aan / HeT nomaflbi nooTaM" [cf. RPGK, p. 153]) printed on a garbage truck of the Rotterdam municipality (ff. 30-35). Present in some photographs is Martin Mooij, director of the festival Poetry International (ff. 30-32). [10] Two photographs of Perelesin in conversation with Eelco Brinkman, Dutch minister of culture (ff. 36-37). Also in these photographs, taken after his poetry reading at the festival, is the Leiden slavist Theo Maarten van Lint, who acted as interpreter. [11] Five photographs of Perelesin on the evening of his poetry reading in De Doelen cultural complex, Rotterdam (ff. 38-42). The following persons are also present in some of these photographs: Theo Maarten van Lint (ff. 38-39), Anthony Kroner, director of Leuxenhoff Publishing (The Hague) and publisher of Perelesin’s collection of poems Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920-1952 (1989) (ff. 38-40), and the Leiden slavist Petra Couvée (f. 40). [12] Six photographs of Perelesin in a room of an old people’s flat in Rotterdam to which he was transferred for health reasons during the festival (ff. 43-48). [13] Seven photographs taken in a common room of the above-mentioned old people’s flat in which Perelesin is looking at a television programme in which he himself appears (ff. 49-55). Five photographs show Perelesin, two only the television with Perelesin on the screen (ff. 44-45). Members of Perelesin’s family BPL 3266/7 E.A. Sentjanina in Russia 4 photographs of Perelesin’s mother Evgenija Aleksandrovna Sentjanina née Burakova. [1] E.A. Sentjanina with her sister Zinaida (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "[...] 3nHaHfla yMepjia ot CKapjiaraHbi b fleTCTBe LI" The photograph was taken in a photo studio in Perm. [2] Portrait of a young lady (f. 2). [3] Portrait of members of the Burakov family, among them Evgenija Aleksandrovna and her sister Zina (f. 3), with a note by Evgenija Aleksandrovna on the verso: ")KeHH h 3nHa EypaxoBbi. 3hhh 5-th JieT, 3a HecxojibKO MecspcB nepefl cMepTbio, ot CKapjiaTHHbi. CxoHMajiacb h noxopoHeHa b cejie Bo3HeceHCKOM, 6jih3ko ot riepMH." [4] Evgenija Aleksandrovna with members of the Salatko-Petrisce family (f. 4), with a note by Perelesin on the verso: "Masta, 6a6yuika Mapua FleTpoBHa, TeTH JIiouMHJia 3pa3MOBHa H 3flBapfl 3pa3MOBHH." BPL 3266/8 E.A. Sentjanina in Manchuria and China 11 photographs of Perelesin’s mother, Evgenija Aleksandrovna Sentjanina. [1] Two identical passport photographs (ff. 1-2), with on one (f. 1) a dedication to 120 Perelesin: "Ha naMHTb noporoMy Bajie MaMa 10 hiojih, 1942 r. XapÖHH." [2] E.A. Sentjanina near a fence in a street (f. 3), with a note by Perelesin on the verso: "EBreHHH AjieKcaHnpoBHa CeHTHHHHa, MaTb BanepHH IlepeJieuiHHa, y BopoT coöcTBeHHOro flOMa b Maq3»roy b Xap6nHe, HOMep 28, a noTOM 84 no LJepKOBHOH yjiHije." [3] Two identical passport photographs (ff. 4-5). [4] Passport photograph (f. 6), according to a note by E.A. Sentjanina on the verso taken in Tientsin. [5] EA. Sentjanina with V.V. Kolosin (f.7), with a handwritten date on the verso ("28/III 50), and a note by Perelesin: "EBreHHH AjieKcaHnpoBHa CeHTHHHHa, MaTb Banepna riepejieuiHHa c apyroM paHHefi iohocth HHxeHepoM n npotJjeccopoM XapÖHHcxoro rioJiHTexHHMecKoro HHCTHTyTa BjiannMttpoM BacHJibeBHMeM KojioniHHbiM." [6] Two identical portraits (ff. 8-9), according to a note by Perelesin on the verso of one of them (f. 8)"[...] XapÖHH, ABaApaTbie roflbi." Another note on the verso of this photograph suggests that Perelesin donated photographs to the Library that also were to be found in one of his albums (none of which is kept in Leiden): "3tot chhmok napio ApxHBy JleflfleHCKoro ymreepcHTeTa (b ajiböoMe ecTb TaKOH xce)." [7] Two identical portraits (ff. 10-11) of E.A. Sentjanina dressed for a fancy dress ball, with a note on the verso of one of them (f. 10): "MaTb BanepHH nepejieuiHHa, EBreHHH AjiexcaHflpoBHa CeHTHHHHa, oneTan ajih xocTioMHpoBaHHoro 6a:ia b XCejie3HOflopojKHOM CoöpaHHH b HaMaJie ABanuaTbix roflOB b XapÖHHe." BPL 3266/9 E.A. Sentjanina travelling to Brazil 3 photographs. [1] In Hong Kong, with a Chinese friend of Perelesin (f. 1), the same can be seen in another photograph, documented as BPL 3266/3 [1]. [2] In Hong Kong (f. 2), with two sisters of the Maryknoll Order. [3] A group portrait taken in South Africa (f. 3), with a note by Perelesin on the verso: "OcTaHOBKa b IOxhoh A(j)pHice. B napxe. Phaom Haflnncb: "For Europeans only" LI" BPL 3266/10 E.A. Sentjanina in Brazil 18 photographs. [1] Six black and white photographs of E.A. Sentjanina (ff. 1-6), on one of them (f. 4) with her daughter-in-law Lidija Salatko, and on one (f. 6) with her son Viktor. [2] Nine colour photographs of E.A. Sentjanina (ff. 7-15). Other persons present in some of the photographs are her son Viktor (f. 8; f. 12) and daughter-in-law Lidija (f. 8), and Otto Schmidt (f. 11). One of the photographs (f. 8) was taken in a room, apparently in Viktor’s apartment, where the original of Perelesin’s portrait drawn by Izmajlovic (reproduced in Zapovednik, [p. 5]) hangs on the wall. [3] Three photographs of E.A. Sentjanina, one colour (f. 16) and two black and white (ff. 17-18) BPL 3266/11 Viktor Francevic Salatko-Petrisce 10 photographs. [1] Two photographs of a boy about one year old (ff. 1-2), taken in the photo studio of Tat’jana Alekseevna Ursu, Verchneudinsk (ca. 1915). [2] Two identical photographs (ff. 3-4), ca. 1918. [3] A boy about five years old (f. 5). [4] Passport photograph (f. 6), with a stamp of the date ’Oct 28 1939’ on the verso. 121 [5] Viktor and his wife Lidija in Rio de Janeiro (f. 7). [6] Viktor and Jurij Volkov at the beach (f. 8). [7] Two photographs of Viktor and a dog (ff. 9-10). BPL 3266/12 Elizaveta Adal’bertovna Salatko-Petrisce Photograph of Perelesin’s great-grandmother, the mother of his grandfather Èrazm Francevic Salatko-Petrisce. Photograph from the studio of ’Wladimir Wysocki. Photograph de la cour de S.A. Impériale Alexandra Petrowna de 1’université imperiale de S. Wladimir Kieff. BPL 3266/13 Marija Petrovna Salatko-Petrisce 2 photographs of Perelesin’s grandmother, the mother of his father Franc Èrazmovic Salatko-Petrisce. [1] Two women with babies (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "CjieBa - Mapua IleTpoBHa, 6a6yuiKa Bajiepna flepejieujHHa LI" [2] Passport photograph (f. 2). BPL 3266/14 Èrazm Francevic Salatko-Petrisce 6 photographs of Perelesin’s grandfather, Èrazm Francevic Salatko-Petrisce, in the uniform of an engineer of the Russian railways. [1] Portrait (f. 1) taken in a studio in St. Petersburg, with a dedication in Polish to his son Franc dated December 11, 1906. [2] Three portraits (ff. 2-4), of which two are identical (ff. 2-3), taken in the studio of È. Chosita (’Japonskaja fotografija’), Nikol’sk-Ussurijskij. One of them (f. 2) is dated October 26, 1915. [3] Portrait (f. 5) taken in the studio of T. Macuo (’Fotografija pod firmoj È. Chosita’), Nikol’sk-Ussurijskij. [4] Portrait (f. 6), with a note by Perelesin on the verso: "HeflywKa 3pa3M cbpamteBHM, rpaxfl. HHxeHep, fleücTBHTe^bHbiH ct3tckhh cobcthmk." BPL 3266/15 Èduard Èrazmovic Salatko-Petrisce 4 photographs of Perelesin’s uncle, Èduard Èrazmovic Salatko-Petrisce, brother of his father, Franc Èrazmovic, in military uniform. [1] Portrait (f. 1) with a dedication to his parents on the verso: "Ljejiyto KpenKO Bac mom MaMOMKa h nanoMKa. Bam cwh 6/VII-16." [2] Three other photographs (ff. 2-4), one of them (f. 3) with other military personnel. BPL 3266/16 Ljudmila Èrazmovna Salatko-Petrisce 2 photographs of Perelesin’s aunt, Ljudmila Èrazmovna Salatko-Petrisce, sister of his father Franc Èrazmovic. [1] Photograph (f. 1), with on the verso a dedication to Perelesin’s parents, dated Petrograd March 19, 1916. [2] Portrait (f. 2). BPL 3266/17 Ioanna Èrazmovna Salatko-Petrisce 2 photographs of Ioanna Èrazmovna Salatko-Petrisce, sister of Perelesin’s father Franc Èrazmovic. [1] Portrait (f. 1), with on the verso a dedication to Perelesin’s parents. [2] Photograph (f. 2), with on the verso a part of a letter. 122 BPL 3266/18 Franc Èrazmovic Salatko-Petrisce Photograph of two boys and a girl, taken in the studio of Henryk Filipowicz & Co. (’Artysta Malarz i Fotograf (dawniej M. Fajans) Filja w Tyflisie od 1880 r. w Warszawie Krak. Przed. 58’), with a note by Perelesin on the verso: "Bepoarao, (PpaHU 3pa3MOBHH, Sflyapn h Hoamta, flera fljifla Baaepwa riepejieuiHHa." BPL 3266/19 Feodor Kirillovic Burakov 2 photographs of Feodor Kirillovic Burakov, great-grandfather of Perelesin, grandfather of his mother E.A. Sentjanina. [1] Feodor Kirillovic with his wife and his son (f. 1), "[...] MBaH OeoflopoBHM, paHO cKOHHaBUiHHCfl ot Ty6epKyjie3a" (note by E.A. Sentjanina on the verso). [2] Probably Feodor Kirillovic with his wife (f. 2), a photograph taken in the Galinu studio, Panskaja ulica (’Dom Janova’), Samara. BPL 3266/20 Elizaveta Zacharievna Nahm 2 photographs of Elizaveta Zacharievna Burakova, Perelesin’s grandmother and the mother of E.A. Sentjanina, and a slip of paper with a note by Perelesin. [1] Portrait of a young woman (f. 1), taken in the studio of V. Korkin, Omsk and St. Petersburg, with a note by Perelesin on the verso identifying this woman. [2] Portrait of an elderly woman (f. 2), with a slip of paper with a note by Perelesin: "EjiH3aBeTa 3axapneBHa, MaTb EBreHHH AjiexcaHnpoBHbi, MaTepw Bajiepua IlepejieuiHHa. Ee nocjieflHHM chhmok c coöcTBeHHopyuHoü noAimcbio npncjiaH M3 Ka3axcTaHa (f. 3). BPL 3266/21 Sil’vestr and Galina Caman Photograph of the children of Adelaida Zacharievna Nasilevic, the sister of Perelesin’s grandmother Elizaveta Zacharievna, with on the verso notes by Perelesin and his mother E.A. Sentjanina identifying these children as Sil’vestr and Galina Caman. E.A. Sentjanina writes: 'TIocjieflHHH ajtpec 6biJi - YtJ»; paHbiue OpeH6ypr. Hera AfleJiaHjjbi 3axapneBHbi HacHJieBHM, cecrpbi Moeit MaMbi (no Myxcy HaMaH (floHaT). CmibBecTp h TajiHHa HaMaH. Other items BPL 3266/22 Teachers and pupils of the YMCA High School in Harbin 2 group portraits of teachers and pupils of the YMCA High School in Harbin, apparently without Perelesin. [1] Group portrait (f. 1), with a note of Perelesin on the verso: "IlpenoflaBaTejiH, coyMeHHKH m coyueHHitbi öynymero Baaepna riepejieuiHHa. Thmh33H5i XCMJI b Xap6nHe. Bepoarao, 1929 rofl. A ce6a Bajiepnn riepeJieiiiHH He Hauieji." [2] Group portrait (f. 2), with a note by Perelesin on the verso: "BajiepHH CaJiarao- rieTpnme He Hauieji ce6a. rnMHa3na XCMJI b Xap6HHe, 1930-bift rofl. BPL 3266/23 Jurij Michajlovic Volkov Portrait photograph, pasted in a folder, of Perelesin’s friend Jurij Michajlovic Volkov, taken in the Artona Studio, Vancouver, BC, with a dedication by Volkov on the cover: "floporoMy Bajiepwo ot najieicoro flpyra 23 aBr. 1933 r. With a note by Perelesin: "lOpHH (MHxaHJiOBHM) Bojikob, JHOÖHMbm coyneHHK öynymero BaJiepwa Ilepe^euiHHa, BnocjiejtcTBHH 6jiecTOUtHH yMeHbiH (J)H3hk (BaHxyBep, KaHafla). 123 BPL 3266/24 Elena Aleksandrovna Genkei’ Portrait of Elena Aleksandrovna Genkel’, with a note by Perelesin on the verso: "EneHa AjieKcaHflpoBHa remcejib, KOTopow BajiepHH IlepeJieuiHH iiocbhtmji HecicojibKO CTHXOTBOpeHHH B TpHflUaTbIX TOflaX." BPL 3266/25 Anita Adamovna Gincenberg 2 photographs of Anita Adamovna Gincenberg. [1] Portrait (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "Eh nocBsuyeHO ojiho CTHXOTBopeHHe ("A.A.r.") h eme oflHO, He 6biBiuee b nenaTH OraM ynoMHHaeTC» Haflexfla OmiapeTOBHa cJjoh Mexic, "HeBHflHMaa" noKpoBHTejibHHpa HawKOBCKoro). B fleHb Moero poxfleHHH (20 mojia) OHa exceroflHO flapHJia MaMe orpoMHbiM öyiceT." [2] Portrait (f. 2), with a note by Perelesin on the verso: "AHHTa AflaMOBHa VHHtteHÖepr, jKHJia b XapÖHHe, yexana b ryjiöeHe, JlaTB. C.C.P." BPL 3266/26 A Chinese neighbour 2 photographs of a Chinese neighbour of E.A. Sentjanina in Harbin. [1] A man standing in a garden (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "Cocefl m flpyr MaTepw h otmhm3 Baaepwa riepejieuiHHa, BJiaaejieij flOMa m ycaflböbi b Maiparoy no UepKOBHOH yjiHpe (XapÖHH), peflaKTop-H3flaTejib To-p3H-ce-6ao", oahoh H3 JiymiiHX KHTaHCKHX ra3eT b XapÖHHe." [2] The same man as in [1], with his wife and three children (f. 2), with a note by Perelesin on the verso identifying him as "HxaH <l>y-iii3H". BPL 3266/27 Russian clergymen Group portrait of Russian clergymen with Chinese and European guests, presumably in Peking, at the Russian Orthodox Mission. Perelesin is apparently absent. In a note on the verso Perelesin identifies some of the persons marked by numbers: "5. ripoTOflMaKOH Ebmchhh Mh, yMep b Hauajie copoxoBbix roflOB. 6. JJuaicoH 3aflopoxcHbiH (hx 6ujio HeCKOJIbKO ÖpaTbeB). 7. B03MOJKHO, HTO CBHIHeHHHK HHKOAaH JIh. 8. B03M0XCH0, hto CBHiueHHHK OeocfjaH Xyft (aji6a3HHeu HyflHHHH). 9. ApxHMaHAPHT TaBpnnji. 10. OcTpoyMOB, b 1939 r. h noTOM - flHpeKTop pyccKOH uikojiu npH FIAK (fleitHHCKOM AHTHKOMMyHHCTHMeCKOM KOMHTeTe). 11. ApXHMaHflpHT <J>eOflOp, yeXaBLUHH B ABCTpajiHK). 12. ripoTOHepeH Mnxanji Mhh, flupeicrop mhcchhckoh HanajibHoit iiiKOJibi, enapxnajibHbiH MHCCHOHep (aji6a3HHep PoMaHOB)." BPL 3266/28 Various Russians 5 photographs of various Russians [1] Aleksej Scelokov (f. 1), with a note by Perelesin on the verso: "flpyr pannen johocth Baaepua IlepejieiuHHa, HbiHe 3HaMeHHTbiH yneHbiH fl-p AjiexceH IflenoKOB." [2] Vladimir Vasil’evic Kolosin (f. 2). [3] The Slobodcikov family (f. 3), with a note by Perelesin on the verso: "AjieKcaHjtp BKOBJieBHH CjIOÖOflHHKOB CO BCeMH MeTBepTbIMH CblHOBbHMH. BTOpOH CJieBa - nOST BaaflHMHp Cjioöoahhkob, flpyr Baaepwa riepejieuiHHa no XapÖHHy." [4] An unidentified man and woman (f. 4), with a note by Perelesin on the verso: "BajiepHH IlepeJieuiHH He 3HaeT sthx jihii, ho stot chhmok xpaHH.icn y ero OTita." [5] An unidentified woman with two daughters (f. 5), a photograph taken in the studio of J. Lejcinger in Archangelsk, with a note by Perelesin on the verso: "3pa3M OpamteBHM CajiaTKO-rieTpHme [Perelesin’s grandfather] jkha b ApxaHrejiCKe. 3toh ceMbH He 3Haio." 124 BPL 3266/29 Various Brazilians 3 photographs of Brazilians. [1] 2 photographs of Humberto Marques Passos (ff. 1-2), dated on the verso by Perelesin, 1987. [2] Two young men, brothers according to a note by Perelesin on the verso, on a farm, February 1981. Large format photographs BPL 3266/30 E.A. Sentjanina's school class Photograph of pupils and teachers, among them the young Evgenija Aleksandrovna Sentjanina née Burakova, Perelesin’s mother, with a note by Perelesin on the verso: "MaTb Baaepua CajiaTKO-neTpmije OlepejieimtHa), EBreHHa AjieKcaHgpoBHa EypaKOBa (ctoht b 3aflHeM paay, BTopaa cnpaBa). ripn6jm3HTeJibHO 1908-1909 rofl." Cf. Dichter, p. 15, nr. 1. BPL 3266/31 A Sino-Russian company in Harbin Photograph of a Sino-Russian philanthropic society in Harbin, on which Perelesin’s mother is marked with the letters "E.C.". On the verso a note by Perelesin: "3aceflaHne OjiaroTBopHTejibHoro oOmecTBa b XapÖHHe b flBopue reHepanbuiH Ma. flBajmaTbie rogbi 1-1" BPL 3266/32 Teachers and pupils of the YMCA High School in Harbin Photographs of pupils and teachers of the YMCA High School in Harbin brought together in one composition on which is printed "TpeTHH BbinycK rMMHa3Hn X.C.M.JI. rop. XapÖHH, MaHbMJKypufl" (1930). Photograph manufactured by Novogorodnjaja Chudozestvennaja Fotografija (Strel’kovaja ul., No. 14). With a note by Perelesin, under whose portrait is printed ’V. Salatko’, in the under margin: "BTopofi cnpaBa b BepxHeM paay (MenajincTOB) - Ba.nepMH CajiaTKO-FleTpnme, öygymHH Bajiepnft riepejieiiiHH." Cf. Dichter, pp. 17-18, nr. 11. BPL 3266/33 Teachers and students of the Law Faculty in Harbin Teachers and students of the Eastern Department of the Law Faculty in Harbin, with a note by Perelesin on the card on which it is pasted: "BocTOMHOe OTflejieHHe K)pnflHMecicoro «DaicyjibTeTa b XapÖHHe. Ilpotjieccopbi, npenoflaBaTejin, CTyaeHTbi. Banepnii flepeneuiMH - npaBbin bo BTopoM pafly." Perelesin enclosed a sheet with a note containing the names of other persons appearing on this photograph: "Cudnm (cneBa HanpaBo): C.H. Ycob, H.E. 3cnepoB, B.B. 3Hrejib(t)enbfl, T.K. Thhc, H.M. HnKO(})opoB, K.M. 3aniieB, C.<l>. Khmuh h UT. ÊapaHOB. Cmourn (cpeflHHH pan): Oryca Maicacy, riaHOBa, ?, ?, naBJiMKOBCKHH, K.B. ycneHCKHii, EoBa h CaJiaTKO-neTpnme. Cmonm (3aflHnft pan): E.A. XCeMMyacHaa, ?, E. XoxJianeB n (3a mhoio) XyaH Ha-JiaH" (f. 2). Cf. Dichter, p. 20, nr. 19. 125 XII BIOGRAPHICAL DOCUMENTS AND FAMILY PAPERS BPL 3267 BPL 3267/1 School report School report of Valerij Salatko, ’Attestacija ob uspechach i povedenii uceni[ka] VI klassa gimnazija Ch.S.M.L. v g. Charbine’. Undated. With the signatures of the school director, Howard Haag, and of E.A. Sentjanina, Perelesin’s mother. Cf. Dichter, p. 17, nr. 10. BPL 3267/2 Papers related to emigration procedures 13 ff. Papers related to various emigration procedures, 1950-1952. [1] Handwritten autobiography by E.A. Sentjanina, probably a draft, written for an application to emigrate to Australia (f. 1) which is quoted here in full: "Name: Eugenia Middle name: Alexandrovna Surname: Sentianina (née Burakova) Race white Present adress: Nationality: stateless. Registered at IRO Tientsin Sub Office, Ref. N T-728. Birth (place): Samara, Samarskaya prov., Russia. Birth (date): Feb. 2, 1892. Faith: Greek Orthodox Church. Marital Status: widow. Intention: naturalization in Australia. Profession (in Austr.): seamstress; typist. Height: 5’8” Eyes: dark brown. Hair: dark brown. Capital: no Additional Affidavit of support will be given by my son, Victor F. Salatko, U.S.A. citizen, electrical engineer, employed by Pacific Gas & Electric Co., San Francisco Calif, UÜ.A. Complete biography I was born on Febr. 2, 1892, in Samara, Samarskaya prov, Russia. Father, Alexander F. Burakov, technician, was employed by different railway administrations. Mother, Elisabeth Z. Burakova, stayed at home and was never employed. In 1900, after Perm-Kotlass railway was accomplished, my family moved from Perm city to Kurgan (Tobolskaya prov.). In 1902 I entered Alexandrine Middle School, and in 1909 graduated from it. In the same year (1909) entered the additional pedagogical class at the Maryinskaya Middle School, Omsk (Akmolinskaya prov.). In May 1910, I graduated from the said class and left for St. Petersburg to enter Women s Higher Education Institute, Dept, of History & Languages. On 1912, having come to Omsk for a furlough, I married engineer Francis E. Salatko- Petryshche. In the same year, Autumn, we left together to the town of Irkoutsk, where my husband was employed as a building engineer by the Administration, Railway around Baikal lake. In 1913 my elder son, Valery, was born, and in 1915 my younger one, Victor. After the construction of the said railway had been accomplished, we left for the town of Verkhneudinsk, and in December of the same year - for Chita. In 1920 I left Chita for Harbin, China, with both my children. After my divorce had been sanctioned by the authorities, in 1922,1 married Basil Eugraphovich Sentianin, a lawyer by education, employed by the China Eastern Railway as the Head of the Pension Dept. After the Soviet administration had been introduced at the railway (1924), he left his position and retired. In 1927 he died, leaving me a widow with a small property and two children (the [f. l v .] said Valery and Victor). To raise them I had to work. So I started translating and writing short love stories for "Zaria" (daily), "Rubej" (weekly), and later edited "The Woman s Page at "Kung-pao" daily. All the three periodicals were run by Russian refugees. In 1943 all the three periodicals ceased to exist, and I remained unemployed. By this time both my sons were far away: Valery was in Shanghai, and Victor in the UJS.A. Army, which 126 he joined as a volunteer, and stayed in it as long as 4 1/2 years. In 1945 I started working as housekeeper with an old professor Vladimir B. Koloshin (Polytechnic Institute, 33, Pravlenskaya st., Harbin). I stayed with him till april 1950, that being the date of my migration to Tientsin. At present I stay with my elder son, Valery, who is teaching Russian at various Chinese colleges. Relatives: Father: Alexander Fedorovich Burakov, died in Omsk in 1920. Mother: Elizabeth Zaharievna Burakova-Naham, stays in Harbin, Manchuria, with my half-sister, Adelaide. Half-sister: Emily Mihailovna Naham-Dobrynina, stays with her husband at Hengyang, Hunan prov., China. Teaches Russian at the Railway Middle School. Half-sister: Adelaide Mihailovna Naham-Milovidova, widow, stays in Harbin with her little son and old mother. Works at the Sales Dept., Railway Cooperative Shop. Son: Valery Francis Salatko-Petryshche, born 1913, teaches Russian at the China Mining Institute, Tientsin. Son: Victor F. Salatko: electrical engineer, Pacific Gas & Electric Co., S. Francisco, Calif., UÜ.A. Divorced husband: Francis E. Salatko-Petryshche, lector, Harbin Polytechnic Institute. Husband: Basil Eugraphovich Sentianin, died in Harbin, 1927. Character References: 1. John J. Smortchevsky: Apt. 2, Campbell Apts., 1804, 5th Ave., Trail (Tpefiji, ropofl), B.C., Canada (Britsh Colombia). 2. John J. Kostuchik: c/o R.J. Kostuchik, Av. NA de Copacabana, 1277, ap. 703, Rio de Janeiro, Brasil. 3. George M. Volkov." [2] Letter from the United Nations International Refugee Organization-Far East (Tientsin Sub Office), dated June 23, 1950, certifying that E.A. Sentjanina is a stateless refugee, registered with that particular office (f. 2). [3] Two letters from the American Consulate, Hong Kong, to E.A. Sentjanina (address: ’153 Chien She Road, Tientsin, China’) dated November 9, 1951, and December 11, 1951, making reference to a visa application for immigration to the United States (ff. 3-4). [4] Two letters from the Shanghai Office of the United Nations International Refugee Organization, dated July 4, 1952 and August 1, 1952, to E.A. Sentjanina, referring to a visa application for immigration to Brazil and to a Certificate of Travel, related to this (ff. 5-6). [5] Letter from the Shanghai Office of the United Nations International Refugee Organization, dated August 8, 1952, to E.A. Sentjanina, referring to procedures for a move to Brazil (f. 7). This letter also mentions (for the first time in these documents) the involvement of Perelesin in this procedure. Cf. Dichter, p. 27, nr. 43. [6] ’International certificates of inoculation and vaccination’ of E.A. Sentjanina, issued by the Tientsin Communication Quarantine Service P.R.C, bearing various stamps from 1952 (f. 8). ..EC [7] Undated copy of document issued by the International Refugee Organisation Far East (Hongkong Branch Office) on which Perelesin filled in ’Details for issuance of IRO Certificate of Travel’ (f. 9). [8] ’Request for visa on foreign passport’, dated September 29, 1952, filled in by E.A. Sentjanina for the Hong Kong consulate of Brazil (f. 10), as well as a declaration signed by E.A. Sentjanina on the same day that she had "[...] never been condemned, in any country for a crime which according to Brazilian Law permits extradition, (f. 11). [9] Declarations certifying that E.A. Sentjanina is in good health, issued by Dr. H.F. Mok, 127 Registered Practioner, Hong Kong, dated September 25, 1952 (ff. 12-13). One declaration (f. 13) has a stamp of the Brazilian Consulate in Hong Kong, dated September 29, 1952. Both declarations have been stamped by the Argentina consulate as well (without dates and place). [10] Card of the hotel Rodo House, 240 Tai Po Road, Kowloon, Hong Kong, where according to a note by Perelesin on the verso he and his mother stayed on their way to Brazil (f. 14). [11] Receipt signed by Perelesin for a loan of money given on his arrival in Rio de Janeiro by the World Council of Churches, dated January 23, 1953 (f. 15). BPL 3267/3 Royal Interocean Lines 4 ff. Papers connected with the sea voyage of Perelesin and his mother to Brazil on the Dutch ship "Ms. Tjisadane" of the Royal Interocean Lines. [1] Cover for documents (ff. 1-2). [2] Certificates issued by ’Neptunus Rex, Ruler of the Raging Main’, and signed by the captain of the "Ms. Tjisadane", to E.A. Sentjanina and Perelesin, both dated November 23 1952. Cf. Dichter, p. 28, nr. 45. BPL 3267/4 Visiting cards 3 ff. Visiting cards of Perelesin: [1] "BajiepwH OpamteBHH CajiaTKO-rieTpHme KaHflMflaT npaB." Card from the thirties (f IX [2] "Valério F. Salatko-Petryshche Rua Retiro dos Artistas, 571 c/5 CEP 22700 - Jacarepagua Fone 392-5403 Rio de Janeiro." Two identical copies of a visiting card made in the late eighties (ff. 2-3); BPL 3267/5 Passport of E.A. Sentjanina Passport, consisting of a cover and 10 pages (first page not numbered, the others numbered 2-20) issued to Evgenija Aleksandrovna Salatko-Petrisce by the Irkutsk Police, Febrary 3, 1916. On page 6 (f. 3 V ) the names of her sons Valerij and Viktor are inscribed. Page 7 (f. 4) has a photograph of E.A. Sentjanina, her two sons and a woman relative, and has a permit to travel to Harbin, Manchuria, issued by the Ministery of Foreign Affairs of the Far Eastern Republic. On p. 5 (f. 9) is a note, dated October 29/16, 1922, of her marriage to V.E. Sentjanin. Pages 17-20 are covered by a host of stamps. Near a Harbin stamp, on which is written the date October 6, 1920, Sentjanina has later written: "JJaTa OKOHMaTejibHoro npne3fla b XapÖHH." (p. 18; f. 9 V ). The word ’definitive’ apparently has to do with earlier trips to Harbin to which other stamps testify. On the same page is a stamp of the Harbin Military Railway Police of October 16, 1918; on p. 19 (f. 10) a Harbin stamp of March 21, 1919. Cf. Dichter, p. 15, nr. 4. BPL 3267/6 Passport of Èrazm Francevic Salatko-Petrisce Passport, consisting of a cover and 9 pages (first page not numbered, the others numbered 2-18), issued to Èrazm Francevic Salatko-Petrisce, Perelesin’s grandfather, by (presumably) the St. Petersburg police, March 3, 1906. This passport makes clear that he was born on February 8, 1861, and that he was considered 'TIoTOMCTBeHHbiH flBopHHHH BnTe6cKOH 128 ryöepHHH (rpaxflaHCKHH HHxeHep)" (p. 2; f. l v >, his religion was Roman Catholic (p. 3; f. 2). On p. 7 (f. 4) are the names of his children Ljudmila (born June 15, 1892), and Èduard, born April 15, 1895, but not the name of Perelesin’s father, Franc Èrazmovic. A photograph of the passport’s bearer and his wife Marija Petrovna is pasted on p. 10 (f. 5 V ). On other pages are stamps from different cities, such as Archangelsk (October 10, 1909; p. 18; f. 9 V ), and Vladivostok (October 24, 1918; p. 17, f. 9). Enclosed is a slip of paper with a note by Perelesin stating that the passport belonged to his grandfather (f. la). BPL 3267/7 Passport of Vasilij Evgrafovic Sentjanin Passport, consisting of a cover and 20 pages (first page not numbered, others being numbered 2-20, ff. 11-20 not numbered), issued to Vasilij Evgrafovic Sentjanin, Perelesin’s stepfather, by the Orel police on March 12, 1897. His date of birth is September 2, 1862 (p. 2; f. l v ). The passport contains numerous stamps. On ff. 14-14 v there is a note, dated October 29/16, 1922, on Sentjanin’s marriage to Perelesin’s mother, stating that this marriage took place "[J b BHfly 6e3BecTHOro OTcyTCTBHH [...]" of his first wife. BPL 3267/8 Diary of E.A. Sentjanina Diary of E.A. Sentjanina. Notes are kept on ff. 1-85, of which ff. 16-19, and ff. 29-30 are virgin. F. 85 v follows 94 empty pages, and, at the end, 5 folios (ff. 86-90) with notes. The notebook contains notes of miscellaneous nature, among them an account of the days when she left Harbin and travelled to Tientsin (April 15-26,1950) (ff. 6-15), and of the voyage by sea from Hong Kong to Brazil (ff. 20-6 l v ), and notes about the beginning of her and Perelesin’s life in Brazil (ff. 61 v -85 v ). This diary ends on February 20, 1955. A typewritten version of the travel diary, made by Perelesin, is kept among Perelesin’s manuscripts (BPL 3261/49). On f. 2 is noted the route of their sea voyage, recording the exact dates and hours of their arrivals and departures (in the period November 10, 1952-January 19, 1953). The China diary records the exact date of her departure from Harbin:"[_] MTaic, 16 anpejia 1950 rofla, b 10 MacoB, 40 MHHyT Beuepa a BbiexaJia H3 XapOmta, xyaa aMurpupoBajia H3 MwTbi, m rne npojKHJia pobho TpHjmaTb jieT [...]" (f. 8 V ). BPL 3267/9 Notebook of E.A. Sentjanina Notebook, consisting of a cover and 14 leaves in a spiral binding, with notes by E.A. Sentjanina on different subjects. Ff. l-l v contains a list of persons, as Perelesin writes in the upper margin of f. 2, "[...] nocTpaflaBtUHX npw cobctckoh OKKynauHH MaHbMxypmt b aBrycrre 1945 rofla [...]." Probably this list served as material for her article ’Na pamjat” (BPL 3261/50). BPL 3267/10 Manuscripts of E.A. Sentjanina 38 ff. Articles, typewritten as well as handwritten, by E.A. Sentjanina. [1] ’Charbinskie politechniki v forme na Tat’janinskom balu’ (f. 1). Typescript, signed T.’ It cannot be stated with any certainty whether Sentjanina is the author, although it was kept with her papers. [2] ’V carstve vecnoj noci’ (ff. 2-5). Handwritten article; the first folio (f. 2) is written in Perelesin’s hand. [3] ’Kaktus. Paschal’nyj rasskaz’ (ff. 6-11). Typescript, with a typewritten note by Perelesin in the under margin of the last folio: "PaccKa3 EBreHHH AjiexcaHflpoBHbi CeHTHHHHOH (Moeii MaTepw) MOxeT 6biTb HaneMaTaH 6e3 oco6oro roHopapa, TO-ectb  130 Various papers from Russia and China that belonged to E.A. Sentjanina. [1] A part of an envelope, stamped in Tomsk on November 15, 1910, and addressed to 'TleTepöypr / Bbicume xceHCKHe xypcbi / BacmibeBCKHH OcTpoB / 10 ahhhh a- N 33 / EBreHHH AjieKcaHflpoBHe / m-le BypaKOBOH." [2] Letters and documents bearing E.A. Sentjanina’s name relating to philanthropic work in 1924 (ff. 2-5). One undated letter (f. 4) is signed by Boris Vasil’evic Ostroumov, director of the Chinese Eastern Railways. [3] Legal documents concerning the loan of money made by E.A. Sentjanina to Natalija Dmitrievna Dorian, dated January 26, 1931, and January 30,1934 (ff. 6-8). [4] Railway tickets (ff. 10-11), with a slip of paper with a note by Perelesin: "MaMHHa noe3flKa b flafipeH (jKeJie3HOflopoxHbie ÖHJieTbi)" (f. 9). [5] Printed invitation to the Russian journalists’ ball in Harbin. Undated (ff. 12-15). Includes in facsimile the signatures of Russian journalists, among them those of E. Aleksandrova (Sentjanina), Georgij Granin, and Zoluska (f. 14). BPL 3267/16 Various papers from Brazil 4 ff. Various papers from Brazil that belonged to E.A. Sentjanina. [1] ’Certificado do naturalicapao’, dated Rio de Janeiro April 4, 1963. Document confirming that ’Eugenia Alexandrovna Sentianina is granted Brazilian citizenship. [2] Receipt for state taxes, probably connected with the application for Brazilian nationality (f. 2). [3] Invitation for ’Mrs. Salatko’ to attend a reception given at the British embassy in Rio de Janeiro in honour of Sir John Barbirolli and the Philharmonia Orchestra. [4] Certificate issued by The National Geographic Society, confirming that it has elected ’Eugenia Sentianina’ a member of the society, dated January 1, 1970 (f. 4). BPL 3267/17 Family correspondence 486 ff. Letters to E.A. Sentjanina, mostly from relatives and friends that do not principally concern Perelesin. Also included are some notes by Perelesin on his mother’s various correspondents, and three letters to Perelesin s grandfather Èrazm Francevic Salatko- Petrisce (ff. 2-4). t One of the most extensive notes concerns Anna Michajlovna Vlasova: "Korfla mob MaTb, EBreHHH AjieKcaHApoBHa EypaKOBa, BbixoAHJia 3aMyx 3a Moero OTRa, ee MaTb, EiiH3aBeTa 3axapHeBHa, ypo*AeHHan HacHJieBHH, noKHHyjia cBoero Myxa, AiiexcaHApa OenopoBMMa EypaKOBa, h couuiacb c HeMueM-KOJiOHHCTOM Mhx3hjiom d>HJiJinnoBHMeM HaaM (Nahm), xeHaTbiM Ha HeMKe, otrom acbhth AOMepefi h cbiHa AflaMa. y EjiH3aBeTbi 3axapweBHbi ot HaaM poflHJiocb eiRe ABe flOMepw, 3mhjihh (cm. floöpbiHHHa) h AfleAaHfla (cm. MHJIOBHflOBa). B XapÖHH 3a otrom h ManexoH nocjienoBajiH TOJibKO flonepH Ahhs u MapHH (He CHHT3H 3MHJIHH H AflejiaHflH). MapHH, OHeHb HeKpaCHBaH H HeCHMtiaTHHHaH, BCKOpe yexajia b UlaHxaif, rne CTajia xceHofl c})paHRy3CKoro cepxaHTa. AHHa CTajia xceHOH BHKTopa BceBOJiOflOBHHa BnacoBa (Jjoh BajibfleHÖepra [_1 AHHa MwxaHJiOBHa flQÖHJiacb Bbiesjia b ABCTpaJiHK). [._] IlHCbMO AHHbi MHxaftjiOBHbi - Moeit MaTepH. JIhjih - AfleJiaHfla. Mhjih - 3mhjihh. BoBa - BjiaflHMHp Mhjiobhaob, cbiH AfleJiawAbi. PeH3 - AOHb MapHH HaaM, cecrpbl AHHbi MHXaÜAOBHbl [...I' (f. 1). . This collection of papers includes a substantial number of letters from Emilija Michajlovna Dobrynina-Nahm, Adelaida Michajlovna Milovidova-Nahm, as well from E.A. Sentjanina’s friends Bronislava Rudol’fovna Cernyseva, Anna Petrovna Dow-Kataeva, 131 Vladimir Vasil’evic Kolosin, Justina Vladimirovna Kruzenstern-Peterec, Vera Nikolaevna L’vova, Elena Iosifovna Scerbakova, and Anna Michajlovna Vlasova. 132 XIII BOOKS FROM VALERIJ PERELESIN’S PRIVATE LIBRARY 1. The Nesmelov Editions Three of these books ([1], [2], [3D have a dedication in black ink that runs over three books: "floporoMy - Bajiepmo - IlepejieuiHHy ot - ApceraiH - HecMejiOBa. 29 MapTa 1936". [1] Arsenij Nesmelov, Krovavyj otblesk. Stichi. Harbin, 1928. [20650 J 9] On the title-page (p. [ID author’s three-line dedication reads: "floporoMy - / ot - / 29”. [2] Arsenij Nesmelov, Bez Rossii. Harbin, 1931. [20650 J10] On the title-page (p. [2]) author’s three-line dedication reads: "Banepmo - / Apcemut - / MapTa”. [3] Arsenij Nesmelov, Cerez okean. Poèma. Shanghai: Gippokrena, 1934. [20650 J11] On the French title-page (p. [1]) author’s three-line dedication reads: "nepejieuiHHy / HecMejiOBa. / 1936”. [4] Arsenij Nesmelov, Polustanok. Harbin, 1938. [20650 J12] On the title-page (p. [1]) author’s dedication in purple ink: "Banepmo nepeneuumy / ApceHuu HecMenoB / 19 1I/X 38". [5] Arsenij Nesmelov, Protopopica (Poèma). Harbin, 1939. [20650 J 22] On the title-page (p. [1] author’s dedication in black ink: "Banepmo nepeneiumty - / - HecMenoB / 29/XII/39". The Library holds a second copy of this book, with a dedication by Perelesin to Anita Gincenberg on the title-page [p. 1]: "AHHTe AnaMOBHe c npomanbHbiM (Ha BpeMa) npHBeTOM. B. IlepeneiuHH. TaHbH3HH, 16.IX.1952 r." [20650 J 131 [6] Arsenij Nesmelov, Belaja flotilija. Stichi. Harbin, 1942. [20650 J 21] On the title-page (p. [1]) author’s dedication in pencil: "floporoMy coöpaTy no / HcicyccTBy BanepHio Ilepe / neuiHHy - aBTop / [signature of Nesmelov]". 2. Books purchased from Valerij Perelesin [1] Rodion Berezov, Vecno zivet!. 2 vols. New York: Rausen Publishers, 1965-1967. [1976 E 5-61 With an autograph on the French title-page of the first volume: "HeoatHflaHHOMy flo6po*enaTenio Banepmo 4>paHi(eBHHy riepenemHHy - c mo6oBbio h 6naroflapHocxbio Poahoh Bepe30B 2-8-69 - "MnbHH fleHb"", and with Perelesin’s signature on the title-page of the second volume and with some notes by Perelesin in the text of this volume. [2] Rodion Berezov, Zvezda. Sakramento, 1966. [1980 G 57] With some notes in pencil by Perelesin. [3] Nikolaj Braun, Gimn oderzimym. Stichi 1965-1966. Leningrad: Sovetskij pisatel’, 1967. [1932 G 40] With Perelesin’s signature in bail-pen on the title-page and numerous notes in pencil throughout the book. 133 [4] Levan Chaindrava, V lesu... Rasskazy. Tbilisi: Merani, 1972. [1977 F 54] With a dedication by the author’s sister, Lidija Chaindrova, on the French title-page: "floporoMy Bajiepmo Ha flo6pyio naMSTb. Hhwto He 3a6bmaeTcji. JIn fl o. 16/XII-1972 roa r. KpacHoaap”, and with some notes in pencil in Perelesin’s hand throughout the text. [5] Jakov Chelemskij, Lirika. Moskva: Chudozestvennaja literatura, 1968. [1932 G 70] With a dedication from Lidija Chaindrova to Perelesin on the fly-leaf: "floporoiuy apyry Baaepwio. JIhbo. flexaöpb, 1969 roa. r. KpacHoaap". With some notes by Perelesin in pencil in the text. [6] Genri Drumond. Velicajscee v mire. Perevod s anglijskogo Prof. N.E. Skaderova. Shanghai, 1943. [1976 E 35] With a stamp on the title-page: "JlHHHaa EHÖJiHOTeKa CA. KupjiHaH IIIaHxaH”. The binding bears at the top a library number and at the bottom the initials T.K." One of the many books from this library that are in this collection. In a note found in one of these books Perelesin gives some information on the provenance of this material (see [46]). [7] Du Fu, Stichotvorenija. Perevod s kitajskogo Aleksandra Gitovica. Moskva: Gosudarstvennoe izdatel’stvo chudozestvennoj literatury, 1962. [2454 G 36] In the inside cover a note in pencil in Perelesin’s hand: "0t Bojih Oio6oaHHnoBa". Perelesin’s signature in ball-pen on the title-page. [8] Vasilij Erosenko, Izbrannoe. Moskva: Nauka, 1977. [1932 E 32] With a note by Perelesin in pencil on the fly-leaf: TIojiyHeHO ot XCeHH [BHTKOBCKoro] 16.XI.78”. [9] S. Frank, Èivoe znanie. Berlin: Obelisk, 1923. [2328 E 26] With a stamp and binding of the Kirlian library (see [46]). [10] G.K. Gins, Sibir’, sojuzniki i Kol’cak. 2 vols. Peking: Tipo-litografija Russkoj Duchovnoj Missii. [1933 D 6-7] With stamps of the Znanie library in Tientsin. Cf. Dichter, pp. 15-16, nr. 5. [11] Jurij Grecko, Parom cerez leto. Stichi. Krasnodarsk: Krasnodarskoe kniznoe izdatel’stvo, 1979. [1932 G 61] With an unsigned dedication in Chaindrova’s hand on the title-page: "Baaepuio nepejieuiHHy”. [12] Aleksandr Ivanov, Ne svoim golosom. Literaturnye parodii. Moskva: Sovetskii pisatel’ 1972. [1932 G 51] [13] V. Janovskij, Cel just èmigranta. New York: Dialog, 1957. [1976 E 7] With an autograph on the French title-page: "BaaepHio nepeaeuiHHy Ha ao6pyio naMHTb Bac. CeM. NY B 11374” 972 "’ an<1 JanOVSki ' i S address stam P ; " B - Yanovsky, M.D. / 62-95 Saunders Street / Rego Park, [14] Natal’ja Kapieva, Kriticeskie novelty. Moskva: Sovetskaja Rossija, 1969. [2454 G 40] With a dedication by Lidija Chaindrova on the title-page: "floporoH Ba;iepnA. HTeHHe sthx HOBejui He ocTaBHT Bac paBHoayuiHbiM. JlHao 22/VIII-70r.'' [15] M. Karateev, Belogvardejcy na Balkanach. Vospominanija belogo oficera. Buenos Aires: Dorrego, 1977. [3302 D 35] With authors dedication on [p. H "floporoMy Bajiepmo 4>paHijeBHHy Ha no6pyio naMsiTb ot 3ae3xcero 134 coöpaTa no JiHTepaType Pho ne ^Kaneapo. 12 tnojin 1977 M. KapaTeeB". [16] Grigorij Klimov, Delo No. 69. O psich-vojne, durdomach, 3-j evmigracii i necistych silach. Publicistika i satanistika. Woodridge, N.Y.: Slavia Press, 1974. [1976 F 15] With some notes by Perelesin in pencil. [17] Aleksandr Kovalenkov, Sorok let. Izbrannye stichi, Moskva: Sovetskaja Rossija, 1975. [1932 G 63] [18] Ju. Kruzenstern-Peterec, Ulybka Psisi. Rasskazy. Toronto: Sovremennik, 1969. [1977 F 37] With autograph dedication on the inside of the cover to Perelesin’s mother, E.A. Sentjanina, dated Washington, 1969. [19] Alla Ktorova, Lico Èar-pticy. New York: Victor Kamkin, Inc., 1972. [1977 F 36] With author’s dedication on the title-page: "yBaxcaeMOMy Banepmo <t>paHueBHMy noacejiaHwamm HaHjiyHiuHX ycnexoB b TBopuecTBe Anna KTopoBa 1972 r. BamnHrTOH, CIIIA . Cf. Dichter, p. 33, nr. 65. [20] Alla Ktorova, Krapivnyj otrjad. Dom s rozovymi steklami. Washington: Izdanie avtora, 1977. [1933 E 40] With author’s dedication on the French title-page: "Banepnio riepeneniHHy n EBreHnn AneiccaHflpoBHe CeHTHHHHOH Ha no6pyw naMHTb n noxenaHHHMH cuacTbsi n noöporo 3flopoBbH b npeKpacHOM Pho ne ^KaHeupo. Anna KropoBa 26.4.78 CIIIA, B-h . [21] M. Kurdjumov, O Rozanove. Paris: YMCA-Press, 1929. [428 G 14] Stamp and binding of the Kirlian library (see [46]). [22] Aleksandr Kusner, Primety. Tret’ja kniga stichov. Leningrad: Sovetskij pisatel’, 1969. [1932 G 55] With Perelesin’s signature in ball-pen on the French title-page and in pencil his note Ot >Kchh BHTKoBCKoro" and numerous notes in ball-pen throughout the book. [23] Aleksandr Kusner, Prjamaja ree’. Stichotvorenija. Leningrad: Lenizdat, 1975. [1932 G 60] [24] Aleksandr Kusner, Gorod v podarok. Stichi. Leningrad: Detskaja literatura, 1976. [1933 G 53] [25] Michail Kvlividze, Stichotvorenija (1945-1975). Perevod s gruzinskogo. Tbilisi: Merani, 1977. [1933 G 55] With many notes in pencil by Perelesin throughout the text [26] Ant Ladinskij, Poslednij put’ Vladimir a Monomacha. Istoriceskij roman. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1966. [1930 E 40] With a dedication to Perelesin from Ju. Kruzenstern-Peterec, Washington, 1967. [27] Boris Lapin, Zachar Chacrevin, Tol’ko stichi- Moskva: Sovetskij pisatel’, 1976. [1930 E 9] [28] IX Lapsin, Èstetika Dostoevskogo. Berlin: Obelisk, 1923. [1933 G 151 135 136 [41] P.N. Miljukov, Istorija vtoroj russkoj revoljucii, Vyp. 1, 2. Sofia; Rossijsko-bolgarskoe knigoizdatel’stvo, 1921. [1933 D 15,1933 D 25] With the binding of the Kirlian library in Shanghai (see [46]) and with the stamps of the Znanie library in Tientsin. [42] Aleksej Neberutkin, Tocka opora. Stichi. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1978. [1932 G 41] On the inside of the cover a dedication from Lidija Chaindrova: "Ha naMSTb ot Jlnflo 15.XI.1978r. r. KpacHoaap”. [43] A.M. Nekric, 1942, 22 ijunja. Moskva; Nauka, 1965. [2328 E 25] With a note in pencil by Perelesin on the title-page; "Ot 3. IIlTeiiHa". [44] Iv. Novgorod-Severskij, Skazki sibirskie. Legendy o Boziej Materi. Paris: Russisches Wissenschaftliches Institut, n.d. [1976 E 37] [45] Sergej Ostrovoj, Vera, nadezda, ljuboV. Novaja kniga liriki. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1971. [1932 G 50] With Perelesin’s signature in ball-pen on the title-page, and in pencil a note about the provenance of the book: "Ot Bojih OioöonHHKOBa”; contains many notes in ball-pen by Perelesin in the text. [46] Papini, lizri Christa. Shanghai: Mezdunarodnoe Bjuro Pecati, 1925. [1934 C 7] Bound together with Rise i Djuldej, Ljudi - idioty : budut-li ljudi kak bogi? [Perevod s italjanskogo: G.A. Gorinl Binding and stamp of the Kirlian library, Shanghai. In this book I found a note (BPL 3261/36, f. 23) by Perelesin which contains some information on the provenance of the books with this stamp; "3ts BTopaa KHHra, nepenneTemtaa BMecTe c khhtoh flanHHH, npHHanneatana Amte AjieKcaHflpoBHe Cjio6o«mhkoboh, MaTepa Moero npyra B/iaj;HMMpa CaoöoaMHKOBa. B Hanajie cbohx BocnoMHHaHMH ÜBa nojiycraHKa" a ynoMHHaa, mto y r-*n CnoÖoflMBKOBOH co6npajica tcoco<|)ckhh xpyjKOK h mto b noMe aaBOKaTa A.B. CnoöoflHHKOBa aTMoetpepa öbiaa ”3aBHpaJibHaa". CnpaBa ot noanncn - nenaTb T.A. KupjiaHa, maHxancKoro jiejibna, cxynKBUiero MHoro "Mynpbix" KHHr, ho He npoHHTaBuiero hh oahoh. JlynuiHe khhth (aHitHKnoneaHHecKHH cJioBapb BpoKray3a H 3<])poH) oh nponan b Pho ne XaHeiipo, a ocTanbHbie, no ero pacnopaxceHHK) ero BnoBa Mapna AjieKcaHjtpoBHa nepeaaaa MHe, BanepHK) riepenemBHy, b ÖJiaronapHocTb 3a nenoByw ycjiyry, OKa3aHHyio noKOHHOMy TaBpHHJiy HoaKHMOBHMy, xoToporo a mo6un 3a MarxHe MaHepu h nenoBeMHocTb. XeHa 6bina HecpaBHeHHo xyaie. B.I1. 25.IX.1983 rona." [47] S. Petrovskij, Serdce celoveceskoe. Opyt izobrazenija duchovno-nravstvennogo sostojanija ljudej gresnych i pravednych. Harbin: Izdanie Kazansko-Bogorodickogo muz. Monastyrja, 1931. [2328 E 31] With binding but not with stamp of the Kirlian library (see [46]). Cf. Dichter, p. 21, nr. 22. [48] Ieromonach Porfirij, Pis’ma o duchovnoj zizni. Shanghai, 1937. [258 F 40] Stamp and binding of the Kirlian library (see [46]). [49] V. Rozanov, Opavsie list’ja. Berlin: Rossica, 1930. [1933 G 44] No. 225 of a limited edition in 300 copies. [50] V.V. Rozanov, Objonjatel’noe i osjazatel’noe otnosenie evreev k krovi. Stockholm, 1932. [2328 E 28] Sump and binding of the Kirlian library (see [46D. 137 [51] Nikolaj Rubcov, Zelenye cvety. Stichi. Barnaul: Altajskoe kniznoe izdatel’stvo, 1978. [1932 G 57] With a dedication from Lidija Chaindrova on the title-page: "Bajiepmo ot Jlnjto 15.XI.1978r." [52] Nikolaj Rubcov, Poslednij parachod. Stichi. Moskva: Sovremennik, 1973. [1932 G 53] [53] Russkaja Pravoslavnaja Pokrova Presvjatyja Bogorodicy CerkoV v Tjan’czine. Tientsin: Izdanie Doma Miloserdija, 1931. [1933 E 24] With stamp of the Znanie library in Tientsin. [54] Nikolaj Rylerikov, Zuravlinye truby. Stichi. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1972. [1932 G 47] With a dedication from Lidija Chaindrova on the French title-page: "BanepnA! Bee 3th narb cdopHHKOB npHBjieKjm eme npncTajibHoe BHHMamie, ho coMHeBaiocb, hto Bbi HaüfleTe b hhx MHoro npexpacHoro. JIhjio. 14.2.1972 r. r. KpacHonap". [55] Irina Saburova, O nas. München, 1976. [1976 D 28] With an autograph on the fly-leaf: "Banepnio 4>paHiieBimy c apyroro Komta cBeTa - o Hac MpuHa CaSypoBa MiOHxeH, 1974". [56] Archiepiskop Ioann Sachovskoj, Moskovskij razgovor o bessmertii. New York, 1972 [1976 E 24] With on the fly-leaf an autograph dedication dated November 19, 1972. [57] Vladimir Samarin, Cvet vremeni. Rasskazy. New York, 1969. [1977 F 55] With autograph on the inside of the cover: "B.<t>. I IepejieniMHy - c HCKpeHHHM npHBeroM - aBTop B. CaMapuH 1.V1I1.71 CIIIA". [58] D. Samojlov, Volna i kamen’. Kniga stichov. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1974. [1932 G 581 With a note by Perelesin in pencil on the title-page: TIoaapeHo iKeHeii Bhtkobckhm". [59] D. Samojlov, Ravnodenstvie. Stichotvorenija i poèmy. Moskva: Chudozestvennaja literatura, 1972. [1932 G 71] On the fly-leaf a note by Perelesin in pencil: TIojiyMeHo ot EsreHHH Bhtkobckoi-o 28.VIII.1972 r." [60] Viktor Savinskij, Vospominanija i povest’ Pobezdajuscaja. Buenos Aires, 1980. [2328 E 30] With many corrections by Perelesin in pencil throughout the text [61] Lev Sestov, Skovannyj Parmenid. Ob istocnikach metafiziceskich istin. Paris: YMCA- Press, s.a. [69 Gil] Stamp and binding of the Kirlian library (see [46]). [62] K. Simonov, S toboj i bez tebja. Liriceskij dnevnik, 1941-1942. Shanghai: Èpocha, 1947. [1932 G 49] With Perelesin’s signature in ink on the title-page. Cf. Dichter, p. 26, nr. 37. [63] Michail Sinel’nikov, Oblaka i pticy. Stichi. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1976. [1932 G 48] [64] Aleksandr Slonimskij, Technika komiceskogo u Gogolja. Providence, R.I.: Brown University Press, 1963. [1932 E 39] 138 During the time that this catalogue was compiled this book was untracable. [65] Jaroslav Smeljakov, Den’ Rossii. Stichi. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1968. [1933 G 56] With a dedication from Lidija Chaindrova on the title-page: ”flopor<OM>y BanepHio Ha naMHTb ot JIhho 31/VII-69r”; with many notes in pencil by Perelesin throughout the text [66] Vladimir Sokolov, Vtoraja molodost’. Moskva: Molodaja gvardija, 1971. [1932 G 52] With on the verso of the title-page a dedication from Lidija Chaindrova: "Bajiepmo nocbuiaio 3Ty KHnry HHTepecHenmero noCTa. JlHflo 14.II-1972r", and with notes by Perelesin throughout the text [67] Staree Makarij Optinskij. Harbin: Bratstvo im. Sv. Ioanna Bogoslova, 1939. [1976 F 33] Binding of the Kiriian library (see [46]). [68] N. Strachov, Ocerk istorii filosofii s drevnejsich vremen filosofii do nastojascego vremeni. Charkov: Tipografija Gubernskogo Pravlenija, 1893. [1934 D 19] With stamp but not with binding of the Kiriian library (see [6]). [69] Gleb Struve, Russkij evropeec. Materialy dlja biografii i charakteristiki knjazja P.B. Kozlovskogo. San Francisco: Delo, 1950. [1932 E 6] With author’s dedication on the blank first page: "BanepHio 4>paHiteBHiy nepejieuiHHy - c npmseTOM ot aBTopa 1-XI1-69 (OeranHCb tojimco njioxo c6pociopoBaHHbie sxseMnnsipbi - HHTaTb nx TpyuHo)”. [70] Olzas Sulejmenov, Moskva: Molodaja gvardija, 1968 (Bibliotecka izbrannoj liriki). [1932 G 43] With a dedication from Lidija Chaindrova on the title-page : "floporoMy BanepHio JIhho 16/XII-69r." [71] Mikola Syngaevskij, Archipelagi. Stichi i poèma. Avtorizovannyj perevod s ukrainskogo L’va Smirnova. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1968. [1932 G 56] With a dedication from Lidija Chaindrova to Perelesin on the title-page: “floporoMy Banepnio JIhho 16/X1I-1969t." and with many notes from Perelesin throughout the text [72] E. Tyskevic, Katoliceskij katachizis. Harbin: Tipografija "Chua-fyn", 1935. [218 E 37] [73] Nikolaj Usakov, Teodolit. Stichi. Moskva: Sovetskij pisatel’, 1967. [1932 G 64] With a dedication in ball-pen by Lidija Chaindrova on the title-page: "floporofl Banepnii! HaKOHeu-ro nocbuiaio. JIhho 10/VI-70 r.” [74] Nikolaj Usakov, / novyj den’, i vek inoj. Stichotvorenija. Kiev: Izdatel’stvo chudozestvennoj literatury, 1967. [1932 G 66] With a dedication from E.V. Vitkovskij on the inside of the cover: "BanepHio <I>paimeBHHy - noacanyü caMbiü cna6bii< cöopnHK 3Toro 6onbiuoro nos ra. E.B." [75] Gertruda Vakar, Stichotvorenija. Pod redakeiej E.N. Cvani, S. Ljubenskoj i s biograficeskim ocerkom Pavla Fridricha. East Lansing: Russian Language Journal, 1984. [1976 F 20] [76] Boris Vasil’ev, Bliki pamjati. Krasnodar: Krasnodarskoe kniznoe izdatel’stvo, 1978. [1932 G 42] With a dedication from Lidija Chaindrova on the French title-page : "BanepHio JIhho 7-VI-1979r. r. KpacHonap”, and notes in ball-pen in Perelesin’s hand throughout the text 139 [77] Marija Vega, Samocvety. Stichi. Moskva: Sovremennik, 1978. [1932 G 54] [78] V. Vejdle, Rim. Besedy o Vecnom Gorode. [Italy, s.n.], 1966. [1930 E 39] With a note on the title-page in Ju.P. Ivask’s hand: "{Opuit MBacK Hwo Hopte, 21.XII.66.'' [79] Vladikavkazec, Puti-dorogi... Madrid, 1967. [1975 G 33] With author’s dedication on the page facing the title-page: TjiyöoicoyBaacaeMOMy B.<1>. Canai-uo- neTpuiiteBy [sic] ot aBTopa, fl. BeHepoBCKHU 26/X-73r. Paris". [80] A. Volkonskij, Katolicestvo i svjascennoe predanie Vostoka. Paris, 1933. [1934 D 8] Stamp and binding of the Kirlian library (see [46]). [81] Vozrozdenie. Literaturno-politiceskie tetradi (Ezemesjacnyj literaturno-politiceskij zurnal; Nezavismyj literaturno-politiceskij zurnal). Paris. Nos. 98-106 (1960), 180 (1966), 185 (1967), 188-189 (1967), 191-193 (1967-1968), 196-198 (1968), 201 (1968), 204-243 (1968-1974). [T 321] Specified are issues of Vozrozdenie containing contributions by or on Perelesin. [1] No. 188, August 1967. Valerij PereleSin, 'Krestnyj put’. Venok sonetov’ (pp. 41-47; with corrections in Perelesin’s hand). [2] No. 189, September 1967. V.F. Salatko-Petrisce, ’Smysl "kul’turnoj revoljucii" v Kitae’ (pp. 124- 129). [3] No. 191, November 1967. Review by Ja.N. Jorbov of Perelesin’s collection of poems Zertva (1944 [!]) (pp. 144-149). [4] No. 192, December 1967. Valerij PereleSin, ’Scast’e’ (p. 53), ’Fons salutis’ (pp. 53-54), ’Odnazdy v zizni budet den’ takoj’ (p. 55). [5] No. 193, January 1968. Valerij PereleSin, ’Socel’nik’ (p. 7). [6] No. 196, April 1968. Valerij Perelesin, ’Vstreca’ (p. 42; with correction in Perelesin’s hand), ’Selkovicnyj cerv” (p. 43), ’Muravejnik’ (pp. 43-44). [7] No. 197, May 1968. Valerij PereleSin, ’VydajuScijsja russkij chudoznik. K pjatidesjatiletiju D.V. Izmajlovica’ (pp. 117-119). [8] No. 201, September 1968. Review by Ja.N. Gorbov of Perelesin’s collection of poems Juznyj dom (1968) (pp. 139-143; with corrections in Perelesin’s hand). [9] No. 211, July 1969. Valerij Perelesin, ’Voprositel’nyj znak’ (p. 48), ’Molitva vernych’ (p. 49), ’Utrom’ (pp. 49-50; with corrections in PereleSin’s hand), ’Quinta da boa vista’ (p. 50), ’Znoj’ (p. 51). [10] No. 213, September 1969. Valerij Perelesin, Tri kartiny Marii Margaridy de Lima Soutello’: ’I. Ruki’ (p. 56), ’ll. Berceuse de 1’enfant mort’ (p. 56), ’III. Devocki-sosedki’ (pp. 56-57). [11] No. 217, January 1970. Valerij Perelesin, ’Bur’jan. Rasskaz’ (pp. 11-18). [12] No. 228, January 1971. Valerij Perelesin, ’Siren’ cvetet. Rasskaz’ (pp. 12-20). [82] Boris Zachoder, Dobryj nosorog. Skazki i stichi. Moskva: Detskaja literatura, 1977. [1930 E 38] [83] Michail Zenkevic, Izbrannoe. Moskva: Chudozestvennaja literatura, 1973. [1932 G 35] [84] Anatolij Zigulin, Cistoe pole. Stichi. Moskva: Sovetskaja Rossija, 1972. [1932 G 59] With a dedication by Lidija Chaindrova on the French title-page: "l/XI-72r. JJoporou Banepufi! 3tot cöopHHK He TaKOH cujibHbiu, KaK n3j(aHHi,[e HecttojibKO JieT TOMy Haaaji, ho Toate xopom. Jluflo", and with many notes in ball-pen in Perelesin’s hand.  141 APPENDIX 1 CHRONOLOGY 1913 Born in Irkutsk, July 7 (20). 1914 In St Petersburg with his mother. 1915 Brother Viktor born, October 10. 1920 Arrives with his mother and brother in Harbin, Manchuria. 1930 Graduates from the YMCA High School. 1932 June 11, first publication in Harbin weekly Rubez. 1936 Graduates from the Faculty of Law, Harbin. 1937 V puti. 1938 Enters the monkhood. Studies at the Theological Faculty, Harbin. 1939 Dobryj ulej. Joins Russian Ecclesiastical Mission in Peking. 1941 Zvezda nad morem. 1942 Finishes his dissertation Filosofija stradanija. 1943 Leaves Peking for Shanghai. 1944 Zertva. 1945 Leaves the monkhood. 1946 Participates in the anthology Ostrov. 1950 Unsuccessful attempt to emigrate to the USA; internment in San Francisco. Return to China. Teacher of Russian in Tientsin. 1952 Leaves with his mother for Hong Kong. 1953 Arrival in Rio de Janeiro, January. 1963 Seriously injured in a traffic accident, May 27. 1967 Publication of garland of sonnets ’Krestnyj put” in Vozrozdenie. Correspondence with Jurij Ivask and with Gleb Struve commences. 1968 Juznyj dom. 1971 Correspondence with Evgenij Vitkovskij commences. Kacei. 1972 Zapovednik. 1973 Visits France, September and October. 1974 Participates in festival of poetry in Austin, Texas, April. 1975 S gory Nevo. 1976 Arièl’. 1980 Death of his mother, Evgenija Aleksandrovna Sentjanina, October 11. 1983 First contacts with Leiden University Library. 1986 Visits Leiden as a guest of the University. Exhibition of his papers in the Library. 1987 Dva polustanka. Tri rodiny. Iz” glubiny vozzvach”.. Dvoe - i snova odin? 1988 Vdogonku. First publications of his work in the Soviet Union. 1989 Participates in Poetry International festival in Rotterdam. Russkij poet v gostjach u Kitaja, 1920-1952. Poèma bez predmeta. 1992 Dies in Rio de Janeiro, November 7. Burial in English Cemetery, November 9.  143 APPENDIX 2 SEPARATE PUBLICATIONS BY VALERIJ PERELESIN [1] V puti. Stichi 1932-1937. Harbin, 1937. [2] Dobryj ulej. Vtoraja kniga stichotvorenij. Harbin, 1939. [3] S.T. Kol’dridz [S.T. Coleridge], Skazanie starogo morjaka. Perevod Valerija Perelesina. Harbin, 1940. [4] Zvezda nad morem. Tret’ja kniga stichotvorenij. Harbin, 1941. [5] Zertva. Cetvertaja kniga stichotvorenij. Harbin, 1944. [6] Juznyj dom. Pjataja kniga stichotvorenij. München, 1968. [7] KaceT. Sestaja kniga stichotvorenij. Frankfurt/Main: Posev, 1971. [8] Stichi na veere. Antologija kitajskoj klassiceskoj poèzii. Frankfurt/Main: Posev, 1971. [9] Zapovednik. Sed’maja kniga stichotvorenij. Frankfurt/Main, 1972. [10] S gory Nevo. Vos’maja kniga stichotvorenij. Frankfurt/Main, 1975. [11] Cjuj Juan’ [Qu Yuan], Li Sao. Poema v stichotvornom perevode Valeri ja Perelesina s kitajskogo originala. Frankfurt/Main, 1975. [12] Arièl’. Devjdtaja kniga stichotvorenij. Frankfurt/Main, 1976. [13] Juznyj krest. Antologija brazil'skoj poèzii. Frankfurt/Main, 1978. [14] Valério Pereliéchin. Nos odres velhos. Poesias. Rio de Janeiro: Achiamé, 1983. [15] Mikhail Kuzmin. Canticos de Alexandria. Traduzidos do russo por Valério Pereliéchin e H. Marques Passos. Rio de Janeiro: Anima, 1986. [16] Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin [=Dva polustanka. Vospominanija svidetelja i ucastnika literaturnoj zizni Charbina i Sanchaja]. Edited in Russian and with an Introduction by Jan Paul Hinrichs. Amsterdam: Rodopi, 1987. [17] Tri rodiny. Desjataja kniga stichotvorenij. Paris: Al’batros, 1987. [18] Iz” glubiny vozzvachOdinnadcatyj sbornik stichotvorenij. Holyoke: New England Publishing Co., 1987. 144 [19] Dvoe - i snova odin? Dvenadcatyj sbornik stichotvorenij. Holyoke: New England Publishing Co., 1987. [20] Vdogonku. Trinadcatyj sbornik stichotvorenij. Holyoke: New England Publishing Co., 1988. [21] Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920-1952. Sbornik stichotvorenij. Edited and with an Introduction and Notes by Jan Paul Hinrichs. The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1989 (Russian Emigre Literature in The Twentieth Century. Studies and Texts; 4). [22] Poema bez predmeta. [Preface by Simon Karlinskyl Holyoke: New England Publishing Co, 1989. [23] Dao dè czin. Perevod s kitajskogo Valerija Perelesina. [Preface by E. Vitkovskij]. Moskva: Konek, 1994. [24] Russian Literary and Ecclesiastical Life in Manchuria and China from 1920 to 1952. Unpublished memoirs of Valerij Perelesin. Edited in Russian with an Introduction and Notes by Thomas Hauth. The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1996 (Russian Emigre Literature in the Twentieth Century. Studies and Texts; 6).  146 Nina Georgievna Mokrinskaja (1996): BPL3257[111 Zinaida Alekseevna Sachovskaja (1993): BPL 3257 [131 147 SELECTED BIBLIOGRAPHY Alekseev, A.D. Literatura russkogo zarubez’ja. Knigi 1917-1940. Materialy k bibliografii. Sankt- Peterburg: Nauka, 1993 (esp. p. 135). Bakich, Olga ’Charbin: "Russland jenseits der Grenzen" in Fernost’, in Karl Schlögel (ed.), Der grosse Exodus. Die russische Emigration und ihre Zentren 1917 bis 1941. München: C.H. Beck, 1994, pp. 304-328 (esp. pp. 326-327). Bakker, Jan-Hendrik ’Glasheldere poëzie van een oude, dwalende Rus’, Haagsche Courant, June 20, 1989, p. 19. Baskirova, Galina, and Gennadij Vasil’ev Putesestvie v russkuju Ameriku. Rasskazy o sud’bach èmigracii. Moskva: Izdatel’stvo politiceskoj literatury, 1990 (esp. pp. 325-327). Betaki, Vasilij Russkaja poèzija za 30 let 1956-1986. Orange: Antiquary, 1987 (esp. pp. 39-43). Bethea, David M. Review of Valerij Perelesin, Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920-1952 (The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1989), The Russian Review, vol. 54, 1995, pp. 128-130. Böhmig, Michaela ’Le piü recenti pubblicazioni di due collane tedesche di studi slavistici’, Ricerche slavistiche, vol. 41, 1994, pp. 261-285 (esp. pp. 271-276). Bulgakov, Valentin Slovar’ russkich zarubeznych pisatelej. New York: Norman Ross Publishing Inc., 1993 (esp. pp. 35-36). Coote, Stephen (ed.) The Penguin Book of Homosexual Verse. Harmondsworth: Penguin books, 1983 (esp. p. 198). Coutinho, Afranio & J. Galante de Sousa (eds.) Enciclopédia de literatura brasileira, vol. 2. Rio de Janeiro: Ministério da Educapao / Fundapao de Assistência ao Estudante, 1990 (esp. p. 1048). Dancenko, V.T. et al. ’Perelesin [Salatko-Petrisce], Valerij Francevic (R. 1913)’, in Literatura russkogo zarubez’ja vozvrascaetsja na rodinu. Vyborocnyj ukazatel’ publikacii 1986-1990 gg., Vyp. 1, cast’ 2. Moskva: Rudomino, 1993, pp. 4-5. 148 Delft, Marieke van & Kees Thomassen Bibliografie van marginale uitgaven 1981-1994. Den Haag: Koninklijke Bibliotheek, 1996 (esp. pp. 432-433). Evdokimov, V. ’"Certovy kaceli" i sed’moe nebo (o poèzii V. Perelesina)’, Vestnik Russkogo Christianskogo dvizenija, No. 139, 1983, pp. 173-193. Foster, L. Bibliografija zarubeznoj literatury 1918-1968, vol. 2. Boston: G.K. Hall & Co., 1970 (esp. p. 866). Furtak, Robert F. Review of Jan Paul Hinrichs (ed.), Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin (Amsterdam: Rodopi, 1987), Osteuropa, vol. 39, 1989, pp. 306-307. Gladkova, T.L. & T.A. Osorgina (eds.) L’émigration russe. Revues et recueils 1920-1980. Index général des articles. Paris: Institut d’études slaves, 1988 (esp. pp. 379-380). Goldt, Rainer Review of Jan Paul Hinrichs, Verbannte Muse. Zehn Essays über russische Lyriker der Emigration (München: Sagner, 1992), Zeitschrift für slavische Philologie 56 (1997), pp. 436-438. Gorbov, Ja.N. Review of Valerij Perelesin, Zertva (Harbin, 1944), Vozrozdenie, No. 191, 1967, pp. 144- 149. Grigor’ev, V.Z. ’Biblioteka Rossijskogo Gosudarstvennogo Gumanitarnogo Universiteta’, in I.V. Baldina et al. (eds.), Literatura russkogo zarubez’ja v fondach bibliotek Moskvy. Kratkij spravocnik. Moskva: Rudomino, 1993, pp. 34-37. Hagemeister, Michael Nikolaj Fedorov. Studiën zu Leben, Werk und Wirkung. München: Sagner, 1989 (Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas; 28) (esp. p. 410). Hauth, Thomas ’Introduction’, in idem (ed.), Russian Literary and Ecclesiastical Life in Manchuria and China from 1920 to 1952. Unpublished Memoirs of Valerij Perelesin. The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1996 (Russian Emigre Literature in the Twentieth Century. Studies and Texts; 6), pp. ix-xviii. Hinrichs, Jan Paul Terborgh, Perelesjin en een huis in Peking’, Het Oog in 't Zeil, vol. 3, 1985, No. 2, pp. 15-16. -. ’Valerij Perelesin, een dichter met drie vaderlanden’, Groniek. Gronings Historisch Tijdschrift, No. 71, 1985, pp. 63-74. 149 “• Dokter met drie vaderlanden. Valerij Perelesin, brieven en documenten. Catalogus van een tentoonstelling gehouden in de Universiteitsbibliotheek van 6 mei tot 12 junil986. Leiden: Universiteitsbibliotheek, 1986. ’Introduction’, in idem (ed.), Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin. Amsterdam: Rodopi, 1987, pp. 9-23. -. ’Valerij Perelesin’s Poetry from his Chinese Years (1920-1952)’, in idem (ed.), Valerij Perelesin, Russkij poet v gostjach u Kitaja 1920-1952. Sbornik stichotvorenij. The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1989 (Russian Emigre Literature in the Twentieth Century. Studies and Texts; 4), pp. xxi-xxxv. -• ’Valerij Perelesjin, een dichter met drie vaderlanden’, in idem, Verbannen muze. Vijftien essays over schrijvers van de Russische emigratie. Leiden: De Slavische Stichting te Leiden, 1990 (Slavische prospekten; 4), pp. 147-158. -. ’Valerij Perelesin’, in idem, Verbannte Muse. Zehn Essays über Lyriker der russischen Emigration. [Translated from the Dutch by Thomas Hauth], München: Sagner, 1992 (Arbeiten und Texte zur Slavistik; 55), pp. 96-110. -. ’Andersen, Larisa’, in Marina Ledkovsky, Charlotte Rosenthal, Mary Zirin (eds.), Dictionary of Russian Women Writers. Westport: Greenwood Press, 1994, pp. 24-25. -. ’Kruzenshtern-Peterets, Iustina Vladimirovna’, ibid., pp. 341-342. -. ’Nijhoff-prijs naar Rus?’, De Parelduiker, vol. 1, 1996, No. 3, pp. 65-66. --. Een dienstreis naar Gulbene’, Doelwit. Personeelsblad van de Universiteitsbibliotheek te Leiden, vol. 12, 1996, No. 2, pp. 9-12. Ivask, Ju.P. ’Ob avtore’, in Valerij Perelesin, Arièl’. Devjataja kniga stichotvorenij. Frankfurt/Main 1976, pp. 3-7. —. Pereleshin’, in Victor Terras (ed.), A Handbook of Russian Literature. New Haven: Yale University Press, 1985, pp. 335-336. Jasper, Karlheinz Review of Jan Paul Hinrichs (ed.), Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin (Amsterdam: Rodopi, 1987), Zeitschrift für Slawistik, vol. 37, 1992, pp. 305-307. Kade, J. van der Net geen 65 maar toch 91. Cahiers van De Lantaarn 1978-1997: een bibliografie. Leiden: De Lantaarn, 1997 (Cahiers van De Lantaarn; 64) (esp. p. 10, p. 12). Karlinsky, Simon ’A Hidden Masterpiece: Valery Pereleshin’s Ariel', Christopher Street, vol. 2, 1977, No. 6, pp. 37-42. -. ’Memoirs of Harbin’, Slavic Review, vol. 48, 1989, pp. 284-290. -. [Semen Karlinskijj. 'Poèma bez predmeta Valerija Perelesina’, in Valerij Perelesin, Poema bez predmeta. Holyoke: New England Publishing Co., 1989, pp. 7-31. Kasack, Wolfgang ’Perelesin’, in idem, Lexikon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. Vom Beginn des Jahrhunderts bis zum Ende der Sowjetdra. München: Sagner, 1992 (Arbeiten und Texte zur Slavistik; 52), pp. 919-922. -. Die russische Schriftsteller-Emigration im 20. Jahrhundert. Beitrdge zur Geschichte, den Autoren und ihren Werken. München: Otto Sagner, 1996 (Arbeiten und Texte zur 150 Slavistik; 62) (esp. pp. 99-100). [Vol’fgang Kazak]. Leksikon russkoj literatury XX veka. Moskva: Kul’tura, 1996 (esp. pp. 311-312). Kirillova, E. & V. Slobodcikov. ’Archiv V. Perelesina budet peredan v Rossiju’, Problemy Dal’nego Vostoka, 1993, No. 3, pp. 181-183. Kodzis, Bronislaw, and Aleksandra Wieczorek ’Wstep’, in idem (eds.), Muza na wygnaniju. Rosysjka poezja emigracyjna. Antologija, t. I (1920-1940), Opole: Wyszsa Szkola Pedagogiczna im. Powstanców Slaskich, 1994, pp. 5-23. Kruzenstern-Peterec, Ju. ’Curaevskij pitomnik (o dal’nevostocnych poètach)’, Vozrozdenie, No. 204, 1968, pp. 45- 70. Lahusen, Thomas ’Report from the periphery: the literary Harbin of the Russian diaspora, and after, Wiener Slawistischer Almanack, vol. 37, 1996, pp. 99-107. Leyland, Winston [’Introductory note’ to ’Selected poems’ by Valery Pereleshin translated by Simon Karlinsky and Vitaly Chernetsky], in Kevin Moss (ed.), Out of the blue: Russia’s hidden gay literature: an anthology. San Francisco: Gay Sunshine Press, 1997, p. 183. Linnik, Jurij ’Valerij Perelesin’, Novyj Zurnal, No. 189, 1992, pp. 227-256. -. ’Sol’vejg. Nabroski k portretu Larissy Andersen’, Grani, No. 177, 1995, pp. 149-166. Lint, Theo Maarten van The poetics of Jurij Ivask’, in André van Hoik (ed.), Dutch Contributions to the Tenth International Congress of Slavists, Sofia, September 14-22,1988: Literature. Amsterdam: Rodopi, 1988, pp. 199-219. Lowe, David Russian Writing since 1953. A Critical Survey. New York: Ungar, 1987 (esp. p. 153). Mokrinskaja, Nina __ . .. , ’Poslednie dni russkogo poèta. Valerij Perelesin v Gollandii i vo Francii’, Russkaja zizn, February 11,1995, pp. 8-9. Molloy, Molly ’Simon Karlinsky: a bibliography (1950-1993)’, in Michael S. Flier and Robert P. Hughes (eds.), For SK. In Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky. Oakland: Berkeley Slavic Specialties, 1994 (Modern Russian Literature and Culture. Studies and Texts; 33), pp. 23-31 Pachmuss, Temira ’Valery Pereleshin (1913-)’, in idem, A Russian Cultural Revival. A Critical Anthology of Emigre Literature before 1939. Knoxville: The University of Tennessee Press, 1981, pp. 151 420-425. Petrickij, V.A. Vechi vremeni. Rukopisi i inskripty dejatelej kul’tury russkogo zarubez’ja v castnom sobranii. Sankt-Peterburg: Rossijskaja Nacional’naja Biblioteka, 1995 (esp. p. 15). Petrov, V.P. ’Literaturnaja zizn’ v Charbine i Sanchae’, Voprosy literatury, 1989, No. 8, pp. 276-281. Rannit, Aleksis ’Valerij Perelesin posle KacelC, Russian Language Journal, No. 113, 1978, pp. 115-122. -. ’Sonnet’, in Victor Terras (ed.), A Handbook of Russian Literature. New Haven: Yale University Press, 1985, p. 439. Ratnikova, L. Review of Vadim Krejd (ed.), Vernut’sja v Rossiju - stichami... 200 poètov èmigracii (Moskva : Respublika, 1995), Novyj Zurnal, No. 198-199, 1996, pp. 463-470. Salverda, Murk ’Dichter vindt vierde vaderland. Expositie Perelesjin in Leiden’, Leidsch Dagblad, May 7, 1986, p. 29. Scherr, Barry P. Russian Poetry. Meter, Rhythm, and Rhyme. Berkeley: University of California Press, 1986 (esp. pp. 63-64). Sinkevic, V. ’ Valeri j Perelesin’, V streel Al’manach. Ezegodnik. 1993, Philadelphia: Encounters, 1993, pp. 5-7. Sitniakowsky, I. ’Nieuwe boeken voor in de schoen’, De Telegraaf, November 30, 1985. Smith, G.S. ’Some Recent Books on Russian Emigré Literature’, The Slavonic and East European Review, vol. 67, 1989, pp. 442-447. -• Review of Valerij Perelesin, Russkij poèt v gostjach u Kitaja, 1920-1952 (The Hague: Leuxenhoff Publishing, 1989), The Slavonic and East European Review, vol. 68, 1990 p 550. Sokolov, A.G. Sud’by russkoj literaturnoj èmigracii 1920-ch godov. Moskva: Izdatel’stvo Moskovskogo Universiteta, 1991 (esp. pp. 15-16). Starink, Laura ’Mijn leven is anders, ik noem het linkshandig. De omzwervingen van de Russische dichter Perelesjin’, NRC Handelsblad (Cultureel Supplement), May 9, 1986, p. 3. Stejn, È. Poèzija russkogo rassejanija 1920-1977. Ashford: Lad’ja, 1977 (esp. pp. 102-103). 152 Ostrov Larissy. Antologija stichotvorenij poètov-dal’nevostocnikov. Orange: Antiquary, 1988 (esp. pp. 8-9, pp. 130-32). ’Kitajskie teni Valerija Perelesina’, Novyj Zurnal, No. 184-185,1991, pp. 621-628. —. ’Larissa vspominaet’, Novyj Zurnal, No. 200, 1995, pp. 315-326. —. ’Pamjati usedsich. VJu. Jankovskaja’, Novyj Zurnal, No. 202, 1996, pp. 312-314. -. ’Poèty russkogo Kitaja (ikonografija)’, Novyj Zurnal, No. 206, 1997, pp. 136-180. Straat, Kerk Review of Jan Paul Hinrichs (ed.), Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai, 1930-1950. The Memoirs of Valerij Perelesin (Amsterdam: Rodopi, 1987), Russkaja mysl’, No. 3676 (June 5,1987) (Literaturnoe prilozenie, No. 3/4), p. vii. Struve, Gleb Russkaja literatura v izgnanii. New York: Izdatel’stvo imeni Cechova, 1956 (esp. p. 370). -. Russkaja literatura v izgnanii. Paris: YMCA-Press, 1996 3 (esp. p. 247, p. 346). Struve, Nikita Soixante-dix ans d’émigration russe (1919-1989). Paris: Fayard, 1996 (esp. pp. 224-225). Taskina, E.P. ’Poèty russkogo Charbina’, Problemy Dal’nego Vostoka, 1989, No. 3, pp. 120-131. —. ’Poèty russkogo Charbina’, Problemy Dal’nego Vostoka, 1989, pp., No. 4, 118-126. —. ’Literaturnoe nasledie russkogo Charbina’, in D.G. Sel’kina, and E.P. Taskina (eds.), Charbin. Vetka russkogo dereva. Proza. Stichi. Novosibirsk: Novosibirskoe kniznoe izdatel’stvo, 1991, pp. 3-36. Terras, Victor A History of Russian Literature. New Haven: Yale University Press, 1991 (esp. p. 534). Urbanic, Allan Russian Emigre Literature. A Bibliography of Titles Held at The University of California, Berkeley Library. Oakland: Berkeley Slavic Specialties, 1993 (esp. pp. 198-199). Vincent, Gertjan ’Bejaarde Rus verrast op Poetry met intieme poëzie’, Trouw, June 21,1989, p. 20. Vitkovskij, E.V. "'V den’ konciny moej". Pamjati Valerija Perelesina’, Novyj Zurnal, No. 190-191, 1993, pp. 447-450. -. ’Khaindrova, Lidiia Iulianovna’, in Marina Ledkovsky, Charlotte Rosenthal, Mary Zirin (eds.), Dictionary of Russian Women Writers. Westport: Greenwood Press, 1994, pp. 281- 283. -. ’Perelesin’, in Pisateli russkogo zarubez’ja (1918-1940). Spravocnik, 2. Moskva: Rossijskaja Akademija Nauk, 1994, pp. 178-182. -. ’O perevodcike’, in Dao dè czin. Perevod s kitajskogo Valerija Perelesina, Moskva: Konek, 1994, p. 3. -. ’Vozvrativsijsja veter’, in idem (ed.), "My zili togda na planete drugoj..." Antologija poèzii russkogo zarubez’ja 1920-1990 (Pervaja i vtoraja volna), 1. Moskva: Moskovskij rabocij, 1995, pp. 5-36. 153 Volin, Michail ’Russkie poèty v Kitae’, Kontinent, No. 34, 1982, pp. 337-357. Vonk, Roland "'Wat ik schrijf is mijn leven". Russische dichter Valeri Perelesjin, maandag op Poetry International, slijt zijn laatste dagen in Braziliaans bejaardenhuisje’, Het Vrije Volk, June 17, 1989, p. 25. Waegemans, Emmanuel Geschiedenis van de Russische literatuur. Amsterdam: Dedalus, 1993 (esp. p. 293). Waegemans, Emmanuel & Cees Willemsen Bibliografie van Russische literatuur in Nederlandse vertaling. Leuven: Universitaire Pers Leuven, 1991 (Symbolae Series B / Vol. 9) (esp. pp. 260-261). Zirmunskaja, Tamara ’"Prostota sego uroka..." Golos izdaleka’, Voprosy literatury, 1994, No. 4, pp. 290-317.  155 INDEX OF WORKS BY VALERIJ PERELESIN Books Arièl’ Intr„ BPL 3256 [210], 3261/20, 3264/4, 3264/5, 3264/10 [7-8, 16-17], 3264/13, 3264/20 [1-2], App. 2 [12] Canticos de Alexandria App. 2 [15] Dao dè czin BPL 3261/29, App. 2 [23] Dobryj ulej BPL 3259 [4], 3261/21 [21 3264/17 [2, 91 App. 2 [21 App. 3 Drie vaderlanden BPL 3264/21 [9], 3266/6 [6] Dva polustanka Intr., BPL 3259 [12], 3261/4, 3261/36 [3, 5], 3262/12, 3262/20 [8], 3263/1, 3264/16 [2-3], 3264/21 [2, 8], 3266/1 [2J, 3266/6 [6], XIII 2 [46], App. 2 [16] Dvoe - i snova odin? BPL 3264/20 [3], App. 2 [19] Gedichten BPL 3262/7 [6], 3264/24 [1-5] Iz” glubiny vozzvach".. BPL 3264/18 [19, 22], 3264/20 [3], App. 2 [18] Juznyj dom Intr, BPL 3258, 3261/17, 3261/21 [4-5], 3261/36 [1], 3262/11, 3264/9 [3], 3264/12, 3264/18 [26-27], 3264/20 [8, 10], 3265/6 [11], XIII 2 [81: 8], App. 2 [6] Juznyj krest BPL 3256 [44], 3261/31, 3262/5 [1], 3262/19 [10], 3264/11 [2], 3264/19 [1], 3265/7 [2-4], 3265/11, App. 2 [13] Kacel’ BPL 3258, 3261/5, 3261/26, 3261/33, 3262/6 [1], 3262/19 [2], 3264/3, 3264/6, 3264/9 [31 3264/20 [2], App. 2 [7] Li Sao App. 2 [11] Nos odres velhos BPL 3264/19 [3-5], App. 2 [14] Poèma bez predmeta BPL 3256 [91, 98, 133, 169], 3261/2, 3261/15 [2], 3261/21, 3261/22, 3261/35, 3262/8, 3264/18 [10], 3265/1, 3265/14 [2,71 App. 2 [22] Russian Literary and Ecclesiastical Life in China Intr., BPL 3261/38, 3261/39, 3261/40 [6, 8-20], 3264/21 [12], App. 2 [24] Russian Poetry and Literary Life in Harbin and Shanghai. See Dva polustanka Russkij poet v gostjach u Kitaja, 1920-1952 Intr., BPL 3259 [4], 3261/1, 3261/21, 3262/3 [4-5], 3262/5 [1-2], 3262/7 [4-5, 8], 3262/10, 3262/11, 3262/12, 3263/2, 3264/3, 3264/8 [2, 4-5], 3264/9 [1], 3264/10 [1-4, 13-14, 19, 22-23, 27], 3264/17 [3], 3264/20 [7, 9], 3264/21 [7, 10,11], 3266/6 [9, 111 App. 2 [21] S gory Nevo BPL 3256 [1471 3262/5 [3-41 3262/10, 3262/11, 3264/10 [6, 10, 15, 24-26], 3264/11 [11 App. 2 [10] Skazanie starogo morjaka Intr., App. 2 [3] Stichi na veere BPL 3261/36 [1], 3262/3 [1-21 3262/5 [2-31 3262/14, 3264/9 [3], 3264/18 [5-61 3264/20 [21 3265/1, 3265/11, App. 2 [8] Tri rodiny BPL 3262/6 [21 3264/20 [41 App. 2 [17] V puti Intr., BPL 3259 [4], 3261/21 [1, 5], 3264/17 [1, 4, 6-7], 3264/18 [20], App. 2 [1], App. 3 Vanuit de verte BPL 3261/45 [61 3264/21 [1, 31 3264/24 [6, 8-11, 18] Vdogonku App. 2 [20] Zapovednik BPL 3256 [61, 741 3262/5 [4-5], 3262/6 [3], 3262/13, 3262/22 [2], 3263/3, 3264/8 [1], 3264/9 [31 3264/6 [11], 3266/10 [21 App. 2 [9] 156 ïertva BPL 3261/36 [ll 3262/7 [5, 8], 3264/1 [4], 3264/2, 3264/20 [5], XIII 2 [81: 3], App. 2 [5] Zvezda nad morem BPL 3261/21 [3], 3264/17 [10], App. 2 [4] Articles, poems and translations (including unpublished manuscripts) A cto obo mne pisali polveka tomu nazad? BPL 3261/38 Alejzadin’o BPL 3264/8 [1] Angely. See ’Poèma o mirozdanii’ Anglijskie sonety Fernando Pessoa BPL 3261/34 Anglijskij sonet BPL 3262/20 [3] Antiteza BPL 3262/21 [10] Ao jovem de olhos verdes BPL 3261/32 Aprel’skij vecer svez i nem BPL 3262/15 Arachneja BPL 3262/18 [2] Archeolog BPL 3262/9 Archimandrit Nafanail (Porsnev) BPL 3261/40 [17] Ars longa BPL 3261/23, BPL 3264/8 [4-5] Atomnaja bomba BPL 3262/19 [1] "Aut-aut" Ibsena BPL 3261/10 [3], 3262/1 [2] Ballada o velikom muzestve BPL 3262/21 [14] Baronesa Ol’ga Vladimirovna Stal’-Gol’stejn BPL 3261/40 [18] Belosvejka BPL 3262/18 [6] Belyjbal BPL 3262/7 [4] Belyj golub’ skol’zit - polozetsja BPL 3260/9 [5] Berceuse de 1’enfant mort XIII 2 [81: 10] Bezdna BPL 3262/11 Blagodarenie BPL 3262/7 [6] Bludnyj syn BPL 3262/11 Brazil’skaja vesna BPL 3262/6 [3] Brazil’skij poèt Odilo Kosta, syn BPL 3261/41 [10] Brennye pesni BPL 3262/18 [7] Bur’jan XIII 2 [81: 11] Car’Saul BPL 3261/27 Casto dumala, cto slezy BPL 3260/10 [2] Cerkov’ Bogorodicy s perom BPL 3262/20 [2] Cerkovnaja zizn’ v Rio de Zanejro BPL 3262/4 [3] Cesarevic Aleksej Petrovic BPL 3262/5 [5] Chucin’ BPL 3264/10 [27] Chudoznik Gust BPL 3261/40 [19] Cto-to neprinjatnoe BPL 3261/40 [7] "Cudes ne byvaet!" BPL 3261/40 [27] Da, stala pri vstrecach cholodnoj BPL 3260/10 [6] Daca korolja Ioanna Sestogo BPL 3262/6 [2] Den’ i noc’ BPL 3264/10 [16] Desjataja muza BPL 3262/19 [4] Deti i otcy BPL 3261/41 [23] Devocki-sosedki XIII 2 [81: 10] "Dlja ètogo nado rabotatT BPL 3261/40 [7] 157 Dmitrij Petrovic Panteleev BPL 3261/40 [9] Docta ignorantia BPL 3261/10 [2] Doktor Voroncov BPL 3261/40 [30] "Drug" moej materi BPL 3261/40 [35] Drugu BPL 3261/21 [5] Dusa i ee projavlenie po tvorenijam prep. Isaaka Sirina BPL 3261/9 Dusitel’nica zmej BPL 3261/5 Dva interesnych varianta marok Gonkonga BPL 3262/17 [2] Dva sojuza BPL 3264/10 [13] Dve korolevy BPL 3260/3, BPL 3260/8 Dvoe BPL 3264/10 [7] Dvojnik BPL 3259 [4] El cantico espiritual BPL 3261/28 Episkop Ioann (Maksimovic) BPL 3261/40 [11] Esce iz gazetnogo proslogo BPL 3261/41 [4], 3262/20 [6] Esce ob Arsenii Nesmelove BPL 3261/40 [32] Escritos em português BPL 3261/44 Extasis BPL 3262/11 Filosofija stradanija BPL 3261/3, 3262/1 [3-4, 6-7] Flirt v stichach BPL 3261/40 [36] Fons salutis XIII 2 [81: 4] FormaPnaja kritika obraza BPL 3261/14, 3261/41 [2] Glavnaja ploscad’ Rio de Zanejro 3262/19 [12] Glaza BPL 3262/5 [2] Golodnye zori BPL 3261/40 [27] Gomunkul BPL 3261/41 [28] Gordynja BPL 3262/9 Gresnye dumy BPL 3260/4 "I èto obmanuvsee sijan’eJ" BPL 3261/40 [8] I ne osparivaj glupca BPL 3262/8 [3] Igumen Varsonofij BPL 3261/40 [13] Instinkt BPL 3262/5 [1] Isaak Siriec BPL 3261/15 [5] Iskusenie chlebom BPL 3262/9 Iz kitajskoj poèzii BPL 3261/21 [5] Iz rabstva egipetskogo - v zemlju obetovannuju BPL 3261/10 [1] Iz slysannogo BPL 3265/6 [11] Izdaleka BPL 3262/11, 3262/12 Izgoj BPL 3264/10 [10] Jurij Ivask BPL 3261/36 [2] Juznyj krest. Literaturno-chudozestvennyj sbornik gruppy russkich pisatelej i zurnalistov v Argentine BPL 3262/4 [4] Juznyj veter BPL 3262/3 [5], 3264/10 [4] Kak chranit’ marki BPL 3262/17 [2] Kak ja "nacinalsja" BPL 3261/40 [3] Kartina BPL 3262/7 [8] Katakomby, chramy v nich i katakombnaja zivopis’ BPL 3261/11 Kedriptica BPL 3261/24 Kiril Baturin i ego pis’ma k Valeriju Perelesinu BPL 3256 [16] 158 Kitaj BPL 3262/5 [l\ 3264/10 [1] Kitajskie pover’ja o losadi BPL 3262/2 Kitajskie slova v russkom obichode BPL 3262/21 [1] Kljatva BPL 3260/10 [5] Korinne Psakjan BPL 3256 [147], 3264/10 [25] Korkovado BPL 3262/6 [1] Korol’ BPL 3264/10 [17] Korol’ Gilarij i niseij BPL 3260/1 [2] Kosa na kamen’ BPL 3261/40 [23, 31] Kosmar BPL 3262/17 [4] Kostry BPL 3262/9 Krasnye list’ja pod ineem BPL 3256 [203], 3261/15 [2], 3262/3 [3] Krestnyj put’ Intr„ BPL 3256 [137, 203], 3261/33, 3262/5 [2\ 3265/5 [1], XIII 2 [81: 1] Lastocki BPL 3262/7 [2] Le mal invincible BPL 3264/10 [2] Lekarstvo BPL 3262/3 [2] Leto BPL 3264/19 [1] Lirika BPL 3262/21 [4] Ljubov’ BPL 3260/10 [6] Ljudvik VII imel Filippa syna BPL 3260/1 [1] Lotos BPL 3262/5 [3] "Lukovyj" gorod v Brazilii BPL 3261/41 [24] Madam Kosm BPL 3261/40 [27] Maljarija BPL 3261/40 [25] Marija da Glorija BPL 3262/19 [5] Materija BPL 3262/7 [6] Miniatjury kitajskich poètov BPL 3262/4 [5] Molitva BPL 3262/9,3262/11 Molitva o scast’i BPL 3262/3 [4] Molitva vernych XIII 2 [81: 9] Moroznaja smert’ BPL 3260/9 [4] Mudraja krasavica BPL 3262/3 [3] Muravejnik XIII 2 [81: 6] Muza i moda BPL 3262/21 [6] My pletem kruzeva BPL 3265/2 Na gorodskoj stene Zun’czou BPL 3262/3 [2] Nad grobom BPL 3262/11 Nam solnce zaslonjajut krysi BPL 3262/19 [2] Ne russkoe, a obrusevsee BPL 3264/18 [18] Neispolnennoe porucenie BPL 3262/18 [5] Neizbeznoe BPL 3264/8 [2-3], 3264/9 [1] Nekrasov - nigilist? BPL 3262/19 [9] Neobycajnyj den’ BPL 3262/7 [1] Nepostizimaja pamjat’ BPL 3262/18 [8] Nikolin den’ BPL 3262/5 [5] Nil novi BPL 3260/9 [6] Njanja grafa "Modisty Petrovica" BPL 3261/40 [23] "No ee pocinili!" BPL 3261/40 [27] Noc’ na Sichu BPL 3262/3 [4] Nostal’gija BPL 3261/36 [1], 3265/5 [1], 3262/7 [5] 159 Nova ja kniga Anatolija Velickovskogo BPL 3261/41 [12] Nova ja marka pogranicnogo rajona San’si-Chèbèj-San’dun-Chènan BPL 3262/17 [2] Novoe otkrytie sredi marok "Dadun" gongonskogo vypuska BPL 3262/17 [2] Novogodnee BPL 3261/26 Novozavetnoe ucenie o stradanii BPL 3262/1 [6] O canibal BPL 3264/14 O dline stichotvorenij BPL 3262/20 [7] O literaturnoj studii BPL 3261/6 O poslednem kitajskom imperatore BPL 3261/41 [9] O preemstvennosti v russkoj lirike BPL 3262/21 [13] O promysle Boziem BPL 3261/1 [1] O rode Salatko-Petrisce BPL 3261/37 O stichii Puskina BPL 3261/41 [19] Obraz vecnosti BPL 3261/41 [21] Ochota BPL 3262/3 [3] Oderzimost’ s ogljadkoj BPL 3261/41 [14-15] Odnazdy v zizni budet den’ takoj XIII 2 [81: 4] Ogljadka BPL 3262/20 [1] Opecatka... ili narocno? BPL 3261/40 [5] Orden "Vozrozdenie Azii" BPL 3261/40 [20] Oskar Uajl’d BPL 3261/40 [25] Ostavlennaja BPL 3260/10 [4] "Ostavlennyj", "zabyvsij", "razljubivsij" BPL 3262/7 [2] Ostrov Il’ja Raza BPL 3262/19 [13] Ostrov Paketa BPL 3262/6 [2] Otliv BPL 3262/5 [2] Otpoved’ pjati BPL 3261/41 [20] Otryvok iz vospominanij o Turgeneve BPL 3261/41 [26] Otvergnutaja BPL 3260/10 [6] Otvet blagorodnoj damy BPL 3262/3 [2], 3262/5 [3] Ozero ljubvi BPL 3262/11, 3264/10 [22] Parusija BPL 3262/9 Pekin BPL 3264/10 [24] "Pekinskij apokrif" BPL 3261/41 [26] Pered snom BPL 3262/5 [4] Perelozenie ostankov E.V. knazja Igorja Konstantinovica v novyj grob BPL 3262/16 [2] Perenesenie ostankov imperatricy BPL 3262/20 [5] Perenos BPL 3262/19 [3] Pervye perevody proizvedenij Gor’kogo na kitajskij jazyk BPL 3262/17 [3] Pesnja mandoliny BPL 3262/3 [1] Piramida BPL 3262/19 [2] Pis’ma k Lidii Chaindrovoj BPL 3261/2 Pis’ma k materi Intr., BPL 3261/1, 3261/2 Pis’mo iz Brazil» BPL 3262/7 [3] Po povodu "Poezdki v Kitaj" BPL 3261/41 [5] Po povodu stat’i ob èmigracii iz Kitaja BPL 3262/4 [3] Po rassejanosti ili po gluchote? BPL 3261/41 [17] Pod sljapy - ot sveta BPL 3264/10 [14] Podchodit’ vosprescaetsja BPL 3265/7 [4] Poema o mirozdanii BPL 3258, 3261/5, 3262/12, 3264/3, 3264/17 [8], 3265/14 [2] 160 Poèt BPL 3266/6 [9] Poètessa Ol’ga Tel’toft BPL 3261/40 [6] Poezdka BPL 3260/10 [6] Poezdka na Chusin’tin BPL 3262/3 [3] Poezdka na Col BPL 3261/40 [14] Poèzija i stichi BPL 3261/41 [11] Poèzija russkogo rassejanija 1920-1977 BPL 3262/21 [3] Polnaja bibliografija za iskljuceniem detskich i nenapecatannych junoseskich stichotvorenij BPL 3261/42, 3261/43 "PonimaetT BPL 3261/40 [30] Portugalija - sdvig vpravo? BPL 3262/19 [8] Posescenie Juanja, Cenzora BPL 3262/5 [2] Poslednjaja svad’ba v glavnoj stavke BPL 3261/40 [20] Pravo sil’nogo BPL 3262/18 [4] Predopredolenie BPL 3262/9 Pri posylke pochodnogo plat’ja BPL 3262/4 [4] Prinjatie tajny BPL 3260/4 "Priroidennyj prestupnik" BPL 3261/40 [29] Pritca BPL 3262/9 Priznavsemusja BPL 3261/24 Prjamye i bokovye predki Valeri ja Perelesina BPL 3261/40 [2] Protiven do smerti mne junyj domosed BPL 3262/8 [2] Protoierej Iuda (Prichod’ko) BPL 3261/40 [10] Protoierej Matvej (Medvedev) BPL 3261/40 [12] Protopresviter Petr Rozdestvenskij BPL 3261/40 [15] Put’ BPL 3262/10 Quinta da boa vista XIII 2 [81:9] Rassvet BPL 3259 [4] Raul de Leoni BPL 3261/41 [22] "Razluka i vernost”' Ol’gi Mozajskoj BPL 3261/41 [13] Razmyslenie noc’ju BPL 3262/3 [4] Remeslo BPL 3262/22 [2] Rio de Zanejro BPL 3264/4 [1, 2] Rossija BPL 3262/5 [4] Rozdestvo v Pekinskoj Missii BPL 3262/16 [1] Ruki XIII 2 [81: 10] Russkaja proza BPL 3261/41 [1] Russkaja poèzija v Kitae BPL 3261/41 [3] Russkaja religiozno-filosofskaja mysl’ XX veka BPL 3261/41 [25] Russkie dal’nevostocnye pisateli i zurnalisty, ich psevdonimy, izvestnye Valeriu Perelesinu (Salatko-Petrisce) BPL 3261/39 Russkie familii tjurkskogo proischozdenija BPL 3262/21 [7] Russkie poèty Avstralii BPL 3262/21 [9] Russkie v Brazilii BPL 3262/22 [1] Russkij jazyk BPL 3262/5 [3] Russkij sonet na Dal’nem Vostoke BPL 3262/21 [2] S gory Nevo BPL 3264/10 [6] Scast’e XIII 2 [81: 4] Selitra - "beloe zoloto" Cili BPL 3261/13 161 Selkovicnyj cerv’ XIII 2 [81: 6] Servilistka BPL 3261/40 [19] Sidnejskaja gavan’ BPL 3261/41 [18] Simvol svastiki BPL 3264/18 [2] Sinjajaptica BPL 3260/2 Sinolog Pao-Ju BPL 3261/40 [8] Siren’cvetet XIII 2 [81: 12] Skoro BPL 3260/9 [3] Skvoznjak BPL 3262/7 [6] "Sliskom dorogo za Pasternaka!" BPL 3261/40 [28] Slovar’ loznych svedenij BPL 3262/19 [11] SIovo na Preobrazenie Gospodne BPL 3262/1 [5] Smysl "kul’turnoj revoljucii" v Kitae XIII 2 [81: 2] SnovaSafo BPL 3261/23 Sobranie stichotvorenij BPL 3262/21 [12] Socel’nik BPL 3264/10 [3], XIII 2 [81: 5] "Solnce s puti ne sob’etsja..." BPL 3261/40 [21] Son BPL 3262/5 [31 3265/7 [3] Son (Wei Zhuang) BPL 3262/5 [1] Sonet BPL 3264/18 [23] Sonetos ingleses BPL 3261/34 Staryj kitaec BPL 3262/5 [2] Stat’i i zametki Valerija Perelesina o dal’nevostocnych poètach BPL 3261/45 [2] Stat’i na kitajskie temy BPL 3261/45 [4] Stat’i Valerija Perelesina po literature i o russkom jazyke BPL 3261/45 [5] Staja ili stado BPL 3261/41 [8] Stichi izdaleka BPL 3262/3 [3] Stichotvorenija, vosedsie v knigu "Vanuit de verte" BPL 3261/45 [6] Strannye sueverija Dan’jana BPL 3262/3 [5] Strojka BPL 3262/5 [51 3262/13 Sud BPL 3264/10 [8] Sumerki BPL 3262/5 [1] Suzenyj BPL 3262/18 [1] Svadebnye obycai na Formoze BPL 3262/3 [3] Svatovstvo BPL 3261/40 [24] Sveca BPL 3262/5 [4] Svetljacok BPL 3262/5 [3] Tainstvennoe plemja na juge Kitaja BPL 3262/17 [1] Teodoru van Lintu BPL 3257 [10] The Penguin Book of Russian Verse BPL 3262/21 [5] Tocka kipenija BPL 3262/21 [8] Tol’ko li pravopisanie? BPL 3262/20 [4] "Trjachnuli by starinojL" BPL 3261/40 [31] Tri kartiny Margaridy de Lima Soutello XIII 2 [81: 10] Tri pereezda BPL 3262/18 [4] Tri rodiny BPL 3264/10 [26], 3264/21 [91 3266/6 [6] Troe BPL 3265/11 Tuman BPL 3256 [611 3263/3 Turgenev i Savina BPL 3262/19 [7] Ty ne prava, cto my oni i te ze BPL 3260/9 [2] 162 Ubyl’ruk BPL 3256 [183] Ucenie i istoriceskaja rol’ sekty fariseev BPL 3261/12 Ucenie knigi Iova o stradanii BPL 3262/1 [4] Ucenie pravoslavnoj Cerkvi ob antichriste BPL 3261/10 [4] Uliss udaclivyj, izborozdivsij vody BPL 3262/8 [2] Um sacrilégio BPL 3264/14 Ustalyj, ty prides’ na sklone dn ja BPL 3260/10 [6] Utrom XIII 2 [81: 9] V carstve uglublennogo molitvennogo pokoja BPL 3262/18 [3] V cas poslednij, dorogaja BPL 3262/10, 3262/11 V cem ne prinjato priznavat’sja BPL 3261/40 [4] V poedinok - kuda ze mne BPL 3260/10 [3] V polnolunie BPL 3264/10 [23] V razluke BPL 3260/10 [6] V San’chajguane BPL 3265/14 [13] V 2040-m godu BPL 3264/10 [15] Valerij Perelesin BPL 3261/40 [1] Valerij Perelesin - brazil’skij poèt BPL 3262/7 [5], 3264/11 [3] Valerij Perelesin v Gollandii BPL 3262/7 [7] Vaznejsie stat’i o stichach Valeri ja Perelesina BPL 3261/45 [3] Vdochnovenie ili nauka? BPL 3261/41 [16] Vecnyj Rim BPL 3260/2 Vesna BPL 3264/10 [19] Veter BPL 3262/5 [1], 3262/7 [5] Via crucis BPL 3261/33 "Videla i ne videla..." BPL 3261/40 [16] "Vokzala starika_." BPL 3261/40 [22] Volsebnica v’jugi BPL 3260/9 [1] Vopros ne po suscestvu BPL 3261/40 [19] Voprositel’nyj znak XIII 2 [81:9] Voschiscenie BPL 3261/24 Vospominanie ob Èmeke BPL 3261/30 Vozmezdie BPL 3261/21 [5] Vozvrascenie BPL 3264/17 [3] Vstreca XIII 2 [81: 6] Vtoroe pis’mo iz Brazilii BPL 3262/7 [6] Vydajuscijsja russkij chudoznik. K pjatidesjatiletiju D.V. Izmajlovica XIII 2 [81: 7] Vystavka skul’ptury v Muzee Izjascnych Iskusstv v Rio de Zanejro BPL 3262/4 [1] Vzgljad BPL 3262/21 [11] Za sveckoj - v teni - Zasvec’e BPL 3262/10 Za tri tysjaci let do Kabrala BPL 3261/41 [7] Zabluzdenija Dostoevskogo BPL 3262/1 [7] Zabludivsijsja argonavt BPL 3258, 3262/3 [5], 3262/7 [4J, 3262/10 Zacem„ BPL 3265/7 [2] Zalkind Pjatigorskij BPL 3262/19 [10] Zarisovki s natury BPL 3261/40 [33] Zaupokojnyj kanon BPL 3262/9 Zelanie BPL 3262/18 [4] Zelenoglazomu BPL 3261/32 Zen’sen BPL 3262/19 [6] 163 Zizn’ dikarja BPL 3262/19 [14] Zizn’ i dejatel’nost’ sv. Vasilija Velikogo BPL 3261/8 Znoj XIII 2 [81: 9] Zveno BPL 3256 [210] MCMXXXIII BPL 3260/5 MCMXXXIV BPL 3260/6 MCMXXXIV-II BPL 3260/7 15 let "Rubeza" BPL 3262/16 [3]  165 INDEX OF PERSONAL NAMES A, V. BPL 3264/18 [II] Abramov, Boris Iosifovic BPL 3261/24 Acair, Aleksej BPL 3261/51 Achebe, Chinua BPL 3264/9 [1] Achmatova, Anna Andreevna BPL 3265/10 Adamovic, Georgij Viktorovic Intr., BPL 3256 [1], 3261/51, 3262/7 [1\ 3264/17 [4] Adams, Wilfried BPL 3264/24 [11] Afanas’ev, Michail Emel’janovic BPL 3265/12 [2] Afanas’eva, Ariadna Michajlovna. See Jadrynnikova Afanas’eva, Kira Michajlovna. See Karpinskaja AiQing BPL 3261/16 Akula, Kastus BPL 3256 [58] Alami, Abdul Karim BPL 3256 [2] Aleksandrov, P. BPL 3261/41 [6], 3264/23 Aleksandrova, E. See Sentjanina Alekseev, A.D. Bibl. Alekseeva, Lidija Alekseevna BPL 3256 [3, 142], 3261/51, 3262/7 [7] Alfonso Filho, Mario BPL 3256 [4] Almeida, Guilherme de BPL 3264/19 [1] Andersen, Larissa Nikolaevna BPL 3256 [5], 3261/35, 3261/51, Bibl. Andreesen, W. BPL 3264/16 [4] Andreev, Nikolaj Èfremovic BPL 3256 [6] Anert, È.È. BPL 3256 [12] Anschuetz, Carol I. BPL 3256 [7] Anstej, Ol’ga Nikolaevna BPL 3256 [48] Arakin, Jakov BPL 3261/51 Aseev, Aleksandr Michajlovic BPL 3256 [8], 3264/12 Avtamonov, Ig. BPL 3265/6 [5], 3265/10 Avtonomov, N.P. BPL 3256 [9] Ayala, Walmir BPL 3265/10 Aydé, Lisca. See Lichnovskaja Azevedo, Antonio de BPL 3265/7 [1-3] Bachrach, Aleksandr Vasil’evic BPL 3256 [204] BaiJuyi BPL 3262/3 [1] Bailey, James BPL 3256 [10] Bajkov, Nikolaj Apollonovic BPL 3256 [203], 3262/19 [6] Bakich, Olga Bibl. Bakker, Jan-Hendrik Bibl. Bakunina-Novoselova, Ekaterina Vasil’evna BPL 3261/51 Balaksin, Petr Petrovic BPL 3256 [11, 183], 3259 [1] Baldina, I.V. Bibl. Ban Jie-yu BPL 3262/3 [3] 166 Bao-you BPL 3261/40 [8] Baranoff, Zelick H. BPL 3256 [13] Baranov, Andrej Ippolitovic BPL 3256 [12] Baranov, LO. BPL 3266/33 Baranov, Nina BPL 3264/22 [2] Baranov, Sèm BPL 3256 [13] Baranova, Klavdija Michajlovna BPL 3256 [13] Baranova, Nina Michajlovna BPL 3256 [14] Barbirolli, John BPL 3267/16 [3] Barri, Ol’ga Nikolaevna BPL 3256 [15] Baskakov, N.A. BPL 3262/21 [7] Baskirova, Galina Bibl. Baturin, Kirill Viktorovic BPL 3256 [16] Belavina, Nonna Sergeevna BPL 3256 [17], 3261/51, 3262/7 [7] Beljaev, Anton Sergeevic BPL 3256 [52] Beljakov, Nikolaj I. BPL 3259 [2] Beljakova, Aleksandra Grigor’evna BPL 3259 [2] Benninggauzen-Budberg, M. BPL 3265/10 Berezov, Rodion Michajlovic BPL 3256 [18], 3261/51, 3262/6 [2\ 3262/7 [7], XIII 2 [1-2] Betaki, Vasilij Pavlovic BPL 3261/35, 3261/51, 3265/4, Bibl. Bethea, David M. Bibl. Beugger, Ursula BPL 3256 [19] Bibinov, Michail Sergeevic. See Rokotov Bibinova, Agnija Aleksandrova (née Cernyseva) BPL 3256 [20], 3257 [1] Bicurin, Jakint, archimandrite BPL 3265/14 [5] Bielmann, Joan BPL 3256 [21] Biesheuvel, Eva BPL 3266/6 [2] Biesheuvel, J.M.A. BPL 3266/6 [2] Bird, Thomas E. BPL 3264/22 [2] Bisk, Aleksandr Akimovic BPL 3256 [17, 22], 3261/51 Bisk, Beta Aleksandrovna BPL 3256 [22] Blandiana, Anna BPL 3264/9 [1] Blanken, Henk BPL 3264/24 [22] Bloemen, Yolanda BPL 3266/6 Blum, Klara BPL 3261/30 Bobrova, Èlla BPL 3256 [187] Bobrowski, Johannes BPL 3256 [210] Bobysev, Dimitrij BPL 3264/18 [14] Bogdanov, Jurij BPL 3261/24 Bogoslovskij, Aleksandr OSasa’; pseudonym: V. Nikitin?) BPL 3264/18 [13], 3265/5 Böhmig, Michaela Bibl. Bor, Anatolij BPL 3256 [8] Borges, Helena BPL 3256 [23] Boscana y Almogavera, Juan BPL 3264/18 [23] Bova BPL 3266/33 Bowlt, John R BPL 3256 [24] 167 Braga, José Olinda BPL 3256 [25] Braun, Nikolaj Leopol’dovic XIII 2 [3] Brentano, Clemens von BPL 3256 [210] Brinkman, Eelco BPL 3266/6 [10] Brinkmann, Rolf Dieter BPL 3264/9 [1] Brockman, Irina Michajlovna (née Ryvkina) BPL 3256 [26, 57] Brodskij, Iosif Aleksandrovic BPL 3265/10 Bulgakov, Valentin Bibl. Bunin, Ivan Alekseevic BPL 3256 [121], 3262/4 [5], 3265/10 Burakov, Aleksandr Feodorovic BPL 3259 [3J, 3267/2 [1], 3267/17 Burakov, Feodor Kirillovic BPL 3266/19 Burakov, Ivan Feodorovic BPL 3266/19 [1] Burakova, Elizaveta Zacharievna. See Nahm Burakova, Evgenija Aleksandrova. See Sentjanina Burakova, Zinaida Aleksandrovna BPL 3266/7 [1, 3] Burkin, Ivan Afanas’evic BPL 3265/10 Cajkovskij, Petr Il’ic BPL 3266/25 [1] Caman, Adelaida Zacharievna (née Nasilevic) BPL 3266/21 Caman, Donat BPL 3266/21 Caman, Galina Donatovna BPL 3266/21 Caman, Sil’vestr Donatovic BPL 3266/21 Camoës, Luis de BPL 3261/30 Cardozo, Joaquim BPL 3264/18 [11], 3265/11 Carroll, Joan BPL 3256 [27] Cegrinceva, Èmilija Kirillovna BPL 3261/51 Cemodakova, Ol’ga Evgen’evna BPL 3257 [21 App. 3 Cerjacukin-Tceciu, Andrej Vladimirovic BPL 3261/51 Cernysev, Aleksej Alekseevic BPL 3256 [281 3261/48 [11] Cernysev, Kirill Nikitic BPL 3259 [4] Cernysev, Oleg Kirillovic BPL 3259 [4] Cernyseva, Agnija Aleksandrova. See Bibinova Cernyseva, Anna Aleksandrovna BPL 3256 [20], 3259 [4] Cernyseva, Bronislava Rudol’fovna BPL 3259 [4], 3267/17 Cernyseva, Tat’jana BPL 3256 [29] Cezegova, I. BPL 3262/19 [4] Chaindrava, Ivlian Levanovic BPL 3261/47 [5] Chaindrava, Levan Ivlianovic BPL 3261/47 [51 XIII 2 [4] Chaindrava, Lidija Julianovna (Serebrova) Intr., BPL 3256 [30, 151, 168, 170], 3257 [3], 3259 [5, 71 3261/2, 3261/35, 3261/47, 3261/48 [111 3261/51, XIII 2 [4-5, 11, 14, 31, 34,’ 42, 51, 54, 65-66, 70-71, 73, 76, 841 App. 3 Chelemskij, Jakov Aleksandrovic XIII 2 [5] Chen Bencheng BPL 3256 [31] Chernetsky, Vitaly Bibl. Chicarino, Carlos BPL 3264/19 [4] Chine, Irina BPL 3256 [32] Chmeleva, Elizaveta BPL 3261/51 168 Chochlacev, E. BPL 3266/33 Chomjakov, Gennadij Andreevic BPL 3256 [33] Chu Chen Chung. See Xu Jianzhong Cinnov, Igor’ Vladimirovic Intr„ BPL 3256 [73], 3261/51, 3262/7 [7], 3262/11, 3262/21 [10], 3264/18 [17], 3265/9, 3265/10 Ciso BPL 3261/33 Coleridge, S.T. Intr„ BPL 3264/9 [3], App. 2 [3] Coote, Stephen Bibl. Costa Filho, Odilo BPL 3261/41 [10] Coutinho, Afranio BPL 3256 [34], Bibl. Couvée, Petra BPL 3266/6 [11] Crase-Smith, James BPL 3256 [35] Cruz, Juana Inez de la BPL 3262/19 [4] Cruz, San Juan de la BPL 3261/28 Cvani, E.N. XIII 2 [75] Damme, Jos van BPL 3264/24 [5, 10] Dancenko, Valentina Trofimovna Bibl. Davidson, Dora BPL 3256 [36] Davis, Frank H. BPL 3256 [37] Davy, Rita BPL 3264/19 [6] Delft, Marieke van Bibl. Diamant, Ernesto BPL 3256 [38] Dietrich, Barbara BPL 3256 [39] Dimant, Feodora Vasil’evna (née fon Ul’rich; Teddy’) BPL 3256 [203], 3261/35 Dirkx, Johan C.B. BPL 3261/36 [7], 3262/7 [7], 3264/19 [6] Dobrynina, Ljudmila (née Nahm) BPL 3256 [57], 3267/2 [1], 3267/17 Doepp, von BPL 3256 [40] Domogackij, B. BPL 3264/18 [1] Don-Aminado BPL 3265/6 [8] Donne, John BPL 3261/30 Dorian, Anna N. BPL 3256 [41] Dorian, Natalija Dmitrievna BPL 3267/15 [3] Dostoevskij, F.M. BPL 3261/3, BPL 3262/1 [7] Dow, Anna Petrovna (née Kataeva; originally named Udova) BPL 3256 [42], 3267/17 Drizul, Ingrid BPL 3257 [4], 3261/25, App. 3 Drjachlov, Valerian Fedorovic BPL 3256 [43], 3261/51 Drumond, Henri XIII 2 [6] Du Bellay, J. BPL 3262/8 [2] Du Fu BPL 3262/3 [4], XIII 2 [7] Dubjanskaja, Evgenija Faddeevna BPL 3256 [44] Dubrov, Andrej Vasil’evic BPL 3256 [45, 210] Dudinin. See Rui Dukel’skij, Vladimir Aleksandrovic BPL 3261/51 Dzushkovsky de Orloff, Izida. See Orlova Eaglestone, Alexander BPL 3256 [46] Edson, Russell BPL 3264/9 [1] 169 Efimov. See Zarov Egorova, Agnija Vladimirovna BPL 3267/11 [1-2] Èjkalovic, Gennadij BPL 3256 [47] Elagin, Ivan Venediktovic BPL 3256 [48], 3261/51 Emel’janova, O.N. See Mozajskaja Engelen, Margot BPL 3264/24 [7] Èngel’fel’d, V.V. BPL 3266/33 Engels, Friedrich XIII 2 [37] Enjutin, Viktor BPL 3265/10 Erosenko, Vasilij Jakovlevic XIII 2 [8] Esenin, Sergej Aleksandrovic BPL 3256 [159] Èsperov, N.E. BPL 3266/33 Ètkind, Efim Grigor’evic BPL 3256 [49] Euwe, Max BPL 3264/18 [4] Evdokimov, Valentin BPL 3264/7, 3264/16 [1], Bibl. Evtusenko, Evgenij Aleksandrovic BPL 3256 [60] Fabricius, Lev Evgen’evic BPL 3256 [50] Fedotov, N. BPL 3264/18 [28] Feodor, archimandrite BPL 3266/27 Feodosij, archbishop BPL 3256 [51] Filippov, Boris Andreevic BPL 3256 [52], 3261/51 Fink BPL 3265/10 Flier, Michael S. Bibl. Fondse, Marko BPL 3264/24 [4] Foster, L. Bibl. Fotiev, Kirill BPL 3256 [160] Fouchier, Nina. See Mokrinskaja Frank, S. XIII 2 [9] Freitas, Germano de BPL 3256 [53] Frias, Albina BPL 3265/12 [4] Friedrich, Paul XIII 2 [75] Furtak, Robert F. Bibl. Gai Jia-yun BPL 3261/21 [5] Gajkovic, Stefanija BPL 3266/1 [2] Gajkovic, Stanislav BPL 3266/1 [2] Galante de Sousa, J. Bibl. Gan, Adrian Rostislavovic BPL 3256 [54], 3266/4 [17] Gan, Rostislav BPL 3256 [54] Garjaev, Petr Petrovic BPL 3256 [55] Garjaeva, Antonina (née Karypova) BPL 3256 [55] Gavriil, archimandrite BPL 3266/27 Ge Bao-quan BPL 3262/17 [3], 3265/6 [11] Geleta, K. BPL 3265/10 Geliotropov, Oleg BPL 3264/18 [5] Gendlin, Leonard BPL 3265 [56] Genkel’, Elena Aleksandrovna BPL 3256 [57], 3257 [5], 3266/24 170 Genkel’, Evgenij Fedorovic BPL 3256 [57] Gerards, Piet BPL 3266/6 [6-7] Gercog, Jurij Alekseevic BPL 3265/6 [4] German, monk and ieromonach (monastic name of Valerij Perelesin) BPL 3261/3, 3261/10 [4], 3261/12, 3261/47 [5\ 3262/1, 3262/16 [1-2], 3266/2 [10], 3264/11 [4], 3264/17 [3], 3264/23 Gidoni, Aleksandr Grigor’evic BPL 3256 [58], 3261/51 Gidoni, Galina Aleksandrovna BPL 3256 [59] Gil BPL 3261/25 Gincenberg, Anita Adamovna BPL 3256 [60], 3257 [4, 6], 3259 [6], 3261/20, 3261/26, 3261/35, 3266/25, XIII 1 [5], App. 3 Gincenberg, Dagmara Adamovna BPL 3256 [60], App. 3 Gincenberg, Vilma Adamovna BPL 3256 [60] Gins, G.K. BPL 3265/10, 3266/33, XIII 2 [10] Gitovic, Aleksandr XIII 2 [7, 31] Gladkova, T.L. Bibl. Glouberman de Litvin, Rachel BPL 3257 [7J, App. 3 Gol’dstejn, Michail Èmmanuilovic BPL 3256 [61], 3263/3 Goldt, Rainer Bibl. Golovina, Alla Sergeevna BPL 3256 [62], 3262/7 [7] Gomolickij, L. BPL 3264/18 [20] Gonzalez, Angel BPL 3264/9 [1] Gorbov, Jakov Nikolaevic BPL 3256 [63], XIII 2 [81: 3, 8], Bibl. Gorelov, Dm. See Rokotov Gorin, G.A. XIII 2 [46] Gorjanskij, Valentin BPL 3265/10 Gor’kij, Maksim BPL 3256 [101], 3262/17 [3] Gorodeckij, Sergej Mitrofanovic BPL 3265/6 [3] Granin, Georgij BPL 3267/15 [5] Grauze, Jurij Karlovic BPL 3256 [64] Grebenschikov, Vladimir BPL 3256 [150] Grecko, Jurij Sergeevie XIII 2 [11] Grigor’ev, V.Z. Bibl. Griibel, Rainer BPL 3266/6 [2] Guerra, René BPL 3256 [65] Gul’, Roman Borisovic BPL 3256 [66], 3264/18 [7] Gumilev, Nikolaj Stepanovic BPL 3256 [185] Gur’ev, V. BPL 3261/15 [6], 3262/1 [3] Gusev-Orenburgskij BPL 3261/51 Gust BPL 3261/40 [19] Haag, Florence Lee BPL 3256 [67, 139] Haag, Howard L. BPL 3256 [67-68], 3267/1 Hagemeister, Michael Bibl. Hauth, Thomas Intr., App. 2 [24], Bibl. Hinrichs, Jan Paul Intr., 3261/4, 3261/21 [5], 3261/47 [4-5], 3261/48 [11], 3261/51, 3262/7 [6], 3264/21 [1, 91 3264/24 [7,12, 23], 3266/6, App. 2 [16, 21], App. 3, Bibl. 171 Hoik, André van Bibl. Huan Da-liang BPL 3266/33 Hughes, Robert P. Bibl. Ibsen, Thor BPL 3256 [57] Igor’, father BPL 3256 [70] Igor’ Konstantinovic, grandduke BPL 3262/16 [2] Ilovajskaja, Irina Alekseevna BPL 3256 [71] In, Evmenij BPL 3266/27 Indrikson, LF. BPL 3256 [72] Ivanov, Aleksandr Aleksandrovic XIII 2 [12] Ivanov, Vjaceslav Ivanovic BPL 3256 [179] Ivanov, Vsevolod Nikanorovic BPL 3261/51 Ivask, Jurij Pavlovic Intr., BPL 3256 [73, 202, 210], 3261/20, 3261/35, 3261/36 [2], 3261/51, 3262/7 [7], 3264/18 [12], 3264/18 [14], 3264/18 [17], XIII 2 [78], Bibl. Iverni, Violetta BPL 3261/51, 3265/3 Izmajlovic, Dmitrij Vasil’evic BPL 3256 [74], 3266/10 [2], XIII 2 [81: 7] Jadrynnikova, Ariadna Michajlovna (née Afanes’eva) BPL 3265/12 [2] Jakovlev, B. See Troickij Jancenok, Michail Fedorovic BPL 3256 [75] Jancenok, Rostislav BPL 3266/2 [12] Jankovskaja, Viktorija BPL 3259 [7], 3261/51, 3265/10 Janovskij, Vasilij Semenovic XIII 2 [13] Jasper, Karlheinz BPL 3264/16 [3], Bibl. Jastrebov, M. BPL 3262/7 [4, 7] Javorskij, S. See Rokotov Jernakoff, Nadja BPL 3264/22 [2] Juliar, Michael BPL 3256 [76] Jul’skij, Boris BPL 3259 [7], 3261/5 Jumina, Sof’ja BPL 3256 [54] Jurka. See Orlova, Elena Juvenalij, bishop BPL 3256 [54] K-ov, N. See Karypov Kabusko, B.A. BPL 3256 [143] Kade, J. van der Bibl. Kagava BPL 3264/17 [3] Kantor, Michail L’vovic BPL 3261/51 Kapieva, Natal’ja XIII 2 [14] Karacevskij-Karateev, Michail Dmitrievic BPL 3256 [77], XIII 2 [15] Karateev, M. See Karacevskij-Karateev Kardinalovskaja, Mirtala BPL 3256 [78] Kareeva, Marija (pseudonym of Valerij Francevic Salatko-Petrisce) BPL 3260/10 Karlinsky, Simon BPL 3261/24, 3264/4, 3264/13, 3264/22 [2], Bibl. Karpinskaja, Kira Michajlovna (née Afanas’eva) BPL 3256 [79], 3265/12 [2] Karpinskij, Sergej L’vovic BPL 3256 [79] Karypov, Nikolaj BPL 3256 [55], 3264/17 [1] Karypova, Antonina. See Garjaeva 172 Kasack, Wolfgang BPL 3264/21 [10], Bibl. Kasatkin, Vladimir VasiPevic BPL 3256 [80] Kataeva, Anna Petrovna. See Dow Kaufman, Evgenij Samojlovic BPL 3259 [8], 3264/17 [9] Kaufmann, Frida Intr. Keats, John BPL 3256 [210] Keller, Juliana Leonardovna BPL 3256 [81] Kerr Boutzilo, Eugenia BPL 3256 [18] Kicin, S.F. BPL 3266/33 Kirillov, Aleksandr BPL 3264/11 [4], 3266/4 [15] Kirillova, Anna Ivanovna BPL 3266/10 [4] Kirillova, E. Intr., BPL 3256 [30], Bibl. Kirlian, Gabriel. BPL 3265/12 [3], XIII 2 [6, 9, 21, 32, 37, 39,41, 46-48, 50, 61, 67-68, 80] Kirljan, Gavriil Joakimovic. See Kirlian. Kirljan, Marija Aleksandrovna XIII 2 [46] Kirtley, Gianna BPL 3256 [82] Kislicin, V.A. BPL 3264/17 [3] Klenovskij, Dmitrij Iosifovic BPL 3256 [83], 3261/51 Klimov, Aleksej BPL 3256 [150] Klimov, Grigorij Petrovic BPL 3256 [84], XIII 2 [16] Klimov, N. BPL 3264/1 [4] Knight, S.C. BPL 3265/12 [6] Kobro, Jurij BPL 3256 [85] Kocetkov, Aleksandr BPL 3256 [210] Kodzis, Bronislaw Bibl. Kol’berg, Rachel’ BPL 3261/51 Kotodzinski, Wiktor BPL 3256 [86] Kolosova, Marianna Ivanovna BPL 3261/51 Kolosin, Vladimir VasiPevic BPL 3257 [8], 3261/35, 3266/8 [5], 3266/28 [2], 3267/2 [1], 3267/17 Korand BPL 3256 [167] Korenev, Boris BPL 3261/41 [27] Koreneva, Ol’ga BPL 3261/41 [27] Korjakov, Mich. BPL 3264/18 [8] Korostovec, Marija Pavlovna BPL 3256 [133], 3258, 3265/2, 3265/14 [7] Korotenko, M. BPL 3259 [9] Korotenko, Ol’ga Platonovna BPL 3259 [9] Korvin-Piotrovskaja, N. BPL 3256 [87] Kostomolov, M. BPL 3264/18 [20] Kostjucik, I.I. BPL 3261/3, 3262/1 [3], 3267/2 [1] Koval’cuk-KovaP, Igor’ Konstantinovic BPL 3256 [88] Kovalenko (née Zilnikova), Akilina Petrovna BPL 3256 [89] Kovalenko, Timofej BPL 3256 [89] Kovalenkov, Aleksandr Aleksandrovic XIII 2 [17] Kovalevskij, P. BPL 3265/10 Krasnov, Vladislav Georgievic BPL 3256 [90] 173 Krejd, Vadim Bibl. Krige, Uys BPL 3262/21 [14] Kroner, Anthony BPL 3266/6 [11] Krug, P. BPL 3264/24 [3, 9] Kruk, Nora BPL 3256 [35], 3257 [9], App. 3 Kruzenstern-Peterec, Justina Vladimirovna BPL 3256 [18, 91, 117, 138, 149, 184, 201], 3261/35, 3261/51, 3262/5 [2\ 3262/7 [1\ 3267/17, XIII 2 [18, 26], Bibl. Ktorova, Alla BPL 3256 [92], 3264/18 [20], XIII 2 [19-20] Kudrjavceva BPL 3266/1 [2] Kupcenko, V.P. BPL 3265/6 [3] Kurdjumov, M. XIII 2 [21] Kusner, Aleksandr Semenovic XIII 2 [22-24] Kuzmin, Michail Alekseevic VPB [15] Kvlividze, Michail Georgievic XIII 2 [25] L., A. See Ladinskij Lacrampe, Ekaterina BPL 3256 [93] Lacrampe, Irina (Irène) BPL 3256 [93], 3261/35 Lacrampe, Robert BPL 3256 [93] Ladinskij, Antonin Petrovic Intr., BPL 3256 [94], 3261/51, 3262/7 [7], 3264/17 [11] XIII 2 [26] Laerte BPL 3261/33 Lahusen, Thomas Bibl. Lamble, A. BPL 3261/51 Landman, Alexander BPL 3261/51, 3264/8 [1] Laozi BPL 3261/29 Lapiken, Petr Petrovic BPL 3256 [95], 3261/6 Lapin, Boris Matveevic XIII 2 [27] Lapsin, I.I. XIII 2 [28] Larsen, Gustav BPL 3256 [96] Lebedev, Vjaceslav Michajlovic BPL 3265/10 Lebedeva, Galina BPL 3257 [8] Ledkovsky, Marina Bibl. Legkaja, Irida Ivanovna BPL 3256 [97], 3261/51 Lejchtenbergskaja, Nadezda Nikolaevna BPL 3261/15 [3] Leoni, Raul de BPL 3261/41 [22], 3262/5 [1] Leont’ev, Vadim Aleksandrovic BPL 3256 [98] Lesnaja, Irina Igoreva (pseudonym of Lisevickaja) BPL 3256 [99], 3266/4 [6] Levanskij, Vladimir Aleksandrovic XIII 2 [30] Leyland, Winston Bibl. Li, Meng Intr. Li, Nikolaj BPL 3266/27 Li Bai BPL 3261/21 [5], 3261/30, 3265/11, XIII 2 [31] Li Bo. See Li Bai Li Po. See Li Bai Lichnovskaja, Elizaveta Nikolaevna (artist’s name: Lisca Aydé) BPL 3256 [100] Lifsic-Losev, L. BPL 3264/5 174 Lima, Abdias BPL 3264/19 [5] Linnik, Jurij Vladimirovic BPL 3264/15, Bibl. Lint, Theo Maarten van BPL 3257 [10], 3266/6 [10-11], App. 3, Bibl. Lisevickaja, Irina Igorevna. See Lesnaja Liu Tian-sheng BPL 3261/21 [5] Liu Xin BPL 3261/15 [2\ 3261/21 [5\ 3261/24, 3265/1 Ljalja (nickname of Valerij Francevic Salatko-Petrisce) BPL 3257 [14] Lodyzenskij, Jurij Il’ic BPL 3256 [101] Loginov, Vasilij Stepanovic BPL 3261/51 Losskij, N. XIII 2 [32] Loureiro, Lauro BPL 3256 [103] Lowe, David Bibl. Lu Xun BPL 3262/3 [2, 4], 3265/6 [11] Lubensky, Sophia XIII 2 [75] Luo Hua-sheng BPL 3261/18 [4-5] L’vova, Vera Nikolaevna BPL 3267/17 M„S. BPL 3256 [187] Ma BPL 3266/31 Magerovskij, Lev Florianovic BPL 3256 [104] Makarov, Viktor Semenovic BPL 3256 [105], 3257 [8] Makarova, Irina Borisovna BPL 3256 [106] Makasu, O. BPL 3266/33 Makra, Mary Lelia BPL 3256 [107], 3266/3 [5] Maksimovic, Ioann, bishop BPL 3261/40 [11] Mal’ceva, Nadezda BPL 3256 [108, 210], XIII 2 [30] Mallac, Guy de BPL 3256 [109], 3262/7 [6] Marcinkovskij, V.F. XIII 2 [33] Markov, Aleksej Jakovlevic XIII 2 [34] Markov, Georgij Michajlovic BPL 3256 [110] Markov, Sergej Nikolaevic XIII 2 [35-36] Markov, Vladimir Fedorovic BPL 3256 [195], 3261/51 Marx, Karl XIII 2 [37] Mattoso, Glauco BPL 3264/14 Mauricio, Mario Alfonso BPL 3256 [111] Meek, Nadezda Filaretovna BPL 3266/25 [1] Medvedev, Matvej BPL 3261/40 [12] Mei Yaochen BPL 3262/5 [2] Mejn, Anastasija Jakovlevna BPL 3266/4 [10] Mentzel, Vincent BPL 3264/24 [16] Metner, N. BPL 3262/21 [6], XIII 2 [38] Mezier, A.V. XIII 2 [39] Michalski, Jan BPL 3256 [112] Michelangelo BPL 3256 [160] Middleton, Christopher BPL 3256 [113] Milasev, Vladimir Arkad’evic XIII 2 [40] Miljukov, P.N. XIII 2 [41] 175 Milovidov, Vladimir BPL 3267/17 Milovidova, Adelaida Michajlovna. See Nahm Milton, John BPL 3256 [210] Min, Michail (Romanov) BPL 3266/27 Moeller, H.-B. BPL 3256 [114] Mok, H.F. BPL 3267/2 [9] Mokrinskaja, Nina Georgievna (maiden name of Fouchier) BPL 3256 [93], 3257 [11], 3261/35, App. 3, Bibl. Molloy, Molly Bibl. Monas, Sidney BPL 3256 [115] Mooij, Martin BPL 3261/36 [5], 3266/6 [9] Morsen, Nikolaj Nikolaevic BPL 3256 [116], 3261/51, 3262/11 Mort, Viktor BPL 3256 [117] Moss, Kevin Bibl. Mozajskaja, Ol’ja Nikolaevna BPL 3256 [5, 118, 207], 3261/41 [13], 3261/51, 3262/7 [7] N„ A. BPL 3264/18 [13] Naam. See Nahm Naham. See Nahm Nahm, Adam BPL 3267/17 Nahm, Adelaida Michajlovna (Milovidova) BPL 3256 [119], 3267/2 [1], 3267/17 Nahm, Anna Michajlovna. See Vlasova Nahm, Elizaveta Zacharievna (née Nasilevic, in first marriage Burakova) BPL 3256 [119, 120], 3259 [101 3266/20, 3267/2 [11 BPL 3267/17 Nahm, Èmilija Michajlovna. See Dobrynina Nahm, Ljudmila. See Dobrynina Nahm, Marija Michajlovna BPL 3267/17 Nahm, Michail Filippovic BPL 3256 [1191 3267/17 Narcissov, Boris Andreevic BPL 3256 [1211 3261/51 Nasilevic, Adelaida Zacharievna. See Caman Nasilevic, Elizaveta Zacharievna. See Nahm Neberutkin, Aleksej Fedorovic XIII 2 [42] Nebol’sin, Arkadij Rostislavovic BPL 3256 [122] Nedel’skaja, Elena Nikolaevna BPL 3256 [1231 3261/51, 3262/7 [7] Nedel’skij, Aleksandr Fedorovic BPL 3256 [123-124] Nefedov, I. BPL 3264/18 [2] Nekrasov, Nikolaj Alekseevic BPL 3262/19 [9] Nekrasov, Viktor Platonovic BPL 3256 [125] Nekric, Aleksandr Moiseevic XIII 2 [43] Nesmelov, Arsenij Ivanovic Intr., BPL 3256 [20, 28], 3259 [11], 3261/6, 3261/40 [32], 3261/48, 3261/51, 3262/16 [11 3264/17 [21 3264/22 [21 3264/24 [13], XIII 1 [1-6] Nezdanov, VI. (pseudonym of Valerij Francevic Salatko-Petrisce) BPL 3261/41 [19] 3262/2 Nikitin, V. See Bogoslovskij, Aleksandr Nikoforov, N.I. BPL 3266/33 Nikonov, Il’ja BPL 3256 [1301 3261/51 Noot, Jan van der BPL 3256 [210] 176 Novgorod-Severskij, Iv. XIII 2 [44] Obolensky, Dmitri BPL 3262/21 [5] Obolenski j, Sergej Sergeevic BPL 3256 [131] Obuchov, Vasilij Konstantinovic BPL 3261/51 Odoevceva, Irina Vladimirovna BPL 3261/35, 3261/51, 3262/8 [3], 3265/6 [9] Oegema, Jan BPL 3264/24 [23] Orlov, Aleksandr L’vovic BPL 3256 [133] Orlova, Elena (pseudonym: Jurka) BPL 3256 [132], 3259 [7] Orlova, Izida Tomasevna (Izida [Isis] Dzushkovsky de Orloff) BPL 3256 [133], 3261/51, 3262/4 [4] Osorgina, T.A. Bibl. Ostroumov, Boris VasiPevic BPL 3266/27, 3267/15 [2] Ostrovoj, Sergej Grigor’evic XIII 2 [45] P„ V. BPL 3262/4 [1, 4], 3262/18 [5] P-N, V. (Valeri j Perelesin) BPL 3262/18 [3] Pachmuss, Temira BPL 3264/18 [15], Bibl. Paderin, Nikolaj BPL 3256 [134] Paim Filho, Alvaro BPL 3256 [111, 135] Palian, L. BPL 3256 [136] Panin, Gennadij Gennadievic BPL 3256 [137], 3261/51, 3262/7 [7], 3262/19 [3] Panova BPL 3266/33 Panteleev, Dmitrij Petrovic BPL 3261/40 [9], 3262/16 [1] Papini, Giovanni XIII 2 [46] Paraskeva. See Zel’berkrejn Parkau, Aleksandra Petrovna BPL 3256 [203], 3261/51 Parnickaja, Ekaterina Aleksandrovna BPL 3256 [139] Parnok, Sofija Jakovlevna BPL 3262/21 [12] Pasternak, Boris Leonidovic Intr. Passos, Humberto Marques BPL 3256 [140], 3261/25, 3261/31, 3261/33, 3261/34, 3264/21 [31 3266/4 [25, 28], 3266/29 [1], App. 2 [15] Paulo BPL 3261/33 Pavlikovskij BPL 3266/33 Perelesin, Valerij. See Salatko-Petrisce, Valerij Francevic Perovskaja, Anna (pseudonym of Valerij Francevic Salatko-Petrisce) BPL 3262/15 Pessoa, Fernando BPL 3256 [210], 3261/30, 3261/34, 3262/21 [4], 3264/18 [8] Pestana BPL 3261/33 Peterec, Nikolaj Vladimirovic BPL 3261/2, 3264/3, 3265/6 [12] Petlin, N. BPL 3265/10 Petrarch BPL 3256 [210] Petrickij, V.A. Bibl. Petrov, Sergej. See Sergin Petrov, Viktor P. Bibl. Petrova, Evgenija Aleksandrovna BPL 3259 [12] Petrovskij, S. XIII 2 [47] Piatigorsky, Zalkind BPL 3262/19 [10] Piroskova, Vera Aleksandrovna BPL 3256/19 [10] 177 Pjatigorskij, Zalkind. See Piatigorsky Platen, August von BPL 3256 [150] Platonova, Ol’ga BPL 3259 [9] Plavkova, K.A. See Psakjan Plechanov, G.V. XIII 2 [37] Pletnev, Rostislav Vladimirovic BPL 3256 [142] P-N, V. BPL 3262/18 [3] Pokrovskaja, Al’ma Jur’evna BPL 3256 [143] Polasek, T. BPL 3256 [144] Polcaninov, Rostislav Vladimirovic BPL 3256 [145] Poltorackaja, Marianna Artem’evna BPL 3256 [146] Pomerancev, Kirill Dmitrievic BPL 3262/8 [3], 3264/18 [10] Poplavskij, Boris Julianovic BPL 3265/5 Popov, Dmitrij BPL 3261/36 [5] Popov, Konstantin BPL 3261/36 [5], 3264/18 [21] Popova, Zina BPL 3261/36 [5] Porfirij, ieromonach XIII 2 [48] Porsnev, Nafanail, archimandrite BPL 3261/40 [17] Prichod’ko, Iuda BPL 3261/40 [10] Psakjan, Korinna Vladimirovna (K.A. Psakjan-Plavkova) BPL 3256 [147], 3264/10 [25] Pugacev, Nikolaj BPL 3264/18 [3] Puppinis, Vicente BPL 3264/11 [5] Puskareva, Iraida BPL 3256 [148] Puskin, Aleksandr Sergeevic BPL 3256 [154], 3261/41 [19], 3262/7 [6], 3264/18 [9] Qian Shuang-hong BPL 3261/15 [2] Qu Yuan App. 2 [11] R., N. BPL 3264/17 [9] Racevic-Stanevic, Adol’f Adol’fovic BPL 3267/12 [3-4] Racinskaja, Elizaveta BPL 3256 [149] Racinskij, Ju.M. BPL 3261/35 Ramond, Steven E. BPL 3264/19 [6] Rannit, Aleksis BPL 3256 [140, 150], 3261/1 [7], 3264/6, 3264/18 [15], 3264/25, Bibl. Ratnikova, L. Bibl. Razev, Sergej Il’ic BPL 3256 [151] Rejnbach, Rudol’f Al’bertovic BPL 3256 [152] Renniks, Anatolij Rudol’fovic BPL 3256 [153] Rerich, Nikolaj Konstantinovic BPL 3261/51 Reznikova, Natalija Semenovna BPL 3259 [1\ 3261/6, 3261/51, App. 3 Reznikova, Natalija Viktorovna BPL 3256 [154] Riazanovsky, Nicholas V. BPL 3264/22 [2] Ribeiro, Sylvio BPL 3265/12 [5] Richet, Charles Robert XIII 2 [46] Rilke, Rainer Maria BPL 3256 [184, 210] Rodrigues, Alfonso BPL 3265/7 [4] Rogov, V.N. BPL 3261/30 Rokotov, Michail Sergeevic (pseudonym of Bibinov; other pseudonyms: Dm. Gorelov, S. 178 Javorskij) BPL 3256 [20, 151,157], 3257 [12], 3261/48 [11], 3264/17 [9] Romanov. See Min Rosenthal, Charlotte Bibl. Rostopcin, V. BPL 3265/10 Rovner, Viktorija BPL 3256 [158] Rozanov, V.V. XIII 2 [49-50] Rozdestvenskij, Petr BPL 3261/40 [15] Rozen, Elizaveta Georgievna fon. See Ul’rich, Elizaveta Georgievna fon Rubanov, Lev BPL 3256 [159] Rubcov, Nikolaj Michajlovic XIII 2 [51, 52] Rubens BPL 3261/33 Rudic, Vasilij BPL 3256 [160] Rudinskij, Vladimir BPL 3264/18 [9] Rui, Feofan (Dudinin) BPL 3266/27 Rui, Yi-sa-ya BPL 3266/2 [10-11] Rumjancev, Pavel BPL 3265/6 [6] Rylenkov, Nikolaj Ivanovic XIII 2 [54] Ryskov-Karr, Nikolaj Nikolaevic BPL 3256 [161] Ryvkin, Michail BPL 3256 [57] Ryvkina, Irina Michajlovna. See Brockmann S„ L. (pseudonym of Valerij Francevic Salatko-Petrisce?) BPL 3264/18 [16] S., O. See Stojser S„S. BPL 3264/24 [18] S„ V. BPL 3262/4 [1], 3262/7 [5], 3264/11 [3] Saburova, Irina Evgen’evna BPL 3256 [162], 3261/51, 3262/16 [1], XIII 2 [55] Sachovskaja, Zinaida Alekseevna Intr., BPL 3257 [13], 3261/35, 3261/51, App. 3 Sachovskoj, Dmitrij Aleksandrovic. See Strannik Salamov, Varlam Tichonovic BPL 3262/21 [8] Salatko, Lidija Petrovna (née Zil’nikova) BPL 3257 [16], 3261/25, 3261/35, 3266/4 [4, 10, 241 3266/10 [1, 21 3266/11 [5] Salatko-Petrisce, And’ Èrazmovna BPL 3266/1 [2] Salatko-Petrisce, Christian BPL 3261/4 Salatko-Petrisce, Èduard Èrazmovic BPL 3259 [13, 15], 3266/7 [4], 3266/15, 3266/18, 3267/6 Salatko-Petrisce, Elizaveta Adal’bertovna 3266/12 Salatko-Petrisce, Èrazm Francevic BPL 3259 [13-14], 3266/12, 3266/14, 3266/28 [5], 3267/6, 3267/17 Salatko-Petrisce, Evgenija Aleksandrovna. See Sentjanina Salatko-Petrisce, Franc Èrazmovic Intr., BPL 3256 [1631 3257 [141 3259 [14-151 3266/13, 3266/16, 3266/17, 3266/18, 3266/28 [41 3267/2 [11 3267/6, 3267/13 Salatko-Petrisce, Ioanna Èrazmovna BPL 3266/17, 3266/18 Salatko-Petrisce, Karl Vladimirovic BPL 3265/14 [11] Salatko-Petrisce, Lidija Petrovna. See Salatko Salatko-Petrisce, Ljudmila Èrazmovna BPL 3266/7 [41 3266/16, 3267/6 Salatko-Petrisce, Marija Petrovna BPL 3257 [15], 3259 [13, 15], 3266/7 [41 3266/13, 3267/6 179 Salatko-Petrisce, Valerij Francevic (real name of Valerij Perelesin, Valério Pereliéchin). See German, Marija Kareeva, Ljalja, VI. Nezdanov, V. P-N, Anna Perovskaja, L.S., V.S., and Sigma Salatko-Petrisce, Viktor Francevic Intr., BPL 3256 [89, 143], 3257 [16], 3259 [16], 3265/12 [11 3266/1 [7-8], 3266/2 [1-3, 61 3266/4 [6, 21, 271 3266/10 [1-2], 3266/11, 3267/2 [1], 3267/5 Salverda, Murk BPL 3264/24 [151 Bibl. Samarin, Vladimir BPL 3256 [1641 3264/18 [61 XIII 2 [57] Sambeek, Pim van BPL 3266/6 [1] Samkovic, Elena BPL 3256 [165] Samkovic, Ljudmila BPL 3256 [166] Samojlov, David Samojlovic XIII 2 [59-60] San BPL 3256 [95] Sarapina, T. BPL 3256 [168] Sarik BPL 3261/35 Sasa. See Bogoslovskij Satovskij-Rzevskij, Dmitrij Grigor’evic BPL 3256 [169] Satovskij-Rzevskij, Grigorij Grigor’evic BPL 3261/51, 3265/5 Satovskij-Rzevskij, Jurij Grigor’evic BPL 3256 [169] Savina, Marija Gavrilovna BPL 3262/19 [7] Savinskij, Viktor XIII 2 [60] Scegolev, Nikolaj Aleksandrovic BPL 3256 [1701 3261/6, 3264/2, 3264/20 [5] Scelokov, A. BPL 3261/24, 3266/28 [1] Scerbakov, Michail Vasil’evic BPL 3261/51, 3262/19 [61 3264/1 [3] Scerbakova, Elena Iosifovna BPL 3267/17 Scherr, Barry P. Bibl. Schlögel, Karl Bibl. Schmidt, Otto BPL 3256 [171], 3266/4 [20, 231 3266/10 [2] Scukin, Nikolaj BPL 3265/10 Sedych, Andrej BPL 3256 [172] Selesnikova, Marija Naumovna BPL 3261/2 Sel’kina, D.G. Bibl. Semen juk, L. BPL 3265/10 Sendic BPL 3261/33 Sengeli, Georgi BPL 3256 [210] Senjutovic, V. BPL 3264/18 [18] Sentjanin, Vasilij Evgrafovic BPL 3259 [16-171 3267/2 [11 3267/5, 3267/7, 3267/14 Sentjanina, Evgenija Aleksandrovna (née Burakova, Salatko-Petrisce in first marriage; pseudonym: E. Aleksandrova) Intr., BPL 3256 [19, 119-120, 143, 173], 3257 [8], 3258, 3259, 3260/1 [1], 3260/5, 3260/6, 3260/7, 3260/8, 3261/1, 3261/13, 3261/15 [6], 3261/17, 3261/24, 3261/35, 3261/49, 3261/50, 3262/18 [8], 3264/17 [8], 3265/2, 3265/14 [6, 8, 12], 3266/2 [6, 9], 3266/3 [4], 3266/4 [3, 5-6, 10-12, 14-15, 17], 3266/7, 3266/8, 3266/9, 3266/10, 3266/19, 3266/20 [2], 3266/21, 3266/25 [1], 3266/30, 3266/31, 3267/1, 3267/2, 3267/3 [2\ 3267/5, 3267/7, 3267/8, 3267/9, 3267/10, 3267/11, 3267/12, 3267/13, 3267/14, 3267/15, 3267/16, 3267/17, XIII 2 [20, 29] Serebrova, Lidija Julianovna. See Chaindrova 180 Sergin, Sergej (pseudonym of Petrov) BPL 3259 [12], 3261/6 Serginho BPL 3261/33 Sestov, Lev XIII 2 [61] Severjanin, Igor’ BPL 3265/6 [13] Shi Xing-cai BPL 3256 [174] Sigma BPL 3262/22 [1] Simonov, Konstantin Michajlovic XIII 2 [62] Sinel’nikov, Michail Isaakovic XIII 2 [63] Sinkevic, Valentina Aleksandrovna BPL 3261/51, Bibl. Shakespeare, William BPL 3261/30, 3265/14 [12] Sitniakowsky, I. Bibl. Skaderov, N.E. XIII 2 [6] Sklovskij, Viktor Borisovic BPL 3265/6 [7] Skopicenko, Nikita BPL 3261/51, 3265/10 Skvozcov, Boris VasiPevic BPL 3256 [175] Slobodcikov, Aleksandr Jakovlevic BPL 3266/28 [3], XIII 2 [40] Slobodcikov, Vladimir Aleksandrovic Intr., BPL 3256 [176], 3266/28 [3], XIII 2 [7, 45-46], Bibl. Slobodcikova, Anna Aleksandrovna XIII 2 [46] Slonimskij, Aleksandr XIII 2 [64] Slucevskaja, E. BPL 3265/10 Smejsser, Michail BPL 3259 [7] Smelev, Ivan Sergeevic Intr. Smeljakov, Jaroslav VasiPevic BPL 3265/10, XIII 2 [65] Smirnov, L’v XIII 2 [71] Smit, Louis BPL 3264/24 [1] Smith, GJS. BPL 3264/21 [10], Bibl. Smorcevskaja, Lidija Petrovna BPL 3256 [177] Smorcevskij, Ivan Iosifovic BPL 3256 [177-178], 3267/2 [1] Soares, Vladimir J. BPL 3264/11 [5] Sokol-Cernilovskaja, A. BPL 3261/51 Sokolov, A.G. Bibl. Sokolov, Vladimir Nikolaevic XIII 2 [66] Solzenicyn, Aleksandr Isaevic BPL 3264/11 [5], 3265/7 [4] Sor, Ol’ga Aleksandrovna BPL 3256 [179] Spurgot, Michail Cezarevic BPL 3261/51 Stal’-Gol’stejn, OPga Vladimirovna BPL 3261/40 [18] Starink, Laura BPL 3264/24 [16], Bibl. Starter, Jan BPL 3256 [210] Stefanov, Jurij BPL 3265/6 [2] Stejger, Anatoli j Sergeevic BPL 3265/6 [10] Stejn, Emmanuil Intr., BPL 3256 [180], 3259 [18], 3261/51, 3262/21 [3], 3264/18 [4], 3264/18 [24], 3264/20 [5], 264/25, XIII 2 [43], Bibl. Stengel, Evgenija BPL 3261/36 [5] Stepanenko, Marina Emanuilovna BPL 3256 [181] Stern, O. BPL 3264/17 [7] 181 Stijfs, Jos BPL 3264/24 [17] Stoisser. See Stojser Stojser, Ioann (Óü.?) BPL 3256 [182], 3261/33, 3264/11 [1-2] Straat, Kerk (pseudonym) Bibl. Strachov, N. XIII 2 [68] Strannik (pseudonym of Dmitrij Aleksandrovic Sachovskoj) BPL 3256 [183], 3261/51, XIII 2 [56] Struve, Gleb Petrovic Intr„ BPL 3256 [184], 3261/35, 3261/51, XIII 2 [69], Bibl. Struve, Mari ja Semenovna BPL 3256 [185] Struve, Nikita BPL 3256 [186], Bibl. Sulejmenov, Olzas XIII 2 [70] Sumbatov, Vasilij Aleksandrovic BPL 3256 [187], 3261/51 Sumbatova, Elena Nikolaevna BPL 3256 [187-188] Sumbatova, Ljudmila BPL 3256 [188] Sumbatova, Marina BPL 3256 [188] Sumerkin, Aleksandr Evgen’evic BPL 3256 [129] Suvalov, Ivan Pavlovic BPL 3256 [189] Svetlov, Nikolaj BPL 3261/16, 3261/51 Svjatin, Viktor, archbishop BPL 3256 [190], 3261/2, 3261/15 [1], 3262/16 [1], 3265/14 [5] Sylvester, Richard BPL 3256 [191] Syngaevskij, Mikola Fedorovic. See Syngajiv’skyj Syngajiv’skyj, My kola Fedorovyc XIII 2 [71] Sztein, E. See Stejn T., Ju. See Terapiano Tal, M. BPL 3264/17 [6] Tang Dongtian BPL 3256 [192], 3261/24 Taranovskij, Kirill Fedorovic BPL 3256 [193] Tarlovskij, Mark Arkad’evic BPL 3256 [210] Taskina, E.P. Bibl. Tatiscev, Nikolaj BPL 3265/10 Tel’toft, Ol’ga Jaroslavna BPL 3261/40 [6], 3261/51, 3262/18 [7] Terapiano, Jurij Konstantinovic BPL 3256 [59, 87, 187], 3259 [19], 3261/51, 3264/1 [1], 3264/18 [27-28], 3265/10 Terborgh, F.C. BPL 3264/24 [12] Terras, Victor BPL 3256 [194], Bibl. Theodoras BPL 3261/35 Thomassen, Kees Bibl. Tikos, Laszlo M. BPL 3256 [195] Tjalsma, H.W. BPL 3256 [196] Tornovskaja, Evgenija BPL 3256 [197] Tornovskij, Igor’ BPL 3256 [197] Troickij, Nikolaj Aleksandrovic (B. Jakovlev) BPL 3256 [198] Trubeckoj, Jurij Pavlovic BPL 3256/10 Trubeckoj, Nikolaj Sergeevic Intr. Turgenev, Ivan Sergeevic BPL 3261/41 [26], 3262/19 [7] Turoverov, Nikolaj Nikolaevic BPL 3256 [199-200], 3261/51 182 Turoverova, Natal’ja Nikolaevna BPL 3256 [200] Tyskevic, E. XIII 2 [72] Udova, Anna Petrovna. See Dow Ugol’kov, Jakov S. BPL 3261/51 Ulhoa, Maria de Penha Simöes BPL 3256 [201] UPjanov, Nikolaj Nikolaevic BPL 3256 [202] Ul’rich, Elizaveta Georgievna fon (née fon Rozen) BPL 3256 [203], 3261/35 Ul’rich, Feodora Vasil’evna. See Dimant Urbanic, Allan Bibl. Usakov, Nikolaj Nikolaevic XIII 2 [73-74] Usov, S.N. BPL 3266/33 Uspenskij, K.V. BPL 3266/33 Vakar, Gertruda BPL 3265/10, XIII 2 [75] Val’, V. BPL 3261/51 Valaoritis, Nanos BPL 3264/9 [1] Varsonofij, abbot BPL 3261/40 [13] Vasil’ev, Boris Ivanovic XIII 2 [70] Vasil’ev, Gennadij Bibl. Vega, Marija Nikolaevna XIII 2 [71] Vejdle, Vladimir Vasil’evic BPL 3256 [204], 3262/7 [7], XIII 2 [78] Vejnbaum, Mark Efimovic BPL 3256 [205] Velickovskaja, N. BPL 3256 [206] Velickovskij, Anatolij Evgen’evic BPL 3256 [206-207], 3261/41 [12], 3261/51 Venerovskij, D. See Vladikavkazec Verheul, Kees BPL 3266/6 [2] Vezey, M. See Vizi, Marija Genrichnovna Vianna, Virgilio da Silva BPL 3256 [208] Viktor, archbishop. See Svjatin Villon, Francois BPL 3261/30 Vincent, Gertjan Bibl. Vinnikova, Marija Alekseevna BPL 3256 [209] Vitkovskij, Evgenij Vladimirovic Intr., BPL 3256 [22, 45, 108, 152, 210], 3261/29, 3261/45 [1], 3261/47 [4], 3261/48 [11], 3261/51, 3262/9, 3262/10, 3262/11, 3262/12, 3264/10 [15], 3264/18 [23], XIII 2 [8, 22, 30, 36, 58-59, 74), App. 2 [23], Bibl. Vizi, Marija Genrichnovna (M. Vezey) BPL 3261/4, 3261/51, 3262/7 [7], 3264/8 [2-3], 3264/9 [1], 3264/181221 3265/6 [1] Vladikavkazec (D. Venerovskij) XIII 2 [79] Vlasov, Viktor Vsevolodovic BPL 3262/17 Vlasova, Anna Michajlovna (née Nahm) BPL 3267/17 Voeten, Teun BPL 3266/6 [8] Volin, Michail BPL 3261/6, App. 3, Bibl. Volkoff, G. See Volkov Volkonskij, A. XIII 2 [80] Volkov, Jurij Michajlovic (George M. Volkoff) BPL 3260/11, 3261/24, 3261/35, 3261/36 [5], 3262/7 [8], 3264/8 [4-5], 3264/18 [211 3266/11 [61 3266/23, 3267/2 [1] Volkova, Marija BPL 3256 [157] 183 Vologodskaja, Zina BPL 3264/18 [21] Vondel, Joost van den BPL 3256 [210] Vonk, Roland BPL 3264/24 [21, 24], Bibl. Voskobojnikov, Viktor Michajlovic BPL 3256 [211] Voznesenskij, Andrej BPL 3262/21 [11] Waegemans, Emmanuel Bibl. Wang Wei BPL 3261/30, BPL 3262/3 [3] Wei Zhuang BPL 3262/5 [1] Welch, James BPL 3264/9 [1] Wen Tingyun BPL 3262/5 [1] Weststeijn, Willem G. BPL 3264/24 [2, 8] Whitney, Thomas P. BPL 3256 [212] Wieczorek, Aleksandra Bibl. Wiiralt, Eduard BPL 3256 [150] Wijk, Nicolaas van Intr., BPL 3264/26 Willemsen, Cees Bibl. Wyler, Vivian BPL 3264/19 [2] XinQiji BPL 3262/7 [2] Xu Jianzhong BPL 3256 [213], 3266/3 [1-4] Xu Wei BPL 3262/3 [2] YaoSui BPL 3262/3 [4] Yellmann, Donald J. BPL 3256 [7] Z-n, V. BPL 3264/18 [26] Zachoder, Boris Vladimirovic XIII 2 [82] Zadoroznyj BPL 3266/27 Zajcev, Boris Konstantinovic BPL 3261/51 Zajcev, K.I. BPL 3261/51, 3266/33 Zarov, Leonid (Efimov) BPL 3259 [8] Zasulic, V.I. XIII 2 [37] Zanin, Mario BPL 3265/14 [1] Zel’berkrejn, Lidija Georgievna (Paraskeva) BPL 3256 [214] Zelenskij, E. BPL 3265/10 Zemcuznaja, E.A. BPL 3266/33 Zemcuznij, Aleksandr BPL 3256 [180], BPL 3261/51 Zenkevic, Michail Aleksandrovic XIII 2 [83] Zernakov, V.N. BPL 3256 [12] Zeromskaja, Tamara BPL 3265/10 Zhang Fu-sheng BPL 3266/26 Zhang Ji BPL 3262/3 [2\ 3262/5 [3] Zheng Dingwen BPL 3262/17 [4] Ziedonis, Imants BPL 3261/26 Zigulin, Anatolij Vladimirovic XIII 2 [84] Zil’nikova, Akilina Petrovna. See Kovalenko Zil’nikova, Lidija Petrovna. See Salatko Zil’nikova, Zinovija Petrovna BPL 3266/4 [10] Zirin, Mary Bibl. 184 Zirmunskaja, Tamara Bibl. Zoluska BPL 3267/15 [5] Zuj, Feofan (Dudinin). See Rui, Feofan Zuj, Isaija. See Rui, Yi-sa-ya